Losing bargain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Losing bargain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невыгодная сделка
Translate

- losing [verb]

noun: проигрыш, проигрыш в игре, потери при спекуляции

adjective: проигрышный

  • losing sight - потеря зрения

  • keep losing - держать потери

  • of losing - проигрыша

  • worth losing - стоит проигрышная

  • by losing - потеряв

  • losing myself - потерять себя

  • without ever losing - не теряя

  • losing transition - сигнальный переход лазера

  • protein-losing enteropathy - энтеропатия с белковой дистрофией

  • fear of losing a judgeship - страх потерять должность судьи

  • Синонимы к losing: fail to keep/retain, be unable to find, mislay, fail to keep sight of, misplace, lose track of, leave (behind), suffer the loss of, be deprived of, no longer have

    Антонимы к losing: without losing, win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain

    Значение losing: be deprived of or cease to have or retain (something).

- bargain [noun]

verb: торговаться, заключать сделку

noun: сделка, торг, выгодная покупка, удачная покупка, дешево купленная вещь

  • strike a bargain - заключить сделку

  • bargain basement - торговый подвал

  • the effective recognition of the right to collective bargain - эффективное признание права на ведение коллективных переговоров

  • bargain rates - ставки сделка

  • a bargain - сделка

  • bargain airlines - сделка авиакомпании

  • fun bargain - весело сделка

  • bargain down - сделка вниз

  • this bargain - эта сделка

  • this is a bargain - это сделка

  • Синонимы к bargain: best buy, (good) value for the money, good buy, deal, surprisingly cheap, steal, giveaway, compact, promise, contract

    Антонимы к bargain: rip off, disagreement, bloated, cost an arm and a leg, give, blankness, counter, bombastic, costing a bomb, debt

    Значение bargain: an agreement between two or more parties as to what each party will do for the other.



We fought the commies to defend the ideals of our accidental empire, gaining the world in the bargain, but losing the moral ground on which it was struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дрались с коммуняками ради защиты случайно доставшейся нам империи и получили в награду целый мир, зато потеряли те моральные устои, на которых всё это и держалось.

The only bargain involved the boy's freedom and the antidote to the elixir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира.

Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода.

Losing Full Harbor would hurt the Karentine effort but not cripple it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря Фулл-Харбора нанесет урон Каренте, но не подорвет ее мощь.

Nor can we return to the failed bargain of resolution 1284, which offered partial relief for partial disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равно как и нельзя нам возвращаться к не оправдавшим себя компромиссам, предусматривавшимся резолюцией 1284, которой за предоставление частичной информации предлагалось частичное смягчение санкций.

The victim stands here, punctured lung, Perforated kidney, losing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин стоит здесь, с проколотыми лёгкими, проткнутыми почками, теряя силы.

He was altogether losing his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершенно потерял голову.

'Losing?' Doc Daneeka cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступаем? - закричал доктор Дейника.

Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа.

Inept and forgetful - you ARE losing your touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклюжий и забывчивый - вы и правда теряете хватку.

Old, lame, blind to everything, probably a little deaf into the bargain,-what qualities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый, хромой, решительно ничего и ни в чем не смыслящий, без сомнения глуховатый - сколько достоинств!

Talked... about his unimaginable grief over losing Justin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорили. О том, как нам очень больно от потери Джастина.

And he wanted to bargain with me for my DEAD ones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он торговал у меня мертвых.

First rule of negotiating, Clyde: you gotta have something to bargain with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило переговоров № 1, Клайд: для сделки у тебя должно быть основание.

No studio would fly you two cross-country just to discuss a movie about Caroline losing all her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна студия не станет оплачивать вам перелет через всю страну, только чтобы поговорить про фильм о том, как Кэролайн потеряла все свои деньги.

I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке.

You don't pull a story about a parent losing her memory out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не смог бы придумать историю о родителе, забывшем ребенка, просто так.

Well, well, well, looking to strike a bargain with the devil, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и ну, кто это у нас тут хочет заключить сделку с дьяволом?

So we have struck a bargain, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мы заключим сделку?

I'll strike you a bargain, Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашусь на сделку, мама.

You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом.

We've just learned, the Friendship 7 is in danger of losing its heat shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран.

I have delivered on my bargain now he must give something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполнила свою часть сделки. Теперь он у меня в долгу.

Her husband drove a particularly hard bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её муж сильно торговался.

You drive a hard bargain, but okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не оставляешь выбора но хорошо.

I made a bargain with you, sir - gave you my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил сделку с вами, сэр - дал вам мое слово.

He holds Mac responsible for losing someone in his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает Мака ответственным за то, что он потерял кого-то из своей семьи.

And so, um, I'm gonna be... agreeing to this plea bargain in court on the 9th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, я собираюсь... заключить сделку с суде.

As you know, it's been a tough year with me losing my job at TS, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, это был сложный год, я потерял работу в TS...

Because I've got to say it's bad enough that I'm losing my wife to a mirror image of me who happens to be like 20% cooler and 20% more emotionally evolved than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать, это очень скверно, что теряю жену из-за своего зеркального отражения, которое на 20% круче и на 20% чувствительнее меня.

Captain, impulse power is off line. We're losing altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, отключилась импульсная энергия, мы теряем высоту.

I've upheld my end of the bargain, Saxon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполнила свою часть сделки.

It's actually a bargain for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это малая цена для такого места.

I'd sell all the friends I ever had for one, and think it a blessed good bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятелей, сколько у меня их было, я бы и за фунт продал - не жалко.

I told you I won't bargain with criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками.

Unfortunately, losing it with him isn't gonna help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, если ты будешь психовать, это вряд ли поможет.

Frank and the others and I, we all entered into this bargain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк с ребятами и я, вышли на одну выгодную сделку

Despite losing two thirds of their numbers, the Poles succeeded in forcing the defenders to abandon their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на потерю двух третей своей численности, полякам удалось вынудить обороняющихся покинуть свои позиции.

Nevertheless, Fillmore believed himself bound by his oath as president and by the bargain made in the Compromise to enforce the Fugitive Slave Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Филмор считал себя связанным присягой в качестве президента и сделкой, заключенной в компромиссе, чтобы обеспечить соблюдение закона о беглых рабах.

After losing again in federal district court, the Scotts appealed to the United States Supreme Court in Dred Scott v. Sandford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После очередного проигрыша в федеральном окружном суде скотты подали апелляцию в Верховный суд США по делу Дред Скотт против Сэндфорда.

Chamberlain supported their imprisonment rather than further concessions, and used their incarceration to bargain with them in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен скорее поддержал их заключение в тюрьму, чем дальнейшие уступки, и использовал их заключение для заключения сделки с ними в 1882 году.

Weede ended his tenure at Pittsburg on a downturn, losing every game of his final season of 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уид закончил свое пребывание в Питтсбурге на спаде, проиграв все игры своего последнего сезона 1928 года.

Buffer outlasted them as well as pros Erick Lindgren and Patrik Antonius to finish second, losing in heads-up play to Howard Lederer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer пережил их, а также профи Эрика Линдгрена и Патрика Антониуса, чтобы финишировать вторым, проиграв в хедз-апе Ховарду Ледереру.

The Kings ended up losing in the second round against the Vancouver Canucks, who advanced to the championship round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кингз проиграли во втором раунде Ванкувер Кэнакс, который вышел в финальный раунд чемпионата.

Florida has been listed as a swing state in Presidential elections since 1952, voting for the losing candidate only twice in that period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида была включена в список колеблющихся штатов на президентских выборах с 1952 года, голосуя за проигравшего кандидата только дважды за этот период времени.

The winners of the three head-to-head matches in the first round advance to the second round, along with the highest scoring losing team, leaving four teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители трех встреч лицом к лицу в первом раунде переходят во второй раунд, вместе с самой результативной проигравшей командой, оставляя четыре команды.

On March 1, 2006, Tate accepted a plea bargain and was to be sentenced to 30 years' imprisonment in a sentencing hearing in April 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 марта 2006 года Тейт согласился на сделку о признании вины и был приговорен к 30 годам тюремного заключения в апреле 2006 года.

The government and the manager bargain over the implementation of the innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и менеджер договариваются о внедрении инноваций.

On 22 August 2016, Afghan security forces retake the town from Taliban after losing it for 2 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа 2016 года афганские силы безопасности отбили город у талибов, потеряв его на 2 дня.

Indeed, research shows that losing one's job is one of the most stressful experiences a person can face other than death and divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, исследования показывают, что потеря работы является одним из самых стрессовых переживаний, с которыми человек может столкнуться, кроме смерти и развода.

Since the rings are continually losing material, they would have been more massive in the past than at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кольца постоянно теряют материал, в прошлом они были бы более массивными, чем в настоящее время.

She says she ran out on her end of the bargain and did not plant a bomb intended to blow up a wing of the Shell Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что сбежала со своей стороны сделки и не подбрасывала бомбу, предназначенную для взрыва крыла здания Shell.

Losing to Isumi prompted Le to work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигрыш Исуми побудил Ле усердно работать.

Murray reached the quarter-finals at the BNP Paribas Masters losing to Gaël Monfils in three sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маррей вышел в четвертьфинал турнира BNP Paribas Masters, проиграв Гаэлю Монфилсу в трех сетах.

On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта.

Between age 5 and 7, most children start losing their primary teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте от 5 до 7 лет большинство детей начинают терять свои первичные зубы.

Unlike the Sasanian Persians, the Byzantines, after losing Syria, retreated back to Anatolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от сасанидских персов, византийцы, потеряв Сирию, отступили обратно в Анатолию.

We’re winning some battles but we’re losing the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выигрываем некоторые сражения, но проигрываем войну.

When the Auxiliary was formed in 1938 one of the major fund-raising programs was a rummage sale called Bargain Mart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1938 году была создана вспомогательная организация, одной из главных программ сбора средств была распродажа товаров, получившая название торг-март.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «losing bargain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «losing bargain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: losing, bargain , а также произношение и транскрипцию к «losing bargain». Также, к фразе «losing bargain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information