Love to hear from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
flame of love - пламя любви
love forever - любить навсегда
love stranger - любовь незнакомец
love somebody - Любить кого-нибудь
love lives - живет любовь
love saying - любовь изречение
love your enemies - любите врагов ваших
love to believe - любят верить
i love using - я люблю использовать
showered with love - осыпается с любовью
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to hand - прийти в руку
to come to the top - чтобы прийти к началу
to go to church - ходить в церковь
to pass money under the table to sb. - передать деньги под столом сб.
to put to test - поставить на испытания
to turn to the right - повернуть направо
i need to talk to you urgently - Мне нужно поговорить с вами срочно
need to be directed to - должны быть направлены
difficult to get to - трудно добраться
hard to get to - трудно добраться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
i glad to hear from you - я рад услышать от вас
hear numbers - номера Слушайте
i would love to hear more - я хотел бы услышать больше
was glad to hear that - был рад услышать, что
i am delighted to hear - Я рад услышать
didn't want to hear - не хотят слышать
want to hear them - хочу услышать их
when i hear something - когда я слышу что-то
hear that name - слышать это имя
will hear appeals - будет рассматривать апелляции
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
from tomorrow - с завтрашнего дня
confirmation from - подтверждение
from mongolia - от Монголии
activists from - активисты
from tuesday - от вторника
from stores - от магазинов
importation from - импорт из
from polyethylene - из полиэтилена
from commissioning - от ввода в эксплуатацию
estimation from - оценка из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
I hear the water mill, Maggie Oh, my love Maggie August 28 |
Я слышу водяную мельницу, Мэгги О, Мэгги, любовь моя 28 августа |
She didn't hear him profess his undying love for her. She heard him trying to cut her out of millions. |
Она слышала, не как он говорил о вечной любви к ней, а то, как он пытался лишить ее миллионов. |
Мне нравится звук счетчика. |
|
I just happened to stumble across some stuff... your beautiful artwork, which I'd love to hear more about. |
Это случилось, когда я пыталась раскопать что-то о твоей прекрасной работе, о которой я хотела бы узнать побольше. |
Я бы с удовольствием послушал, как он произносит эти слова. |
|
He sounds like a great guy. I'd love to hear more of his poetry. |
Он, похоже, славный парень, и я бы с удовольствием послушать еще что-нибудь из его стихов. |
I k.nooW soome peoople who would love to hear you speak..., who are not lik..ely to go to a beer hall. |
Я знаю кое-кого, ...кто с удовольствием послушал бы вас, но они не пойдут в пивной зал. |
And to be near Ashley, just to see him, to hear him speak, to be sustained by the knowledge of his love! |
Быть рядом с Эшли, хотя бы только видеть его, слышать звук его голоса, знать, что он ее любит! |
These revisions were made based on community feedback and we would love to hear if they work for you. |
Эти изменения были сделаны на основе отзывов сообщества, и мы хотели бы услышать, работают ли они для вас. |
I'm sure Popeye'd love to hear it. |
Не сомневаюсь, Папай с радостью её примет. |
A force that comes into our lives without any... rules, expectations or limitations, and... and every time I hear that line, I am reminded that... love, like art... must always be free. |
Силка, которая входит в нашу жизнь без... правил, ожиданий и ограничений, и... каждый раз ,как я слышу эту фразу, я помню... любовь, как искусство... должна быть свободна. |
²⁷But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, ²⁸bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
2 но я говорю вам, слышащим: Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, бесчестите проклинающих вас, молитесь за обижающих вас. |
One would have said, to hear the furious clashing of his iron fork and his earthenware plate, that all his love had turned to appetite. |
Слыша бешеный стук его железной вилки о фаянсовую тарелку, можно было предположить, что вся его любовь обратилась в аппетит. |
I'd love to hear a dubstep from Kurt. |
Я бы хотела послушать новый трек Курта. |
If you are I would love to hear from you. |
Если это так, то я с удовольствием выслушаю вас. |
And I would love to hear that reason, but my dad is gonna be out any second, and I haven't scouted an exit strategy for you, so... |
И я хотел бы узнать, что за причина, Мой отец выйдет в любой момент, и я не узнал стратегию отходя для тебя, так что... |
It was helpful to hear what your thoughts are on true love and...... commitment. |
Было полезно услышать твои мысли о настоящей любови и...приверженности. |
I would love to hear any thoughts in introducing a better presentation of the organization. |
Я хотел бы услышать любые соображения по поводу представления лучшей презентации организации. |
He heard speeches that surprised him, and names that did not. He was not surprised to hear the name Louise often repeated, and coupled with fervent protestations of love. |
Для него не было неожиданностью, что мустангер то и дело повторял имя Луизы, сопровождая его любовными клятвами. |
I would love to hear what you have to say, honestly, but now is just not a good time. |
Знаешь, Дэвис, была бы счастлива тебя послушать, но сейчас не лучший момент. |
And much as I'd love to hear you contradict me, I have a 7:30 appointment to explore my intimacy issues at La Scala. |
И хоть мне не терпится услышать твои возражения, у меня назначен разбор моих проблем с близостью в Ла Скала. |
И мне бы очень хотелось послушать, как ты ее произносишь в драм кружке. |
|
I'd love to hear a psychological interpretation of the play. |
Мне было бы интересно услышать психологическую трактовку спектакля. |
You know, to hear some of the Bronies Talk about Rarity... oh, they would love to meet Rarity. |
Знаете, если послушать, что некоторые Брони говорят о Рэрити... они наверняка хотели бы встретить её. |
If you have a good idea how to improve matters, we'd love to hear your suggestion. |
Если у вас есть хорошая идея, как улучшить ситуацию, мы будем рады услышать ваше предложение. |
Would love to hear any of your thoughts on what I am attempting to do. Thanks! |
Мне бы очень хотелось услышать ваши мысли о том, что я пытаюсь сделать. Спасибо! |
Нет еще, - созналась Рейчел, - но я с удовольствием послушала бы. |
|
Sara soon forgot all about wanting to hear his declaration of love. |
И Сара совсем забыла, что ждала от него признания в любви. |
Wouldn't Simmons just love to hear how one little has-been movie queen... managed to fix the books and out-swindle him? |
Разве Симмонсу понравится, если он услышит, как одна бывшая королева кино... подчищает бухгалтерские книги и обманывает его? |
Sure she'd love to hear all those. |
Думаю, она с радостью выслушает все это и, конечно же, твои настощие недостатки. |
You know, I bet she'd love to hear about this case. |
Уверена, она была бы рада узнать от тебя об этом деле. |
Read my words and hear my heart... speak of a love, soft and undying. |
прочти эти слова и услышь, как мое сердце нежно говорит о любви. |
You know I would love to stay here and hear all about this, but your tears are making me profoundly uncomfortable. |
Знаешь, я бы с радостью остался и послушал тебя, но из-за твоих слез я чувствую себя очень некомфортно. |
To make sure our goals and priorities are on track, we'd love to hear if there are any concerns, questions, or opportunities we may have missed. |
Чтобы убедиться, что наши цели и приоритеты находятся в правильном направлении, мы хотели бы услышать, Есть ли какие-либо проблемы, вопросы или возможности, которые мы могли упустить. |
Обожаю послушать твои истории об отдыхе с семьей. |
|
Please help me. I would love to hear from anybody,for a page onfireministries. |
Пожалуйста, помогите мне. Мне бы очень хотелось услышать от кого-нибудь,например, о страничке в журнале Fire Ministries. |
Also, if you have any tips, tricks, questions or concerns, I would love to hear them as well. |
Кроме того, если у вас есть какие-либо советы, хитрости, вопросы или проблемы, я бы тоже хотел их услышать. |
Я бы с удовольствием послушал, как твоя кровь брызжет на стену. |
|
I say, I never saw a man so occupied with not being in love that I should not be surprised if we were yet to hear wedding bells. |
Скажу, что я никогда не видела, чтоб мужчина так был занят мыслью о том, что не влюблен, что я не буду удивлена, если мы вскоре услышим свадебные колокола. |
But I love to hear you play your melodeon more than just about anything in the world. |
Но я люблю слушать твою гармонику больше, чем что-то ещё. |
However, disgusted with the mother's love, he began to feel an insurmountable repugnance for her; he could no longer see, hear, or think of her without anger. |
Между тем мамаша до того опротивела ему своей любовью, что он уже чувствовал к ней непреодолимое отвращение: он не мог видеть ее, слышать, думать о ней без раздражения. |
' You hear that kind of storytelling in the song that I wrote for Rihanna called 'Hate That I Love You'. |
- Вы слышали такую историю в песне, которую я написал для Рианны под названием ненавижу, что люблю тебя. |
I'd love to hear the long version. |
Интересно было бы послушать полную версию. |
Никогда бы не подумал, что я буду счастлив услышать эти звуки. |
|
I would love to hear your interpretation, El_C. |
Я бы с удовольствием послушал вашу интерпретацию, El_C. |
Я думаю, мы все с радостью послушаем правила этой игры. |
|
A need to tell and hear stories is essential to the species Homo sapiens – second in necessity apparently after nourishment and before love and shelter. |
Потребность рассказывать и слушать истории является существенной для вида Homo sapiens-второй по необходимости, очевидно, после питания и до любви и убежища. |
You can hear all these rules, but remember: once the wheel of love is set in motion... there are no rules and no order. |
Вы можете выучить все эти правила, но запомните: кактолько колесо любви закрутилось, нам не властны никакие законы. |
And I was like, OK, smart guys, this is what's happening to me, and if you have an explanation for me, I would love to hear it. |
Тогда я говорю: Хорошо, умники, со мной произошло вот что, и если у вас есть объяснение, я выслушаю его с радостью. |
And for Zeinab , who taught me love in a place like France, Zeinab, who wanted to hear poems on her deathbed Dilated fibromyalgia. |
Зейнаб, Зейнаб, которая научила меня любви во Франции, Зейнаб, которая хотела слушать стихи на смертном одре — страдала от фибромиалгии. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
I realised that I'd ruined the one great love affair of my life. |
Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни. |
From now on, your love life is just that - your love life. |
Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь. |
Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите. |
|
Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью. |
|
You hear voices, you want to shut them up. |
Вы слышите голоса и хотите, чтобы они замолчали. |
Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you. |
И все это лишь прелюдия к главному. Я люблю тебя. |
That you must own nothing, value nothing which might tend to lessen your love for Him? |
И не должен ничем владеть, ничего ценить, что могло бы хоть сколько-нибудь умалить твою любовь к Господу? |
You want to hear about my Brazilian expedition. |
Хотите, я расскажу о моей бразильской экспедиции? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love to hear from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love to hear from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, to, hear, from , а также произношение и транскрипцию к «love to hear from». Также, к фразе «love to hear from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.