Made by the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
Made in USA - Сделано в США
engineering made - инжиниринг сделал
made economic sense - сделал экономический смысл
made by person - сделанный человек
made equivalent - сделал эквивалент
review made - обзор сделал
man-made reservoir - рукотворное водохранилище
advance payment made - авансовый платеж
made from scratch - сделано с нуля
documents made out - Документы оформляются
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
swim by - проплывать мимо
operated by - управляется
move by - двигаться по
by omission - бездействием
by teleconference - телеконференции
by defending - защищая
by dissolving - по растворению
by cop - КС
by 2060 - 2060
by deprivation - лишением
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
stop in the middle of the sentence - останавливаться на полуслове
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
at the top and bottom of the list - в верхней и нижней части списка
by the end of the next decade - к концу следующего десятилетия
on the basis of the following criteria - на основе следующих критериев
movement for the liberation of the congo - Движение за освобождение Конго
by the power of the holy spirit - силой святого духа
you all the time in the world - вы все время в мире
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
by the end of the school - К концу школы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
be in office - быть при исполнении служебных обязанностей
income tax office - подоходный налог офис
federal health office - Федеральное управление здравоохранения
middle office - средний офис
visit our office - посетить наш офис
federal statistics office - Федеральное бюро статистики
civil service office - офис государственной службы
asset recovery office - офис по возвращению активов
our office hours - наши часы офиса
office support staff - офис вспомогательного персонала
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
He made it to the office of The Youth Courier without incident. |
До самой редакции Молодежных ведомостей он добрался без всяких приключений. |
I'm the one who made you pay attention to Cross' activities, when all the military wanted me to do was file unread reports, get old in that little office. |
Я, тот, кто обратил ваше внимание на деятельность Кросса, когда военные хотели только, чтобы я готовил папки, с непрочитанными отчетами, старея в своем маленьком офис. |
He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one. |
Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький - он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый. |
We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office. |
Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис. |
With his complicity in the cover-up made public and his political support completely eroded, Nixon resigned from office on August 9, 1974. |
Когда его соучастие в сокрытии стало достоянием гласности, а политическая поддержка была полностью подорвана, Никсон ушел в отставку 9 августа 1974 года. |
Detective Paul Kimball is cooperating with the D.A.'s Office and arrests were made today of more officers linked to the former Undersheriff Jeffrey McKeen. |
Детектив Пол Кимбал, в сотрудничестве с отделом по борьбе с наркотиками, произвел сегодня аресты некоторых офицеров, связанных с бывшим заместителем шерифа Джеффри МакКином |
After all, you knew that if Caroline had made your affair with Francois known, your career at the Foreign Office would be over. |
Как-никак, вы знали, что если Кэролайн обнародует ваш роман с Франсуа, ваша международная карьера закончится. |
In its fourth weekend it made $10.1 million, dropping 43.1% from the previous week and finishing 5th at the box office. |
В четвертый уик-энд он заработал $ 10,1 млн, снизившись на 43,1% по сравнению с предыдущей неделей и заняв 5-е место в прокате. |
Discover a complete system of office furniture made up for the lovers of an elegant and prestigious design in the working place. |
Узнай полную систему оборудования интерьера офиса, разработанную для тех, кто предпочитает элегантный и исключительный дизайн и для рабочей зоны. |
Go to the office, tell them you made a mistake and you Want something on the first floor. |
Иди в офис и скажи, что ошибся и тебе нужна комната на первом. |
Box Office Mojo says that the movie already made that amount. |
Кассовые сборы Mojo говорят, что фильм уже сделал эту сумму. |
She made one visit to his office and departed within a half-hour. |
Однажды она пришла к нему на службу и ушла, не пробыв там и получаса. |
Затем свернул направо на улицу, заставленную административными зданиями. |
|
Reservations were made online with instructions to drive from JFK to his office, without a passenger. |
Заказы оформлялись через интернет с указаниями следовать от аэропорта к его офису. Без пассажира. |
He smuggled the 3-D printer into his office and made an exact replica of the U.S. $100 currency plates. |
Он тайно пронес 3D принтер в кабинет и делал точные копии форм для 100 долларовых купюр. |
The victim had access to all the Office of the Mayor stationery he could ever want, yet he hand-made a letterhead on stationery from a Marriott? |
Потерпевший имел доступ ко всем бланкам из офиса мэра, которые мог пожелать, а он состряпал письмо на бланке из Мариотта? |
Accordingly, she made the trip, hunted up the factory, a great rumbling furniture concern in one of the poorest sections of the city, and inquired at the office for her father. |
Разыскав мебельную фабрику, где служил Г ерхардт, - беспорядочное нагромождение зданий в одном из беднейших кварталов города, - она навела о нем справки в конторе. |
Когда ты занял пост, ты принёс две клятвы. |
|
In contrast, motions to reconsider or reopen apply to the same office that made the decision being appealed. |
В отличие от этого ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении ходатайств направляются в то же ведомство, которое приняло обжалуемое решение. |
For all the companies, I said. I knew he kept copies of every contract we ever made down here because he considered this his home office. |
Всем компаниям, - ответил я, зная, что у него хранятся копии всех контрактов, которые мы заключали, потому что этот кабинет он считал своим родным домом. |
These decisions are made far from here by officials elected to office, not appointed to them. |
Такие решения принимают далеко отсюда, чиновники, избранные на свои должности, а не назначенные. |
Khan followed these with roles in a number of top-grossing films that made him the first actor with nine films grossing over ₹1 billion at the box-office. |
Хан последовал за ними с ролями в ряде самых кассовых фильмов, которые сделали его первым актером с девятью фильмами, собравшими более 1 миллиарда долларов в прокате. |
Funds have also been made available to rent an auxiliary office and to purchase necessary equipment and supplies. |
Были также выделены средства для аренды дополнительного помещения и закупки необходимого оборудования и материалов. |
When Ellsworth Toohey entered Wynand's office, as summoned, he made a few steps, then stopped. |
Войдя по вызову в кабинет Винанда, Эллсворт Тухи сделал несколько шагов и остановился. |
I made a call to Riverton's home office. |
Я позвонил в главный офис Ривертона. |
Uh, interview requests are made through the Public Information Office. |
Запросы на интервью нужно подавать в Бюро общественной информации. |
“No,” said Harry. “Lupin made me a cup of tea in his office. And then Snape came in.” |
Нет, - ответил Гарри. - Пил чай с Люпином у него в кабинете. А потом пришёл Злей... |
Stepping out of her office, she made her way back into the secretarial lobby and into a wide hallway on the opposite side. |
Покинув кабинет, Гэбриэл миновала секретарскую и вышла в широкий холл. |
The young swell listened a moment to the humming of the engine, made at first a critical, then an appreciative face, and let me conduct him to the office. |
Франт некоторое время прислушивался к работе мотора, сперва с критическим, а затем с удовлетворенным выражением лица; потом он позволил мне проводить его в мастерскую. |
One of Marshall's key allies, Associate Justice Joseph Story, remained on the Court when Taney took office, but Jackson appointees made up a majority of the Court. |
Один из ключевых союзников Маршалла, помощник судьи Джозеф стори, остался в суде, когда Тани вступил в должность, но назначенцы Джексона составляли большинство суда. |
Following the custom of the times—that candidates not appear to seek the office—Tyler stayed home throughout the campaign, and made no speeches. |
Следуя обычаю того времени—чтобы кандидаты не претендовали на этот пост-Тайлер оставался дома на протяжении всей кампании и не произносил никаких речей. |
Right after I informed the regional office that we had this big loan pending, I find out that they just made their deal over at First National. |
Как раз после того как я сообщил в региональный офис, что мы рассматриваем этот заем, я узнал, что они заключили сделку с Первым Национальным Банком. |
The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled. |
Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата. |
Zellers employees were sent to Grant stores and head office for training and together they made common buying trips to Asia, a practice that benefited both companies. |
Сотрудники Zellers были направлены в магазины Гранта и головной офис для обучения, и вместе они совершили совместные поездки за покупками в Азию, практика, которая принесла пользу обеим компаниям. |
It was a capital letter, not a printed one, but just such a letter as any clerk in Messrs. Kenge and Carboy's office would have made. |
Это была заглавная буква, не печатная, но написанная точь-в-точь так, как написал бы ее клерк из конторы господ Кенджа и Карбоя. |
Several attempts were made to remove President Andrew Johnson from office. |
Было предпринято несколько попыток отстранить президента Эндрю Джонсона от должности. |
I made an application to the M.C. Guffin Foundation for a grant to upgrade our office equipment. |
Я подал заявление в фонд Макгаффина с просьбой обновления нашего офисного оборудования. |
Look at that, dude. The Passion has made almost 400 milliion dollars at the box office now. |
Ты только посмотри. Страсти собрали в прокате уже почти 400 миллионов. |
The walls of Wynand's office - the only luxurious room in the Banner Building - were made of cork and copper paneling and had never borne any pictures. |
Стены в кабинете, единственном богато отделанном помещении в Знамени, были обшиты пробковым деревом и медными панелями. Раньше на них не было ни одной картины. |
At the second debate, the loss of the old Obama was apparently accepted and a new one -existing, real, available, and now working in the Oval Office - made its first appearance. |
На втором туре дебатов Обама, видимо, понял, что проигрывает, и он новый - существующий, настоящий, действительный, работающий теперь в Овальном кабинете - появился в первый раз. |
I have the bed made up in my office. |
В моём кабинете есть кровать. |
I took a photo of the wall, shrunk it down, made a copy at an architect's office. |
Я взял фото со стены, уменьшил его, сделал копию в архитектурной мастерской. |
And I made a paper airplane that was so fantastic it broke the office gliding record. |
А я сделал бумажный самолетик, такой потрясающий, что он побил рекорд дальности полета по офису. |
On 16 August Times made the deal public that angered the Foreign Office and the War Cabinet, and caused a decline in further military aid to Yudenich. |
16 августа Таймс обнародовала сделку, которая вызвала гнев Министерства иностранных дел и Военного кабинета и вызвала сокращение дальнейшей военной помощи Юденичу. |
Стресс в офисе сделал меня депрессивным. |
|
Now with the case being reopened, and it's being looked at again, certain things come to the surface. And the decision was made by my office to explore this and see what we can do. |
После того, как дело повторно открыли, всплыли некоторые факты, и прокуратура решила вновь подключиться к расследованию. |
He made a slight sign with one finger, and the first in the queue stepped into the office. |
Он слегка поманил пальцем, и первый в очереди переступил порог конторы. |
Nonsense, said Rashelle vigorously. When my father gave me the Mayoral office, as he was legally entitled to do, he automatically passed on to me any oaths of allegiance made to him. |
Чепуха!- возбужденно ответила Рашель.- Когда отец передал власть мне, он, тем самым, передал и все полномочия и клятву, которую давали ему! |
During the period after his inauguration, Taylor made time to meet with numerous office-seekers and other ordinary citizens who desired his attention. |
В период после своей инаугурации Тейлор находил время для встреч с многочисленными соискателями должностей и другими простыми гражданами, желавшими его внимания. |
Made $22,500 and went home tired every night... until I walked by the office bulletin board one night... read the MDOT job posting. |
Я зарабатывала 22.500 и приходила домой вечером вымотанная... и так было, пока, проходя мимо конторы как-то вечером не прочла объявления... о приеме на работу в Департамент транспорта Мэрилэнда. |
He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present. |
Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х. |
Я никогда так не ошибался раньше |
|
And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare. |
И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
The growth of the Israeli high - tech industry has already made it a major part of the GNP. |
Благодаря росту израильской высокотехнологической промышленности ее продукция уже стала основной частью ВНП. |
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
Barring this or something altogether unforeseen, he will complete his next six years in office. |
Если отложить такие перспективы или что-либо еще совершенно непредсказуемое, он проведет в Кремле все шесть лет своего президентского срока. |
Once users have been added to a group in Office 365, they can begin using it. |
После добавления в группу Office 365 пользователи могут начинать использовать ее. |
He had despaired of ever selling it, when one day an elderly lady, very richly dressed, drove up to the office and made inquiries about it. |
Мой брат уже отчаялся продать его, но внезапно в его контору пришла богато одетая пожилая дама и стала наводить справки об этом доме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made by the office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made by the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, by, the, office , а также произношение и транскрипцию к «made by the office». Также, к фразе «made by the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.