Making it happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Making it happen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это произойдет
Translate

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- happen [verb]

verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться

  • make it all happen - сделать все это произойдет

  • happen to belong - случается, принадлежат

  • cannot happen - не может произойти

  • happen next - дальше

  • you want this to happen - Вы хотите, чтобы это произошло

  • happen in the next - произойдет в следующем

  • bad things can happen - плохие вещи могут произойти

  • won't happen again - не повторится

  • such things happen - такие вещи случаются

  • comes to happen - приходит случиться

  • Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur

    Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear

    Значение happen: take place; occur.



Since locomotion runs on the motivation to do and to act, the positive effects of making a behavior happen can be expanded to other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку локомоция зависит от мотивации делать и действовать, положительные эффекты от реализации поведения могут быть распространены и на другие области.

To Sage's big night and to you for making this all happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За большую ночь Сейдж и за тебя, что сделала все это возможным.

Of course getting more reviewers would solve all problems, but I see no easy way of making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, привлечение большего числа рецензентов решило бы все проблемы, но я не вижу простого способа сделать это.

Special thanks to our fantastic band and crew for making it all happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая благодарность нашей фантастической группе и команде за то, что все это произошло.

Charles has been making some very ugly allegations about his brother, Jimmy, with whom I happen to share an office space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз выдвигает очень неприятные обвинения в адрес своего брата Джимми, с которым я делю общий офис.

We need to get out of this sense that everything is individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies are making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное.

We say, he's just a kid, so we're patient, we say, he'll grow up, realize he's making a mistake We wait patiently for him to grow into a man but if we see that's not going to happen... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим - это просто ребёнок, мы терпеливы он вырастит и поймёт свою ошибку... мы подождём пока он позврослеет, но если мы видим, что это не происходит мы не будем ждать.

The Cabal is trying to start another Cold War, and an act of terror committed here is step one in making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАБАЛ пытается начать новую Холодную Войну. И теракт, совершённый тут, первый шаг к этому.

Is someone taking the lead on making this happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то взял на себя инициативу сделать так, чтобы это произошло.

Making it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воплощая это в реальность.

And I'm making this tape in the event that anything should happen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делаю эту запись на случай, если со мной что-то произойдет.

It's just, we're trying to turn a dangerous eyesore into a beautiful community park and a positive article could go a long way towards making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто... пытаемся опасную для жизни яму превратить в цветущий общественный парк. и положительная статья ускорила бы этот нелегкий процесс в разы.

A man washing a window, making cigars- everybody wants to see what's gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, моющий окна, скручивает сигарету- Все хотят увидеть, что случилось.

Making it happen on behalf of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случится ради школы

Many thanks to Eric Corbett for his hard work in making this happen, and for being generous in allowing me to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо Эрику Корбетту за его тяжелую работу в этом направлении и за то, что он великодушно позволил мне помочь.

I think it has a shot at making it to Featured Status, but here's what I see needing to happen before we get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что у него есть шанс попасть в избранный статус, но вот что я вижу, что должно произойти, прежде чем мы туда доберемся.

In fact... my only worry is that one day... if the rebels win... it all might end... and you're making it happen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное, чего я боюсь - что однажды эти повстанцы победят и всё кончится. А ты приближаешь эту возможность!

Someone, some mystery benefactor, was making all this happen, someone rich enough to finance buried treasure in the garden and miracle profits on the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то таинственный покровитель стоял за всем этим, кто-то достаточно богатый, чтобы выделить деньги на зарытое в саду сокровище и на волшебную прибыль от акций.

Now, you always knew this could happen once you stopped making payments and we had to foreclose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда знали, это может случиться, как только вы прекратили выплаты, нам пришлось обратить взыскание.

There must always be an off/opt-out switch, and making that happen shouldn't require community development time for workarounds or gadgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда должен быть переключатель выключения/отключения, и для этого не должно требоваться время разработки сообщества для обходных путей или гаджетов.

Well, I wish him luck with Uncle Watkyn. But if we don't stop that thing from influencing him, by making him refuse to give Harold a vicarage, we know what will happen, don't we, Bertie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть попытает счастья с дядей Уоткином, но если попытка повлиять на него... приведет к отказу дать Гарольду место викария,... ты знаешь, что может случиться, Берти?

You know, she's used to us fighting and then getting back together and making up, and I know in my heart that it's not gonna happen this time and that it's over for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привыкла к тому, что мы постоянно ругаемся, а потом миримся И на этот раз я чувствую сердцем, что на этот раз так не будет, и это к лучшему

There is no such thing as not making your dream happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя не воплощать свои мечты в реальность

Germans solved the problem by completely denouncing Nazism and making sure that a thing like this can never happen again in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы решили эту проблему, полностью осудив нацизм и убедившись, что подобное никогда больше не повторится в Германии.

Innovation and technological upgrading, brought about by biotechnology, will be vital in making that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшую роль в этом призвана сыграть биотехнология, способствующая новаторству и совершенствованию технологии.

Those who join me in making it happen will become a part of history and join other bold individuals from time past who, had they been here today, would have heartily approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто ко мне присоединятся в этом, станут частью истории и присоединятся к храбрым личностям из прошлого, к тем, кто если бы были здесь сейчас, то сердечно бы это оправдали.

Can someone picture how this may happen, or are there difficult obstacles to making the idea work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то представить себе, как это может произойти, или существуют трудные препятствия для воплощения идеи в жизнь?

But that makes sense, because any time a governmental unit turns over to a profit-making corporation the duties it should be performing, what do you expect to happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это имело смысл, поскольку бывало, что правительственные организации обращали взор на прибыльную корпорацию в силу своих обязанностей, и что вы думаете происходило?

Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем.

I happen to be making some serious progress here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут наметились серьезные улучшения.

So try not to let great things pass you by, start making things happen that you really want in life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что постарайтесь не позволить великим вещам пройти мимо вас, начните делать то, что вы действительно хотите в жизни!

So I started making films, and I started telling these stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала снимать фильмы, рассказывая в них эти истории.

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

Why did it happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же так произошло?

They put a lot of money into making those movies making that music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вкладывают большие деньги в производство этих фильмов, в производство этой музыки.

He slipped inside without making a sound and bolted the doors behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тихонько скользнул внутрь и запер за собой двери.

a lawyer from Austria is already making inquiries about having the body returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

адвокат из Австрии уже наводит справки о возврате тела.

The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах.

Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели.

At this point, the Sharpe ratio asks a second question: are you making more money because of your skills or because you are simply risking more than other investors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе коэффициент Шарпа задает вам другой вопрос: делаете ли вы больше денег благодаря вашим умениям или просто потому, что рискуете больше, чем другие инвесторы?

This is the story of two brothers, who happen to be airplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о двух братьях, которые - так уж случилось – самолеты.

People are discovering that Hatoyama is incapable of making - and sticking with - a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди понимают, что Хатояма неспособен принимать решения и придерживаться их.

A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.

I thought it wise to be sure before making any kind of claim about Will Graham's sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что будет разумно быть уверенным до того, как делать какого-то рода заявления о здравомыслии Уилла Грэма.

You can also make the password more complex by making it longer with a phrase or series of words that you can easily remember, but no one else knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повысить надежность пароля, вы также можете увеличить его длину, добавив фразу или несколько слов, которые вы можете легко запомнить, но которые никто не знает.

It stands in the way of a restructuring of its decision-making process that would better reflect developing countries’ growing importance and dynamism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мешает реорганизации процессов принятия решений, что позволило бы лучше отразить растущее значение развивающихся стран, их динамизм.

Just as though he'd been making an outcry about money. You know our circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно бы он из-за денег кричал.

Trying to organise the funeral but I imagine I'm making a hash of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь организовать похороны, но я начинаю понимать, что из этого у меня выходит какая-то мешанина.

He's gonna try to steamroll us and our client... but we're not gonna let that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не упустит шанса пресануть нас и нашего клиента заодно... но мы этого не допустим.

You don't happen to know why they killed the pig, do you? retorts Mr. Bucket with a steadfast look, but without loss of temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы случайно не знаете, за что зарезали одну свинью, а? - спрашивает мистер Баккет, глядя ему прямо в глаза, но ничуть не раздражаясь.

There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним случилось в эту минуту то, что случается с людьми, когда они неожиданно уличены в чем-нибудь слишком постыдном.

So getting back to my story, I could ask God to do things in the name of Jesus and they would happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так возвращаясь к моей истории, я мог попросить Бога совершить вещи Во имя Иисуса, и они происходили.

Bad things happen as often as good things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие вещи случаются также часто, как и хорошие.

She knew the accidents were going to happen ahead of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала об авариях заранее.

A lot can happen between now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много всего может случиться за это время.

Well, that was bound to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, этого следовало ожидать.

Some brain injury can happen with your kind of surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции.

Montag stood there and waited for the next thing to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг стоял и ждал, что будут делать дальше его руки.

Ideally, every country/topic should have an equal weighting but that can't happen if the articles are not up to the same standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале каждая страна / тема должна иметь одинаковый вес, но это не может произойти, если статьи не соответствуют одному и тому же стандарту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making it happen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making it happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, it, happen , а также произношение и транскрипцию к «making it happen». Также, к фразе «making it happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information