Manifestation of a disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manifestation of a disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проявление болезни
Translate

- manifestation [noun]

noun: проявление, манифестация, обнародование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание



Although diabetes can ravage the body in many ways, non-healing ulcers on the feet and lower legs are common outward manifestations of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диабет может разрушать организм во многих отношениях, незаживающие язвы на стопах и голенях являются общими внешними проявлениями болезни.

If either or both of the parents manifest signs of the disease, one or more of the offspring will invariably suffer also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в одном или обоих родителях проявляются признаки заболевания, один или более из потомков неизбежно страдают тем же.

As it may manifest at the time of the growth spurt in puberty, up to 30% of children with Crohn's disease may have retardation of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это может проявляться во время скачка роста в период полового созревания, до 30% детей с болезнью Крона могут иметь задержку роста.

Eye examinations may detect potentially treatable blinding eye diseases, ocular manifestations of systemic disease, or signs of tumours or other anomalies of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследование глаз может выявить потенциально поддающиеся лечению слепящие заболевания глаз, глазные проявления системных заболеваний или признаки опухолей или других аномалий головного мозга.

The clinical manifestations in human disease range from superficial skin-infections and tonsillitis, to severe necrotising fasciitis and bacteraemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические проявления болезни человека варьируют от поверхностных кожных инфекций и тонзиллита до тяжелого некротизирующего фасциита и бактериемии.

Other possible pulmonary manifestations of MFS include sleep apnea and idiopathic obstructive lung disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие возможные легочные проявления МПС включают апноэ во сне и идиопатическую обструктивную болезнь легких.

The disease manifests as dull black or grey-brown lesions on the surface of tree leaves, buds or fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь проявляется в виде тусклых черных или серо-коричневых пятен на поверхности листьев, почек или плодов деревьев.

Water transport in the tissues of the infested tree is disrupted, and the disease can manifest within a few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водный транспорт в тканях зараженного дерева нарушается, и болезнь может проявиться в течение нескольких недель.

In the chronic stage, treatment involves managing the clinical manifestations of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хронической стадии лечение включает в себя управление клиническими проявлениями заболевания.

Vitamin C is necessary, for example, to prevent scurvy which manifests as serious gum disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витамин С необходим, например, для профилактики цинги, которая проявляется как серьезное заболевание десен.

Women and men each had different manifestations of the disease, women turning towards social withdrawal and men to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин и мужчин были разные проявления этой болезни, женщины стремились к социальной изоляции, а мужчины-к насилию.

Rigidity may be associated with joint pain; such pain being a frequent initial manifestation of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ригидность может быть связана с болью в суставах; такая боль является частым начальным проявлением заболевания.

Avoiding sunlight in SLE is critical, since sunlight is known to exacerbate skin manifestations of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегать солнечного света при СКВ крайне важно, так как солнечный свет, как известно, усугубляет кожные проявления заболевания.

Treatment is usually prescribed by a physician to relieve all manifestations of chronic venous disease and prevent venous troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно назначается врачом для облегчения всех проявлений хронического венозного заболевания и предотвращения венозных осложнений.

Addison's disease and congenital adrenal hyperplasia can manifest as adrenal insufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Аддисона и врожденная гиперплазия надпочечников могут проявляться как недостаточность надпочечников.

Unlike for S.pyogenes, a correlation between emm-type and disease manifestation or severity has not been established for S. dysgalactiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от S. pyogenes, для S. dysgalactiae не установлена корреляция между типом Эмм и выраженностью или тяжестью заболевания.

Pre-existing disease can have many manifestations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже существующее заболевание может иметь множество проявлений.

Epidemiology, pathogenesis, and clinical manifestations of Ebola and Marburg virus disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемиология, патогенез и клинические проявления лихорадки Эбола и марбургской вирусной болезни.

In rare cases, the extra-intestinal manifestations of the disease may require removal of the colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях при внекишечных проявлениях заболевания может потребоваться удаление толстой кишки.

A dysfunction of glutamatergic neurotransmission, manifested as neuronal excitotoxicity, is hypothesized to be involved in the etiology of Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в этиологии болезни Альцгеймера участвует дисфункция глутаматергической нейромедиации, проявляющаяся в виде нейрональной экситотоксичности.

The disease does manifest itself at this age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь проявляется как раз в этом возрасте.

Cardiovascular disease, which is predominantly the clinical manifestation of atherosclerosis, is the leading cause of death worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно-сосудистые заболевания, являющиеся преимущественно клиническим проявлением атеросклероза, являются ведущей причиной смертности во всем мире.

Moreover, it is an important cause of bone and joint infections, and this disease manifestation is reported to be increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это важная причина инфекций костей и суставов, и, как сообщается, это заболевание проявляется все чаще.

These violations may manifest through aberrant sex, mutations, mutilation, zombification, gratuitous violence, disease, or unnatural movements of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения могут проявляться в виде ненормального секса, мутаций, увечий, зомбирования, беспричинного насилия, болезней или неестественных движений тела.

Reproductive disorders may be the only manifestation of undiagnosed celiac disease and most cases are not recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительная информация поступает в вентральный поток через первичную зрительную кору и последовательно проходит через остальные области.

The use of A. thaliana has led to many breakthroughs in the advancement of knowledge of how plants manifest plant disease resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование A. thaliana привело ко многим прорывам в развитии знаний о том, как растения проявляют устойчивость к болезням растений.

Thus the disease manifestations can be both local and systemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом проявления заболевания могут быть как локальными, так и системными.

This manifest is compared to the list of identified terrorists each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов.

McKeon spoke with manifest hesitation, but his gray eyes were worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккеон говорил с явным колебанием, но в серых глазах читалось беспокойство.

Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только помните факт что любая болезнь преднамеренно вызванный непохоже на любого болезнь, которая возникает спонтанно.

Already high levels of mortality and infectious disease are worsening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так уже высокие уровни смертности и заболеваемости инфекционными болезнями продолжают расти.

Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания.

Meanwhile, I spoke to a psychologist who'd be willing to testify that someone who undergoes a personality change like Zodiac would manifest it physically, altering his handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с психологом, который может подтвердить, что у того, кто переживает изменения личности, как Зодиак это может проявляться в изменении почерка.

Five is a confidential source who confirmed the story and provided a copy of the munitions manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый - конфиденциальный источник, подтвердивший историю и предоставивший копию декларацию снаряжения.

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

There were tumors of the brain. There was Hodgkin's disease, leukemia, amyotrophic lateral sclerosis. There were fertile red meadows of epithelial tissue to catch and coddle a cancer cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль мозга. Лейкемия. Рассеянный склероз. Рак.

I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.

Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией.

I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи

You know, evil is one disease that can't be cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя крошка, злоба - это неизлечимая болезнь.

MANIFEST DESTINY HAS BECOME BRATZ DOLLZ AND GANGSTA RAP!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАНИФЕСТОМ СУДЬБЫ СТАЛ BRATZ DOLLZ И ГАНГСТА-РЭП!

The manifest directory has to be the first entry of the compressed archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог манифеста должен быть первой записью сжатого архива.

As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции.

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

It plays a fundamental role in the reverse transport of cholesterol to the liver, which is why a mutation in this can lead to coronary heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет фундаментальную роль в обратном транспорте холестерина в печень, именно поэтому мутация в нем может привести к ишемической болезни сердца.

Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы.

Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше.

Thucydides' description of the Plague of Athens is considered one of the earliest accounts of a disease epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание Фукидидом Афинской чумы считается одним из самых ранних описаний эпидемии болезни.

Research to date has produced conflicting results with respect to cardiovascular disease and mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные до настоящего времени, дали противоречивые результаты в отношении сердечно-сосудистых заболеваний и смертности.

Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни.

There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней.

For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни.

He was acutely aware of the contrast between the interior life of man and his incapacity to manifest it in his relations with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остро ощущал контраст между внутренней жизнью человека и его неспособностью проявлять ее в отношениях с другими.

At some point, Adam Brashear studied a mysterious being called the Infinaut who made various attempts to manifest on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент Адам Брашер изучал таинственное существо по имени Инфинаут, которое предпринимало различные попытки проявиться на Земле.

Evagrius is much less critical of the Emperor Justinian and his wife Theodora, in comparison with Procopius, who described the two as physically manifest demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евагрий гораздо менее критично относится к императору Юстиниану и его жене Феодоре, по сравнению с Прокопием, который описывал их как физически проявленных демонов.

This poems manifest the intricate relationship between the writer's life and poetical creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих стихах проявляется сложная связь между жизнью писателя и его поэтическим творчеством.

Codependent relationships often manifest through enabling behaviors, especially between parents and their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созависимые отношения часто проявляются через стимулирующее поведение, особенно между родителями и их детьми.

In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manifestation of a disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manifestation of a disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manifestation, of, a, disease , а также произношение и транскрипцию к «manifestation of a disease». Также, к фразе «manifestation of a disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information