Many questions raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many questions raised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многие вопросы, поставленные
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- questions

вопросов

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной



I heard that you raised some questions regarding this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, у вас были сомнения по этому делу.

Polish President Andrzej Duda said Tuesday it raised questions about European unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский президент Анджей Дуда заявил во вторник, что это вызывает сомнения в европейском единстве.

In recent years, the question was raised as to whether these really were feathers, but the closest examination of another specimen in London has proved conclusively that they certainly are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы возникли сомнения, настоящие ли перья имел археоптерикс, но изучение другого, лондонского, образца подтвердило их подлинность.

Questions kept appearing in my mind, and each question raised another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня по-прежнему возникали вопросы, и каждый вопрос тянул за собой следующий.

The question of misconceptions about the Convention, on the other hand, might best be raised directly with the signatory States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, вопрос о заблуждениях по поводу Конвенции лучше всего рассматривать с участием непосредственно государств-сигнатариев.

I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.

Her voice was raised questioningly, as though she hung on Gerald's assent to her plan, a mere formality but one dear to the heart of Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосе ее звучала вопросительная интонация, словно она испрашивала у Джералда согласия, что, разумеется, было простой формальностью, но чрезвычайно льстило Джералду.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

It also raised some questions about the overall price levels in Asia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также возник ряд вопросов в отношении общего уровня цен в Азии и Африке.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

Many misplaced questions were left not raised, not answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа.

The question on the necessity of amending the BWC while the 1925 Geneva Protocol does ban the use may be raised by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, кто-то поднимет вопрос о необходимости корректировки КБО, тогда как Женевский протокол 1925 года все же запрещает применение.

However, that did not imply that the situation in Slovenia was perfect or that no questions would be raised with the delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что ситуация в Словении безупречна или что перед делегацией не будут поставлены вопросы.

It was a little war, but one that raised big questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.

Well, you raised some very valid questions back then, on how to splice species, and how to reverse it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тогда затронули несколько существенных аспектов метода скрещивания видов и обратного процесса.

Even if it is not the Council's job to respond, this question should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если в функции Совета не входит ответ на этот вопрос, его следует поставить.

Questions could also be raised concerning the effectiveness of the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, возникают вопросы, касающиеся эффективности Договора.

The reader will not be surprised if, for various reasons, we do not here treat in a thorough manner, from the theoretical point of view, the questions raised by socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть не удивляются, что мы, по разным соображениям, не исчерпываем здесь, с точки зрения теоретической, вопросы, затронутые социалистами.

Putin’s explanation of Roldugin’s business activities raised more questions than it answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснение Путина, касающееся деятельности Ролдугина, поднимает больше вопросов, чем дает ответов.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

The question was raised whether special temporary measures had been adopted to help in the employment of young women during the economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был задан вопрос о том, принимались ли какие-либо особые временные меры по содействию трудоустройству девушек в период экономического спада.

It raised some interesting theological questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подняло несколько теологических вопросов.

Bolivia's government has, so far, simply raised questions, and set in motion a process for ascertaining the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов.

A number of questions can also be raised with regard to the overall utility and viability of a global ban on anti-personnel landmines at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также затронуть ряд вопросов, касающихся общей пользы и жизнеспособности глобального запрещения противопехотных наземных мин на данном этапе.

As these questions will also be raised in other organizations, it is therefore essential that they are debated within CLRTAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти вопросы будут также подняты в других организациях, в этой связи необходимо обсудить их в рамках КТЗВБР.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

This question will be raised at the next session of the WP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что всякая дискуссия, всякий вопрос, поднятый персоналом и в частности мисс Г нусен, преследует чисто лечебные цели.

Her eyebrows raised questioningly. Darcy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дарси? - Брови ее вопросительно поднялись.

Now oil prices have fallen, but gas prices are tied to oil and for some reason no one is raising the question about whether gas prices need to be raised. Everyone is fine with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас цены на нефть упали, а цена на газ привязана к нефти, и никто не поднимает почему-то вопрос о том, что нужно поднять цены на газ, всех это устраивает.

These are some of the questions that must be raised before an evaluation mission to the Great Lakes region is undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немало вопросов встает и требует ответа до того, как будет осуществлена миссия по проведению оценки в районе Великих озер.

Vronsky in amazement raised his head, and stared, as he knew how to stare, not into the Englishman's eyes, but at his forehead, astounded at the impertinence of his question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский с удивлением приподнял голову и посмотрел, как он умел смотреть, не в глаза, а на лоб англичанина, удивляясь смелости его вопроса.

The underwriters feel that the accident has raised... some very serious safety questions about the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховщики считают, что... многие вопросы по технике безопасности в парке остались не решенными.

It was an issue which immediately raised the question of official development assistance and the better utilization of limited financial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря об этом вопросе, следует в первую очередь упомянуть проблему Официальной помощи в целях развития и более оптимального использования ограниченных финансовых ресурсов.

More questions would be raised at a briefing to be held on 16 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На брифинге, который состоится 16 февраля, будут затронуты дополнительные вопросы.

In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса.

Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху.

The question of holding a strike may be raised after the whole of this conciliation procedure has been exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прохождения всей этой примирительной процедуры может встать вопрос о проведении забастовки.

But as he raised his eyes now he saw a certain helpless quivering which touched him quite newly, and made him look at Rosamond with a questioning flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он вдруг заметил в ней какое-то беспомощное трепетание, ощутил незнакомую ему прежде жалость и бросил на Розамонду быстрый вопросительный взгляд.

Now this has raised all sorts of questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это-то и вызвало всевозможные вопросы.

Whatever his motives, his paper raised real, legitimate questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от его мотивов, работа подняла реальные, обоснованные вопросы.

A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с выдворением людей, которые совершили мелкие правонарушения, также могут возникать некоторые вопросы.

In Europe, the European Parliament will need to approve it, and there are questions being raised about the need for national parliaments to be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе этот документ должен будет утвердить Европейский парламент. Кроме того, поднимается вопрос о необходимости участия в этом процессе национальных парламентов.

Such questions can only be raised in particular circumstances to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вопросы могут подниматься лишь в конкретных условиях, которые будут определены позднее.

The Controller replied to questions raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом Комитет завершил общее обсуждение данных вопросов.

Serious questions have been raised concerning your viability here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существую серьезные вопросы относительно вашего прибывания здесь.

In its reply, the State party provides no solution or conclusion to the technical and legal questions raised by the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе государство-участник не приводит никаких доводов и заключений в отношении технических и юридических элементов, затронутых автором.

The question of income distribution and inequalities, and more broadly, of distributive justice, was raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поднят вопрос о распределении доходов и неравенстве и, в более широком смысле, о справедливости системы распределения.

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

Those questions should perhaps be raised during the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы, возможно, следует затронуть в ходе межкомитетского совещания и совещания договорных органов.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций.

A long-legged math major in back raised his hand. That's the number PHI. He pronounced it fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как фи-и.

In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

Opposition to foot binding had been raised by some Chinese writers in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция связыванию ног была поднята некоторыми китайскими писателями в 18 веке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many questions raised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many questions raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, questions, raised , а также произношение и транскрипцию к «many questions raised». Также, к фразе «many questions raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information