Marges de manoeuvre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
creme de cafe - кофейный крем
cabezón de la sal - Кабесон-де-ла-Саль
chevaux de frise - ограда в виде решетки с копьями
diego de - диего де
de ambiente - де Ambiente
the mothers of the plaza de - матери Плаза де
the city of santiago de compostela - город Сантьяго-де
sant andreu de llavaneres - Сан-Андрес-де-Льеванерас
plaza de la catedral - Плаза-де-ла-Катедраль
plaza de parking - Плаза-де-парковка
Синонимы к de: delaware, diamond state, first state, del, del., dextrose equivalent, discard eligible
Значение de: defensive end.
verb: маневрировать, лавировать, проводить маневры, перебрасывать войска, ловкостью добиваться
noun: маневр, интрига
adjective: маневренный
high-rolling-rate manoeuvre - маневр с большой угловой скоростью
manoeuvre airfield - аэродром маневра
marges de manoeuvre - опушки де маневр
room to manoeuvre - комната для маневра
mass of manoeuvre - маневренный кулак
political manoeuvre - политический маневр
freedom to manoeuvre - свобода маневра
atmospheric manoeuvre - манёвр в атмосфере
manoeuvre load reduction - уменьшение манёвренных нагрузок
terminal manoeuvre - манёвр на конечном участке траектории
Синонимы к manoeuvre: movement, operation, move, action, exercise, activity, intrigue, tactic, ploy, ruse
Антонимы к manoeuvre: get used to, be defective, be faulty, break, cease to function, cease to work, crash, cut out, develop a fault, disregard
Значение manoeuvre: a movement or series of moves requiring skill and care.
They are more adept walking on land than most other seabirds, and the smaller gulls tend to be more manoeuvrable while walking. |
Они более искусны в ходьбе по суше, чем большинство других морских птиц, а маленькие чайки, как правило, более маневренны при ходьбе. |
It avoided the collision only by the most balletic of manoeuvres. |
Катастрофы он избежал лишь благодаря фантастическому балетному пируэту, который удался ему в самый последний момент. |
The hunter accepted the invitation; and, making a single stride across the floor, after some awkward manoeuvring, succeeded in planting himself on the stool lately occupied by Phelim. |
Охотник не заставил себя просить - он перешагнул порог и, неуклюже повернувшись, уселся на неустойчивом табурете, на котором раньше сидел Фелим. |
The primary field of use of the invention is multimode super-manoeuvrable aircraft capable of cruising at supersonic speed and having low radar visibility. |
Преимущественная область применения изобретения - многорежимные сверхманевренные самолеты с крейсерским полетом на сверхзвуковой скорости и малым уровнем заметности в радиолокационном диапазоне. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
This knowledge of the topography of South Bohemia, which Svejk had acquired once during manoeuvres there, filled the good lady's heart with a local patriotic glow. |
Знание географии Южной Чехии, приобретенное Швейком во время маневров в том округе, наполнило сердце девы теплом родного края. |
After an election fraught with political manoeuvring, one Lord Matthias becomes Lord President. |
После выборов, чреватых политическими маневрами, один лорд Матиас становится лордом-президентом. |
During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant. |
15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre. |
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать. |
Our song is If You Leave by Orchestral Manoeuvres in the Dark. |
Если ты уйдёшь группы Оркестровые Маневры в Темноте. |
They were called Orchestral Manoeuvres In The Dark. |
Она называлась Orchestral Manoeuvres In The Dark. |
Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines. |
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. |
Helmsman, I said evasive manoeuvres. |
Рулевой, я велел уклоняться. |
However, we have superior manoeuvrability. |
Но у нас намного лучшая маневренность. |
Evasive manoeuvres, pattern Omega. |
Маневры уклонения... по образцу омега. |
However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks. |
Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками. |
Теперь предосторожности были излишни. |
|
You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally! |
Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону. |
You would be amazed how many people do that - mirror, signal, manoeuvre. |
Ты удивишься, как много людей делают это: зеркало, поворотник, маневр. |
He said overrun and overpower, definitely using some political manoeuvring in his wording. |
Он сказал захватить и подавить, определённо используя некоторое политическое маневрирование в своих словах. |
Я рассчитывала, что они могут как-то маневрировать. |
|
Сегодня в полдень, после учений. |
|
Manoeuvring thrusters are not responding. |
Капитан, двигатели маневрирования не реагируют. |
No,' I told him. 'I never was advised that she was up to any culinary manoeuvres.' |
Нет, - говорю, - я и не знал, что она занимается кулинарными манипуляциями. |
Heathcliff guessed the meaning of her manoeuvres, and said-'If you have got anything for Isabella (as no doubt you have, Nelly), give it to her. |
Хитклиф разгадал, к чему ее ухищрения, и сказал: - Если у вас что-нибудь есть для Изабеллы (а у вас, конечно, есть, Нелли), - отдайте ей. |
The winter, which had rendered manoeuvres difficult, was drawing to a close, and our Generals were making ready for a combined campaign. |
Зима, затруднявшая военные распоряжения, проходила, и наши генералы готовились к дружному содействию. |
Зеркало, сигнал, поворот, зеркало, сигнал, поворот. |
|
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
Still, we have room for manoeuvre. |
Что ж, у нас есть пространство для манёвра. |
Good heavens! was a man of intellect to waste his life, day after day, inspecting cross-belts and putting fools through their manoeuvres? |
Милосердный боже! Неужели разумный человек должен тратить всю свою жизнь день за днем на то, чтобы осматривать подсумки и портупеи и проводить военные учения с какими-то болванами? |
And she went, Now mirrors... I said, Never mind mirror signal manoeuvre. |
И она начала: Теперь зеркала... Я сказал: Забей зеркала, сигналы, маневры. |
As well as executing well-timed manoeuvres and jumps, the player is able to use starship props to block or defend themselves. |
Помимо выполнения хорошо рассчитанных маневров и прыжков, игрок может использовать подпорки звездолета, чтобы блокировать или защищать себя. |
Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office. |
Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту. |
By 1908, public pressure and diplomatic manoeuvres led to the end of Leopold II's absolutist rule and to the annexation of the Congo Free State as a colony of Belgium. |
К 1908 году общественное давление и дипломатические маневры привели к концу абсолютистского правления Леопольда II и аннексии Свободного государства Конго в качестве колонии Бельгии. |
The helmsman Bin was convicted for steering the ship in the wrong direction after Schettino ordered a corrective manoeuvre. |
Рулевой Бин был осужден за управление кораблем в неправильном направлении после того, как Скеттино приказал провести корректирующий маневр. |
An overtaking vehicle must be able to see clearly ahead of them for the entire overtaking manoeuvre plus a margin of error. |
Обгоняющее транспортное средство должно иметь возможность четко видеть впереди себя весь маневр обгона плюс допустимую погрешность. |
Howe may have been dissuaded from pursuing aggressive manoeuvres by the memory of the grievous losses the British suffered at Bunker Hill. |
Хоу, возможно, был отговариваем от продолжения агрессивных маневров памятью о тяжелых потерях, понесенных англичанами при Банкер-Хилле. |
When the Iranian tanks tried to manoeuvre, they became stuck in the mud of the marshes, and many tanks were abandoned. |
Когда иранские танки попытались маневрировать, они застряли в болотной грязи, и многие танки были брошены. |
The F4U could outperform a Zero in every aspect except slow speed manoeuvrability and slow speed rate of climb. |
F4U мог превзойти ноль во всех аспектах, кроме маневренности на малой скорости и скорости набора высоты. |
According to Simonov, such a feature would allow pilots to develop new combat manoeuvres and tactics, greatly enhancing its effectiveness in dogfights. |
По мнению Симонова, такая особенность позволила бы летчикам разрабатывать новые боевые маневры и тактику, значительно повысив ее эффективность в воздушных боях. |
The integral aerodynamic configuration combined with thrust vectoring results in extremely capable manoeuvrability, taking off and landing characteristics. |
Интегральная аэродинамическая конфигурация в сочетании с векторизацией тяги обеспечивает чрезвычайно высокую маневренность, взлетные и посадочные характеристики. |
The IAF again fielded its MKIs in the Garuda-V exercise with France in June 2014, where they manoeuvred in mixed groups with other IAF aircraft and French Rafales. |
В июне 2014 года ВВС вновь выставили свои МКИ на учениях Гаруда-V с Францией, где они маневрировали в смешанных группах с другими самолетами ВВС и французскими Рафалесами. |
This new marine drive could significantly improve the manoeuvrability of a ship as demonstrated in the successful sea trials on the test boat Torqueo, in 1937. |
Этот новый морской двигатель мог значительно улучшить маневренность корабля, что было продемонстрировано в ходе успешных ходовых испытаний на испытательной лодке Torqueo в 1937 году. |
It gave the Cromwell superb manoeuvrability, with only the German Tiger I, using a similar design, able to match it. |
Это дало Кромвелю превосходную маневренность, и только немецкий Тигр I, используя подобную конструкцию, мог сравниться с ним. |
He preferred the G-10 as a dogfighter, as the K-4's bulky armament sharply reduced its manoeuvrability. |
Он предпочитал G-10 в качестве истребителя, так как громоздкое вооружение к-4 резко снижало его маневренность. |
Air combat was also felt to take place at relatively low speeds and high-speed manoeuvring would be physically impossible. |
Кроме того, считалось, что воздушный бой будет вестись на относительно малых скоростях, а маневрирование на большой скорости будет физически невозможно. |
Elizabeth was cautious in foreign affairs, manoeuvring between the major powers of France and Spain. |
Елизавета была осторожна во внешних делах, лавируя между крупнейшими державами Франции и Испании. |
On 17 April 1964, Hunter FGA.9 XG136 crashed while carrying out manoeuvres, killing the pilot Flying Officer Herring. |
17 апреля 1964 года Хантер ФГА.9 XG136 потерпел крушение во время выполнения маневров, убив пилота летного офицера Херринга. |
It was named after the cat, due to its design – short-bodied, tall-wheeled, and manoeuvrable. |
Он был назван в честь кошки из – за своей конструкции-короткотелый, высокий колесный и маневренный. |
There was no clear plan and no objectives had been drawn up, the whole manoeuvre being interpreted by both Kutuzov and Uvarov as a feint. |
Четкого плана не было, цели не ставились, и весь этот маневр был истолкован и Кутузовым, и Уваровым как финт. |
There followed a series of skilful manoeuvres in the Severn and Avon valleys. |
Затем последовала серия искусных маневров в долинах Северна и Эйвона. |
The FH77 is manoeuvred by the gun layer, controlling the torque of the two main wheels through a joystick. |
FH77 управляется пушечным слоем, контролируя крутящий момент двух главных колес с помощью джойстика. |
The Libyan pilots made the mistake of trying to manoeuvre with the more nimble Egyptian fighters, and one MiG-23MS was shot down by EAF Maj. |
Ливийские летчики допустили ошибку, пытаясь маневрировать с более проворными египетскими истребителями, и один МиГ-23МС был сбит майором ВВС. |
By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north. |
К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера. |
Hockey skates are optimized for physical acceleration, speed and manoeuvrability. |
Хоккейные коньки оптимизированы для физического ускорения, скорости и маневренности. |
Rigidity also improves the overall manoeuvrability of the skate. |
Жесткость также улучшает общую маневренность конька. |
These manoeuvres were successful, in what was known as the Battle of Mount Tabor. |
Эти маневры были успешными в том, что было известно как Битва на горе Фавор. |
Truces between British and German units can be dated to early November 1914, around the time that the war of manoeuvre ended. |
Перемирие между британскими и немецкими частями можно датировать началом ноября 1914 года, примерно в то время, когда закончилась маневренная война. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marges de manoeuvre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marges de manoeuvre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marges, de, manoeuvre , а также произношение и транскрипцию к «marges de manoeuvre». Также, к фразе «marges de manoeuvre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.