Marketable shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marketable grade - товарный сорт
marketable life - длительность сохранения товарного качества
marketable permits - продаваемые разрешения на сброс сточных вод
marketable products - товарные продукты
marketable appearance - товарный вид
not readily marketable - не легко востребованной
non marketable equity securities - не являющиеся товарные долевые ценные бумаги
marketable production - товарная продукция
marketable quality - коммерческое качество
marketable risk - рыночный риск
Синонимы к marketable: vendible, merchantable
Антонимы к marketable: nonsalable, unmarketable, unsalable, unsellable
Значение marketable: able or fit to be sold or marketed.
larger shares of - больше акций
bought the shares of - купил акции
shares in - акции
weighted average of shares - средневзвешенные акции
fully paid up shares - полностью оплаченные акции
percentage of shares held - доля акций, принадлежащих
floating shares - плавающие акции
shares the view expressed - разделяет мнение, выраженное
shares at par value - акций по номинальной стоимости
own shares held - собственные акции
Синонимы к shares: experiences, stakes, parts, portions, parcels, royalties, proportions, doles, complicities, whacks
Антонимы к shares: keeps, holds, avoids, unites, withholds, combines, wholes
Значение shares: plural of share.
's stock-borrow program resulted in the creation of nonexistent or phantom stock and contributed to the illegal short selling of the company's shares. |
программа заимствования акций привела к созданию несуществующих или призрачных акций и способствовала незаконной короткой продаже акций компании. |
The church shares its site with the Sagrada Família Schools building, a school originally designed by Gaudí in 1909 for the children of the construction workers. |
Церковь делит свое место со зданием школы Святого Семейства, школы, первоначально спроектированной Гауди в 1909 году для детей строительных рабочих. |
Majungasaurus also shares the plains with smaller dinosaurs like Rahonavis. |
Майюнгазавр делит эту равнину с маленькими динозаврами вроде рахонависов. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council. |
Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности. |
Gamble or Accenture, whatever - they're moving a million shares of something through the market. |
Gamble или Accenture, что угодно - они проводят миллионы акций сквозь рынок. |
Page posts always use a large, landscape image for link shares. |
В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации. |
Disposed apart, Ulysses shares the treat; A trivet table and ignobler seat, The Prince assigns-Odyssey, Book XXI |
Без почестей Улисс на пир пришел: Его в сторонке за треногий стол Царевич усадил... Одиссея, книга 21 |
This is a common stock issuance for 100 shares of United Technologies, Incorporated... shares Doug failed to mention in his list of assets. |
Это сертификат на 100 акций, выпущенных корпорацией United Technologies, акций, которые Даг забыл упомянуть в списке своих активов. |
You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money. |
Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем. |
The miserable John Bull who shares it with me is away attending to his master. |
Жалкий Джон Буль, мой сосед, прислуживал своему хозяину. |
He did something rather fishy with some shares -solely to get money to spend on her - and only just managed to escape prosecution. |
Для того, чтобы достать деньги на удовлетворение ее капризов, он затеял какие-то темные махинации на бирже и едва ушел от судебного преследования! |
Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. |
Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами. |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson. |
Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон. |
Divide up the shares and that'd be the end of it. |
Отдал бы ему долю и дело с концом. |
The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news. |
Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
Этим вечером он купил еще больше акций. |
|
We bought Sutter's shares from him. |
Мы купили у него акции Саттера. |
If your client buys all our shares, then they'll have a 15% stake in the company. |
Если ваш клиент купит все наши акции, в сумме у него будет доля в 15%. |
По всей стране тысяч восемьдесят - девяносто. |
|
Please bless this drink and food, we pray. Bless all who shares with us today. |
БЛАГОСЛОВИ НАМ ПИЩУ, КОТОРУЮ МЬI ВКУШАЕМ И ХРАНИ ТЕХ, КТО РАЗДЕЛЯЕТ ЕЁ С НАМИ... |
Your personal shares that you offered as collateral Have been sold here |
Твои акции, что ты оставил в качестве залога, были проданы. |
The loan, structured as a note convertible into shares of Excite, had an interest rate of zero. |
Кредит, структурированный как банкнота, конвертируемая в акции Excite, имел нулевую процентную ставку. |
If the stock is in short supply, finding shares to borrow can be difficult. |
Если акции находятся в дефиците, найти акции для заимствования может быть трудно. |
If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment. |
Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции. |
Direct purchase plans simply allow employees to buy shares in the company with their own money. |
Планы прямых закупок просто позволяют сотрудникам покупать акции компании за собственные деньги. |
There is a main downtown area, which the town shares with McCaysville, and it retains a historic feel of when it was thriving. |
Есть главный центр города, который город разделяет с Маккейсвиллом, и он сохраняет историческое ощущение того, когда он процветал. |
He also shares distant ancestors in common with George W. Bush and Dick Cheney, among others. |
Он также имеет общих далеких предков с Джорджем Бушем-младшим и Диком Чейни, среди прочих. |
Borussia was again driven to the brink of bankruptcy in 2005, the original €11 value of its shares having plummeted by over 80% on the Frankfurt Stock Exchange. |
Боруссия вновь оказалась на грани банкротства в 2005 году, когда первоначальная стоимость ее акций на Франкфуртской фондовой бирже упала более чем на 80%. |
At the moment, the series contains 33 games, not counting Battle Stadium D.O.N, the title One Piece shares with its related anime series Dragon Ball Z and Naruto. |
На данный момент серия содержит 33 игры, не считая Battle Stadium D. O. N, название One Piece разделяет с родственными ей аниме-сериями Dragon Ball Z и Naruto. |
On August 20, 2014, Berkshire Hathaway was fined $896,000 for failing to report December 9, 2013, purchase of shares in USG Corporation as required. |
20 августа 2014 года Berkshire Hathaway был оштрафован на 896 000 долларов США за то, что не сообщил о покупке акций USG Corporation 9 декабря 2013 года, как это требуется. |
Deripaska personally holds 10% of Ingosstrakh's ordinary shares. |
Дерипаска лично владеет 10% обыкновенных акций Ингосстраха. |
The department includes parts of the highland district of Cojutepeque and shares a border with the plateau district in the west. |
Департамент включает в себя часть высокогорного района Кохутепеке и граничит с районом плато на Западе. |
This gilt-bronze statue was probably cast in the late 8th or early part of the 9th century and it shares the style of National Treasure No.26. |
Эта позолоченная бронзовая статуя, вероятно, была отлита в конце 8-го или в начале 9-го века, и она разделяет стиль национального сокровища № 26. |
In a verifiable secret sharing scheme, the distribution of a secret is accompanied by commitments to the individual shares. |
В проверяемой схеме распределения секретов распределение секретов сопровождается обязательствами по отдельным акциям. |
As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each. |
В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый. |
In 1935 James M. Hubbell filed suit to determine all legal heirs for respective benefits and entitled shares of the land grant corporation. |
В 1935 году Джеймс М. Хаббелл подал иск, чтобы определить всех законных наследников для получения соответствующих льгот и прав на акции корпорации земельных грантов. |
Situated in the northern edge of Eastern Arabia at the tip of the Persian Gulf, it shares borders with Iraq and Saudi Arabia. |
Расположенный на северной окраине Восточной Аравии в конце Персидского залива, он граничит с Ираком и Саудовской Аравией. |
Netflix's shares traded at over $400 per share at its highest price in 2018, and its market capitalization reached a value of over US$180 billion in June 2018. |
Акции Netflix торговались на уровне более 400 долларов за акцию по самой высокой цене в 2018 году, а его рыночная капитализация достигла значения более 180 миллиардов долларов США в июне 2018 года. |
Mondi and Lindemann have breakfast at the lady's house, and meet a young boy who shares the same name as Jun. |
Монди и Линдеманн завтракают в доме леди и знакомятся с маленьким мальчиком, который носит то же имя, что и Джун. |
A company can later issue more new shares, or issue shares that have been previously registered in a shelf registration. |
Позже компания может выпустить еще несколько новых акций или выпустить акции, которые были ранее зарегистрированы в рамках регистрации на полке. |
Of the nearly 2.25 million daily image shares on Twitter, 45.7% of them came from TwitPic. |
Из почти 2,25 миллиона ежедневных акций изображений в Twitter 45,7% приходились на TwitPic. |
In December 2007, Vneshtorgbank sold EADS shares to another state-controlled bank Vneshekonombank. |
В декабре 2007 года Внешторгбанк продал акции EADS другому государственному банку-Внешэкономбанку. |
Finistère is not to be confused with Finisterre in Galicia, Spain, which shares the same etymology. |
Finistère не следует путать с Finisterre в Галисии, Испания, которая разделяет ту же этимологию. |
Clyde shares many interests with Lincoln such as video games and science fiction movies. |
Клайд разделяет многие интересы Линкольна, такие как видеоигры и научно-фантастические фильмы. |
Rooney got his good friend and his sister's father in law, Barney McGinley, to buy Bell's shares. |
Руни уговорил своего хорошего друга и тестя сестры, Барни Макгинли, купить акции Белла. |
In U.S. financial slang, a bagholder is a shareholder left holding shares of worthless stocks. |
На американском финансовом жаргоне владелец пакета-это акционер, оставшийся с акциями бесполезных акций. |
Mr Grant applied for shares in the Household Fire and Carriage Accident Insurance Company. |
Мистер Грант подал заявку на участие в компании по страхованию от пожаров и дорожно-транспортных происшествий. |
Murdoch's family trust controlled 39% of Fox due to shares it held with special voting rights. |
Семейный трест Мердока контролировал 39% акций Fox благодаря акциям, которые он держал с особыми правами голоса. |
Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO. |
Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором. |
It shares land borders with Albania to the northwest, North Macedonia and Bulgaria to the north, and Turkey to the northeast. |
Она имеет общие сухопутные границы с Албанией на северо-западе, Северной Македонией и Болгарией на севере и Турцией на северо-востоке. |
They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange. |
Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже. |
Needless to say, the fact that he shares my nationality does not mean I share his belief that the facts I added to the article were false. |
Излишне говорить, что тот факт, что он разделяет мою национальность, не означает, что я разделяю его убеждение в том, что факты, которые я добавил в статью, были ложными. |
Unlike a limited company, it is not possible to purchase shares in the club, but only membership. |
В отличие от общества с ограниченной ответственностью, в клубе нельзя приобрести акции, а только членство. |
Shares were sold in an online auction format using a system built by Morgan Stanley and Credit Suisse, underwriters for the deal. |
Акции были проданы в формате онлайн-аукциона с использованием системы, построенной Morgan Stanley и Credit Suisse, андеррайтерами сделки. |
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone & Co and 300 shares remained in reserve. |
Каждый член предательской восьмерки получил по 100 акций, 225 акций достались компании Hayden, Stone & Co, а 300 акций остались в резерве. |
The UDC issued stock shares to mixed-bloods and which could be redeemed through the First Security Bank of Utah. |
УДК выпускал акции для смешанных кровей, которые можно было выкупить через первый банк ценных бумаг штата Юта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marketable shares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marketable shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marketable, shares , а также произношение и транскрипцию к «marketable shares». Также, к фразе «marketable shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.