Married to a woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
married to each other - в браке друг с другом
single married widowed - сингл замуж вдова
who married - который женат
i am engaged to be married - я помолвлена
an affair with a married woman - роман с замужней женщиной
before you got married - прежде чем вышла замуж
son is getting married - сын выходит замуж
to be married with - в браке с
married to him - замужем за ним
as married couples - в супружеских пар
Синонимы к married: spliced, coupled, hitched, wed, wedded, connubial, spousal, conjugal, nuptial, matrimonial
Антонимы к married: unmarried, single
Значение married: (of two people) united in marriage.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to commit a body to the ground - чтобы предать тело земле
to give a toast to sb. - чтобы дать тост С.Б..
whilst we endeavour to keep the information up-to-date and c - в то время как мы прилагаем все усилия, чтобы держать информацию актуальной и с
right not to be subjected to - право не подвергаться
need to talk to him - нужно поговорить с ним
to get back to you - чтобы вернуться к вам
had to pretend to be - пришлось прикинуться
to stand up to - встать на
to make up to - чтобы до
be neither to hold nor to bind - быть ни трюме, ни связывать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a round peg in a square hole - человек не на своем месте
a month - месяц
hold a q&a session - провести д & сессии
a penchant - склонность
a cookie is a text-only string of - печенье является только текст строка
a distance - расстояние
a tete-a-tete conversation - тет-а-тет разговор
make a house a home - сделать дом дом
a rama - Рама
a personification - персонификация
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
stone woman - каменная баба
ugly woman - некрасивая женщина
slim woman - худенькая женщина
wonderful woman - Удивительная женщина
woman education - женщина образование
was the only woman - была единственной женщиной
woman under the age - женщина в возрасте
woman who was married - Женщина, которая была замужем
the first woman - первая женщина
kill that woman - убить эту женщину
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
Dora is the woman of my life... and I'm the man in her life, therefore... we've decided to get married, within the year. |
Дора - женщина моей жизни... и я - мужчина её жизни. Поэтому... мы решили обвенчаться в этом году. |
I'm the lover of a married woman now! |
Теперь я любовник замужней дамы! |
I hardly think you're in danger from a harmless flirtation with a married woman. |
Вряд ли невинный флирт с замужней женщиной способен навредить вам. |
Gus, I'm a married woman. |
Гас, я замужем. |
I could never imagine that one could get married to such a vulgar woman. |
Никак не мог предположить, что можно было жениться на такой вульгарной особе. |
I only ask because I'm married to a beautiful African-American woman. |
Спрашиваю только потому, что я женат на прекрасной афро-американке. |
Но вы ведь фактически больше не замужняя женщина, так ведь? |
|
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum. |
Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме. |
I'm a married woman, John. |
Я замужем, Джон |
My brother is infatuated with a woman who's been married twice. |
Мой брат сошел с ума по женщине, бывшей замужем дважды. |
He hadn't expected her-any woman-to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over. |
Он не ждал, что она - как и любая женщина -будет слишком уж волноваться из-за мужчины, которому не жена и не мать, когда приходится тревожиться и заботиться о сыне. |
The idea of her being a married woman had something in it repellent to me. |
Мысль, что она замужняя женщина, заключала в себе что то отталкивающее для меня. |
You are the only married woman who has come to our little dinner party. |
Единственная замужняя женщина на нашем маленьком обеде были вы. |
If you can honestly say you have never let a flirtation get out of hand since we married, if you have never given a woman the wrong impression, then by all means stay away. |
Если ты готов поклясться, что после нашей свадьбы ты ни с кем не флиртовал, что ни одна женщина ни разу не поняла тебя превратно - тогда пожалуйста, ночуй тут. |
To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead. |
Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла. |
Because I married the most loving and attractive woman in Moscow, and I can't stand it. |
Я женат на одной из самых красивых и достойных женщин Москвы, но не могу вынести этого брака. |
You can't even turn it off around a woman married to God? |
Ты не можешь прекратить волочится даже за женщиной, замужней за Господом? |
And while I remain a married woman, I ask your help safeguarding it. |
И пока я остаюсь замужней женщиной, я прошу у вас помощи и защиты. |
Your continued relations with a married woman are incurring a debt, and the reckoning is not yet paid. |
Ваша связь с замужней женщиной ставит перед вами обязательства, и вам придется расплачиваться. |
It would be very wrong. I'm a married woman and I have children. We'd soon regret it. |
Это было бы очень дурно... Ведь я замужем. У меня дети... Я знаю, что вы хорошо ко мне относитесь и что я вас огорчаю. |
И еще я делал нехорошие вещи с женщиной, на которой не женат. |
|
We've recently become aware of a suspect that the police never pursued, a married woman with whom Marissa was having an affair. |
Но недавно у нас появился новый подозреваемый, которым полиция ещё не занималась. Замужняя женщина, с которой у Мариссы была интрижка. |
And I'm sure that many of you in this audience have that same story, and, by the way, I married a woman who has exactly the same story. |
Я уверен, что у многих в этом зале были те же проблемы. Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история. |
A woman can earn her pardon for a good year of disobedience by a single adroit submission; and, besides, no one is married to his private secretary. |
Женщина будет своевольничать целый год, но, вовремя покорившись, сумеет заслужить прощение. И потом личный секретарь ведь не жена. |
This caused Gervaise to sit up very straight and dignified. She was a married woman; she would send Lantier off immediately. |
Жервеза выпрямилась и с холодным достоинством заявила, что она замужем и что если Лантье явится к ней, то она вышвырнет его за дверь, - только и всего. |
So I will soon be a married woman. |
То есть, скоро я стану замужней женщиной. |
No,—he calmly replied,—there is but one married woman in the world whom I can ever allow to invite what guests she pleases to Donwell, and that one is— |
— Нет, — возразил он невозмутимо.— На свете есть только одна замужняя женщина, которой я мог бы доверить приглашать в Донуэлл гостей по своему усмотрению, и это. |
Ah, if I had found a woman like you, how gladly I would have married her. |
Клянусь богом, если б я встретил такую женщину, как вы, с какой радостью я бы на ней женился! |
It was because of this she had never married, although all pressure that an Asiatic court could put upon a woman had been vainly put upon her to compel her to marry Chong Mong-ju. |
По этой причине она и не выходила замуж, хотя весь этот азиатский двор оказывал на нее давление; тщетно пытаясь заставить ее выйти замуж за Чонг-Монг-Джу. |
If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman. |
Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина. |
The Law of Succession Act Cap 160, treats a woman married in a polygamous marriage as a wife even though her husband was previously, or later, married under a monogamous marriage. |
В соответствии с Законом о праве наследования, глава 160 женщина, состоящая в полигамном браке, имеет права законной жены, даже если ее муж ранее состоял или будет состоять в последующем в моногамном браке. |
Замужняя женщина в сплочённой общине... |
|
It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret particularly where there's a married woman involved. |
Человеку с вашим положением не просто держать в тайне такое любовное гнездышко... особенно, когда замешана замужняя дама. |
He is a very great man, who has married the wrong woman, and to tell you the truth, I feared something of this kind. |
Каупервуд - большой человек, но женился он очень неудачно, и, говоря откровенно, я все время опасался какого-нибудь скандала. |
You ought to have married a woman like that. |
Вот и женились бы на такой женщине. |
But I'm married to a woman who seethes with both indifference |
Но я женат на женщине, которая одновременно и равнодушна |
At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission. |
Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения. |
Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family. |
Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители. |
Although she had cheerfully married him, he was not the kind of man who could arouse a notable passion in any woman. |
Сэмпл отнюдь не принадлежал к людям, способным пробудить сильную страсть в женщине. |
And you thought you married a vibrant woman in her prime,and instead,you got a wife who's. Dry and dusty. |
И ты думал, что женился на яркой женщине в рассвете сил, а вместо этого получил жену, которая суха и пуста. |
Could any crueler slur than this have been cast on a woman at the outs et of her married life, before the face of her husband, and in the presence of two strangers from another country? |
Можно ли было нанести более жестокое оскорбление женщине в самом начале ее брачной жизни перед лицом мужа и в присутствии двух посторонних иностранцев? |
Yet over his head on the wall hung a hideous enlarged photograph of a young married couple, apparently him and a bold-faced young woman, no doubt his wife. |
И только одно украшение - увеличенная фотография молодой четы на стене; по-видимому, он с женой, лицо у молодой-женщины вздорное и самоуверенное. |
Я бы никогда не завел интрижку с замужней женщиной. |
|
About the plight of the married woman. |
Об участи замужней женщины. |
Esther is a fervent Roman Catholic woman, who is happily married to Peter and childless. |
Эстер ярая римская католичка, счастлива в браке с Питером и бездетна. |
Wyatt, she's a married woman! |
Уайатт, она замужем! |
Listen to you? A married man with four children takes advantage of a woman who just lost her only child, and you want me to listen to you, you sick fuck? |
Женатого мужика с четырьмя детьми, который воспользовался женщиной, которая недавно потеряла единственного ребёнка? |
Не вы женаты на той, у кого ваше прикосновение вызывает отвращение. |
|
Anyway, you look like anything but a married woman. |
Вы, во всяком случае, похожи на всё, что угодно, но только не на замужнюю даму. |
He was pansexual, where Madison didn't speak to a woman expect for once until he was 42 years old, and then married Dolley and lived happily ever after for 40 years. |
Он был пансексуалом, а Мэдисон в жизни и с женщиной-то не говорил до тех пор, пока ему не исполнилось 42 года, и тогда он женился на Долли и жил с ней долго и счастливо следующие 40 лет. |
It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us. |
Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии. |
The horror of the woman was that she voiced all his own most despicable fears. |
Эта женщина была страшна тем, что высказала вслух все его самые гнусные страхи. |
A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream. |
В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. |
женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой. |
So, boa constrictors in the street, peacocks on the wall. It seems that both at the northern and southern gates of my life stands a deluded woman. |
Так, боа констрикторы на улицах, павлины на заборе – кажется, что у северных и южных врат моей жизни живет помешавшаяся женщина. |
Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily. |
Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа. |
Что вы делаете? Вам не нужен фотометр, женщина сияет. |
|
Sixth Story: The Lapland Woman and the Finland Woman |
Рассказ шестой ЛАПЛАНДКА И ФИНКА |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «married to a woman».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «married to a woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: married, to, a, woman , а также произношение и транскрипцию к «married to a woman». Также, к фразе «married to a woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.