Maternal breast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternal breast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материнская грудь
Translate

- maternal [adjective]

adjective: материнский, с материнской стороны

  • maternal gene - материнский ген

  • maternal antibody - антитело матери

  • maternal grandfather - дедушка по материнской линии

  • maternal half-sister - единоутробная сестра

  • maternal care - материнская забота

  • maternal pheromone - материнский феромон

  • maternal plant - материнское растение

  • rate of maternal mortality - уровень материнской смертности

  • reduction in maternal mortality - снижение материнской смертности

  • maternal instinct - материнский инстинкт

  • Синонимы к maternal: motherly, parental, protective, affectionate, caring, nurturing, paternal, fatherly, tender, warm

    Антонимы к maternal: paternal, fatherly, daughterly, agnate, fatherlike, filial, infantile, childlike, contentious, not caring

    Значение maternal: of or relating to a mother, especially during pregnancy or shortly after childbirth.

- breast [noun]

noun: грудь, молочная железа, отвал, грудная железа, душа, совесть, часть стены, грудь забоя, забой, камера

verb: стать грудью против, противиться, восставать

  • breast the tape - прийти к финишу

  • sheep breast club - колотушка для разрубки грудной кости бараньих туш

  • carcinoma of the breast - рак молочной железы

  • breast enlargement pill - средство для увеличения груди

  • breast nipple - сосок

  • breast abutment - устой без откосных стенок

  • breast enlargement - увеличение груди

  • breast examination - осмотр молочных желез

  • turkey breast - грудка индейки

  • duck breast - утиная грудка

  • Синонимы к breast: bust, mammary gland, mamma, bosom(s), chest, hooters, bazooms, knockers, boobs, soul

    Антонимы к breast: dodge, duck, funk, shirk, sidestep

    Значение breast: either of the two soft, protruding organs on the upper front of a woman’s body that secrete milk after pregnancy.



However, maternal breast milk can be zinc deficient if the mother's stores are depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако материнское грудное молоко может испытывать дефицит цинка, если запасы матери истощены.

Anthropologist Fadwa El Guindi compared FGM to breast enhancement, in which the maternal function of the breast becomes secondary to men's sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антрополог Фадва Эль Гинди сравнил КЖПО с увеличением груди, при котором материнская функция груди становится вторичной по отношению к мужскому сексуальному удовольствию.

Lying around were dead bodies of both sexes and all ages from the old man to the infant at the breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг лежали мертвые тела обоих полов и всех возрастов-от старика до грудного младенца.

Maternal body size is strongly associated with the size of newborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер материнского тела тесно связан с размерами новорожденных детей.

But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить.

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

It's also about understanding what is important in breast milk so that we can deliver better formulas to moms who cannot or do not breastfeed for whatever reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о понимании того, что важно в грудном молоке, чтобы можно было создавать улучшенную смесь для тех мам, которые не могут кормить самостоятельно по разным причинам.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

As if I had succeeded in stifling that second heart within my breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно мне удалось задушить в своей груди это второе сердце.

His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

The Ministry of Health and Population monitors maternal mortality at a national level in order to discover its causes and take appropriate preventative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения и по делам населения отслеживает на национальном уровне показатели материнской смертности с целью выявления ее причин и принятия соответствующих превентивных мер.

That gain in life expectancy reflects a decrease in maternal mortality, which is nonetheless still high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение средней продолжительности жизни демонстрирует тенденцию к снижению материнской смертности, которая тем не менее по-прежнему оценивается как высокая.

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

This isn't cow milk, it's breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не коровье, а грудное молоко.

And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей.

The Russian Ministry were quick to point out that the dish was different because it was made with chicken thigh, not breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское министерство поспешило уточнить, что речь идет о другом блюде — его готовят из куриных бедрышек, а не из грудок.

Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.

I don't know, dependent, maternal role?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю... Зависимой, материнской роли?

Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнская смертность в этот период около 30%.

But Rose, for once, displayed little of her maternal instinct; she was preoccupied with her own troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Розе на сей раз изменили материнские наклонности, слишком ей было худо.

Kinda kicked in her maternal instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым я ударил по ее материнскому инстинкту.

Your maternal instinct is revving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой материнский инстинкт набирает обороты.

For Lady Worsley has forgone all her maternal rights and Sir Richard is no longer obliged, nor is he disposed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уорсли лишена всех материнских прав, и сэр Ричард больше не обязан и не расположен

Appeal to the judge's maternal instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратиться к материнским инстинктам судьи.

I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю себе осудить ваш поступок, быть может вполне оправдываемый материнской заботливостью.

Not every woman has the maternal gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не у всех женщин есть материнский ген.

Would you care to take a visit to the museum of maternal indifference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не хочешь ли ты заглянуть в музей материнского безразличия?

Your mate needs to be in the prime of her fertility... healthy, strong... maternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя пара должна быть очень плодовитой... здоровой, сильной.. готовой к материнству.

Abby, look at this maternal side in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби, представь, что ты мать.

Amazia can be treated with breast implants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амазию можно лечить с помощью грудных имплантатов.

Breast engorgement occurs in the mammary glands due to expansion and pressure exerted by the synthesis and storage of breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрубание груди происходит в молочных железах вследствие расширения и давления, оказываемого синтезом и хранением грудного молока.

However, infant colic, vomiting and constipation were significantly more common in gripe water administered infants compared to those who were exclusively breast fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако младенческие колики, рвота и запоры были значительно более частыми у младенцев, которым вводили воду ГРИП, по сравнению с теми, кого кормили исключительно грудью.

In a number of mythologies around the world, semen is often considered analogous to breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде мифологий по всему миру семя часто считается аналогом грудного молока.

Some women experience PTSD from their experiences related to breast cancer and mastectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины испытывают ПТСР из-за своего опыта, связанного с раком молочной железы и мастэктомией.

A number of proteins and signalling pathways show behaviour that can be considered paradoxical compared to their function in normal tissue and other breast cancer types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд белков и сигнальных путей демонстрируют поведение, которое можно считать парадоксальным по сравнению с их функцией в нормальных тканях и других типах рака молочной железы.

Maternalfetal medicine began to emerge as a discipline in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнско-фетальная медицина начала формироваться как дисциплина в 1960-х годах.

Motion studies have revealed that when a woman runs, more than 50% of the breast's total movement is vertical, 22% is side-to-side, and 27% is in-and-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования движения показали, что когда женщина бежит, более 50% всего движения груди происходит вертикально, 22%-из стороны в сторону и 27%-из стороны в сторону.

The male has a grey head, pinkish neck and upper breast, and the rest of the breast is orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца серая голова, розоватая шея и верхняя часть груди, а остальная часть груди оранжевая.

They are blue on the upperparts and the throat and breast are rufous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они голубые на верхней части тела, а горло и грудь рыжеватые.

But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди.

Breast surgery is a form of surgery performed on the breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция на груди-это вид операции, выполняемой на груди.

Regional anaesthesia is superior compared to general anaesthesia for the prevention of persistent postoperative pain three to 12 months after breast cancer surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионарная анестезия превосходна по сравнению с общей анестезией для предотвращения стойкой послеоперационной боли через три-12 месяцев после операции по поводу рака молочной железы.

Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев.

Either case commonly presents as a breast lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба случая обычно представлены как опухоль груди.

In breast cancer, the genetic form characterized by the BRCA-1 gene exhibits greater levels of genomic instability than sporadic forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раке молочной железы генетическая форма, характеризующаяся геном BRCA-1, проявляет больший уровень геномной нестабильности, чем спорадические формы.

Charlotte Haley, who had battled breast cancer, introduced the concept of a peach-colored breast cancer awareness ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта Хейли, которая боролась с раком молочной железы, представила концепцию ленты для информирования о раке молочной железы персикового цвета.

Reactivation of a Barr body is also possible, and has been seen in breast cancer patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивация тела Барра также возможна, и была замечена у больных раком молочной железы.

The maternal lineages of Jewish populations, studied by looking at mitochondrial DNA, are generally more heterogeneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнские линии еврейского населения, изученные с помощью изучения митохондриальной ДНК, в целом более гетерогенны.

The bullet that pierced Goebel's breast Can not be found in all the West; Good reason, it is speeding here To stretch McKinley on his bier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля, пронзившая грудь Гебеля, не может быть найдена на всем Западе; хорошая причина, она мчится сюда, чтобы растянуть Мак-Кинли на его носилках.

Milk ejection is initiated in the mother's breast by the act of suckling by the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс молока инициируется в груди матери актом сосания ребенком.

Progesterone is the hormone that influences the growth of breast tissue before the birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогестерон-это гормон, который влияет на рост ткани молочной железы до рождения ребенка.

From that point on, he was largely brought up by his maternal grandparents, Philip and Kathleen Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента его в основном воспитывали бабушка и дедушка по материнской линии, Филип и Кэтлин Смит.

It is rapidly and widely distributed to body tissues, including the brain, and is excreted in urine, saliva, and breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро и широко распространяется в тканях организма, включая мозг, и выводится с мочой, слюной и грудным молоком.

One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы.

Long-term studies of users of DMPA have found slight or no increased overall risk of breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные исследования потребителей ДМПА не выявили незначительного или вообще никакого повышенного общего риска развития рака молочной железы.

Breast milk also stimulates a microbiota, which results in the production of IgA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудное молоко также стимулирует микробиоту, что приводит к выработке IgA.

As a result, breast fed babies have fewer infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у детей, находящихся на грудном вскармливании, меньше инфекций.

After the Duke of Richmond had replied, he rose again excitedly as if to speak, pressed his hand upon his breast, and fell down in a fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ответа герцога Ричмондского он снова взволнованно вскочил, словно собираясь что-то сказать, прижал руку к груди и упал в истерике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternal breast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternal breast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternal, breast , а также произношение и транскрипцию к «maternal breast». Также, к фразе «maternal breast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information