Maternity grant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternity grant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пособие по беременности и родам
Translate

- maternity [noun]

noun: материнство

  • go on maternity leave - уходить в декрет

  • maternity and child care - охрана материнства и детства

  • maternity dress - одежда для беременных

  • maternity pay - выплата по беременности

  • compulsory maternity leave - обязательный отпуск по беременности и родам

  • establishment of maternity - установление материнства

  • maternity home - родильный дом

  • occupational maternity pay - негосударственное пособие по беременности и родам

  • statutory maternity pay - установленное законом пособие по беременности

  • maternity unit - родильный дом

  • Синонимы к maternity: maternalism, motherliness, motherhood, gestation, pregnancy

    Антонимы к maternity: paternity, composing, animosity, child, cold heartedness, coldheartedness, death, deathplace, descendant, dislike

    Значение maternity: motherhood.

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения

  • grant an amnesty to - предоставить амнистию

  • receive grant - получать грант

  • grant amnesty - давать амнистию

  • grant leave - предоставлять отпуск

  • canada education savings grant - грант от Канадского образовательного фонда

  • grant absolution - отпускать грехи

  • access grant - право доступа

  • grant permission - давать разрешение

  • community service grant - субсидии на общественное вещание

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.


maternity allowance, maternity benefit, baby bonus


A mother may choose to take the maternity package, or a cash grant of 140 euros, but 95% of Finnish mothers choose the box because it's worth significantly more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать может выбрать материнский пакет или денежный грант в размере 140 евро, но 95% финских матерей выбирают коробку, потому что она стоит значительно больше.

In July 2017, a community event was held in Grant Park, Chicago, in honor of the first anniversary of the game's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года в Грант-парке, Чикаго, состоялось общественное мероприятие в честь первой годовщины выхода игры.

U.S. tax laws grant CPAs and EAs a form of accountantclient privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое законодательство США предоставляет CPA и EAs форму привилегии бухгалтера-клиента.

Which my client is willing to do in the presence of an attorney and with a grant of transactional immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что моя клиентка с радостью сделает в присутствии адвоката и с гарантией предоставления свидетельского иммунитета.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

May God grant us the wisdom to discover the right, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги нам Бог найти мудрость, чтобы видёть правду, .

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

This tax credit is compatible with the maternity tax credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вычет предоставляется параллельно с полагающимся матери налоговым вычетом на детей.

In addition, the Public Service Act provides public servants with supplementary financial benefits during maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в законе о государственной службе предусмотрено предоставление дополнительных финансовых пособий государственным служащим во время их отпуска по беременности и родам.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

There are two fresh bodies lying in Grant Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два свежих трупа лежат в Грант Парке.

On completion of maternity leave, women perform their normal daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании отпуска по беременности и родам женщины выполняют на работе свои обычные обязанности.

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

At the end of the day, if they grant this guy asylum it’s a breach of the rule of law as we know it and is a slap in the face to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, если они предоставят убежище этому человеку, это станет нарушением верховенства закона, каким мы его знаем, и пощечиной США».

Would that it were in my power to grant reprieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в моей власти было даровать вам отсрочку.

Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity, but poverty is no less their portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там - добродетель во всем расцвете своей глупости, но там же и нужда.

What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни было неосуществимо то, чего я требую, вы, может быть, заставите себя пообещать мне это и даже клятву дадите, хотя, откровенно говоря, я не поверю пустым словам.

The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта.

I found Grant down there once, standing over him with a screwdriver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я нашел там Гранта, стоящим над ним с отверткой.

They wrote grant proposals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они писали заявки на гранты вместе.

If God grant it, we shall still eat a piece of bread and a little butter- and on the Sabbaths the tasty GEFILTEHFisch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш.

(Grace) I got the grant to study design in Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила грант на обучение дизайну в Милане.

They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

May the almighty grant him salvation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Аллах дарует ему спасение!

For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно.

I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы.

We grant you four months to retake the medical board exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем тебе четыре месяца на пересдачу.

Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров..

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

Whether that alone would've been enough to grant him a new trial, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли один этот факт стать основанием для пересмотра дела, я не знаю.

In March 1864, Grant was promoted to general-in-chief, and Halleck was relegated to chief-of-staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1864 года Грант был назначен главнокомандующим, а Халлек-начальником штаба.

Winged Pharaoh is a historical novel by English writer Joan Grant, first published in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылатый Фараон - исторический роман английской писательницы Джоан Грант, впервые опубликованный в 1937 году.

Perkins and Grant were known as the Tennessee Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перкинс и Грант были известны как двое Теннесси.

At the beginning of 1864, Lincoln made Grant commander of all Union armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1864 года Линкольн назначил Гранта командующим всеми союзными армиями.

Then in 1886 second baseman Frank Grant joined the Buffalo Bisons of the International League, the strongest minor league, and hit .340, third highest in the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1886 году второй бейсмен Фрэнк Грант присоединился к Баффало бизонам Международной Лиги, самой сильной младшей лиги, и ударил .340, третье место в Лиге.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

Can anyone suggest where I can locate a Grant family tree/photo gallery which I can check this against?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь подсказать, где я могу найти семейное древо Гранта/фотогалерею, с которой я могу это проверить?

Inscribed on the pediment supporting the dome were the names of great Americans such as George Washington, Ulysses S. Grant, Abraham Lincoln, and David Farragut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фронтоне, поддерживающем купол, были начертаны имена великих американцев, таких как Джордж Вашингтон, Улисс С. Грант, Авраам Линкольн и Дэвид Фаррагат.

In Australia, probate refers to the process of proving of the will of a deceased person and also to a Grant of Probate, the legal document that is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии завещание относится к процессу доказывания завещания умершего лица, а также к выдаче завещания, юридического документа, который получен.

The question is whether this power to grant pardon is absolute or this power of pardon shall be exercised by the President on the advice of Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, является ли это право помилования абсолютным или же это право помилования осуществляется Президентом по рекомендации Совета Министров.

In 2016, Oberlin College received a grant to complete a documentary film begun in 2014, The Foreigner's Home, about Morrison's intellectual and artistic vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Оберлинский колледж получил грант на завершение документального фильма Дом иностранца, начатого в 2014 году, об интеллектуальном и художественном видении Моррисона.

The foundation also awarded an $8 million grant to a program examining a theory in evolutionary biology called extended evolutionary synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также выделил грант в размере 8 миллионов долларов на программу изучения теории эволюционной биологии под названием расширенный эволюционный синтез.

The Maternity Protection Convention C 183 adopted in 2000 by International Labour Organization requires 14 weeks of maternity leave as minimum condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция с 183 Об охране материнства, принятая в 2000 году Международной организацией труда, требует 14 недель отпуска по беременности и родам в качестве минимального условия.

Grant believed annexation would help relieve the violent situation in the South allowing African Americans their own state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант полагал, что аннексия поможет облегчить ситуацию насилия на юге, позволив афроамериканцам создать собственное государство.

But we never contemplated any significant grant of territory to Israel as a result of the June 1967 war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не предполагали какого-либо значительного предоставления территории Израилю в результате июньской войны 1967 года.

The bank promptly notifies Grant Thornton that no such account exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк незамедлительно уведомляет Гранта Торнтона о том, что такого счета не существует.

Also in 1951, Douglas starred in Detective Story, nominated for four Academy Awards, including one for Lee Grant in her debut film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1951 году Дуглас снялась в детективной истории, номинированной на четыре премии Оскар, в том числе за Ли Грант в ее дебютном фильме.

Grant, himself, personally participated in reforming the Department of Indian Affairs, by firing all the corrupt clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант лично участвовал в реформировании Департамента по делам индейцев, уволив всех коррумпированных чиновников.

The Grant of Arms is a declaration of our independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарование оружия - это декларация нашей независимости.

On March 22, 1845, the Council of the Academy of Arts decided to grant Shevchenko the title of artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 марта 1845 года Совет Академии художеств принял решение о присвоении Шевченко звания художника.

There are also rare power-ups that grant temporary abilities such as flight, invisibility, or a torch to illuminate darkened areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также редкие бонусы, которые дают временные способности, такие как полет, невидимость или факел для освещения затемненных областей.

After waiting two years, Meucci went to Grant and asked for his documents back, but Grant allegedly told him they had been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прождав два года, Меуччи пошел к Гранту и попросил вернуть ему документы, но Грант якобы сказал ему, что они были потеряны.

Seeing this, Grant is incensed at Marty's cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя это, грант приходит в ярость от обмана Марти.

Mark Primack, a young architect, began documenting the trees and their story and received an art grant to draw and record them as they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Примак, молодой архитектор, начал документировать деревья и их историю и получил художественный грант, чтобы нарисовать и записать их такими, какими они были.

Volov poses as a potential defector and sends a letter to Gouzenko via Collier & Grant to ask for a meeting with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волов выдает себя за потенциального перебежчика и посылает письмо Гузенко через Collier & Grant с просьбой о встрече с ним.

This charter would grant the lords the right to take tolls and also afford some protection from rival markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хартия предоставляла бы лордам право взимать пошлины, а также давала бы некоторую защиту от конкурирующих рынков.

However, Jericho retains control over Grant and Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Джерико сохраняет контроль над Грантом и Террой.

Early Nyaya school scholars considered the hypothesis of Ishvara as a creator God with the power to grant blessings, boons and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

Kasperskaya admits that she has little interest in cooking, although she had to cook for her family during maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касперская признается, что она мало интересуется кулинарией, хотя ей приходилось готовить для своей семьи во время декретного отпуска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternity grant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternity grant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternity, grant , а также произношение и транскрипцию к «maternity grant». Также, к фразе «maternity grant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information