Maternity unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternity unit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
родильный дом
Translate

- maternity [noun]

noun: материнство

  • maternity payment - выплата по беременности и родам

  • maternity service - охрана материнства

  • maternity ward - родильное отделение

  • compulsory maternity leave - обязательный отпуск по беременности и родам

  • establishment of maternity - установление материнства

  • maternity grant - пособие по беременности и родам

  • maternity home - родильный дом

  • maternity spell - материнское заклятие

  • maternity protection - охрана материнства

  • maternity benefits - пособия по беременности и родам

  • Синонимы к maternity: maternalism, motherliness, motherhood, gestation, pregnancy

    Антонимы к maternity: paternity, composing, animosity, child, cold heartedness, coldheartedness, death, deathplace, descendant, dislike

    Значение maternity: motherhood.

- unit [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

adjective: единичный, удельный

  • emitter unit - излучающий элемент

  • charging of unit - зарядка аппарата

  • elevator artificial feel unit - автомат загрузки управления рулем высоты

  • addressing unit - наименьший адресуемый элемент

  • calculating unit - вычислительное устройство

  • human trafficking unit - подразделение по борьбе с торговлей людьми

  • built-in corner-cutting unit - встроенное устройство для обрубки углов

  • rod shaving unit - устройство для зачистки прутковой заготовки

  • splint levelling unit - установка для укладки спичечной соломки

  • unit electrostatic charge - единица электростатического заряда

  • Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion

    Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team

    Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.


maternity ward, antenatal clinic, birthing center


Is this the maternity unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это родовое отделение?

The maternity unit sees nearly 100 babies born every week and the A&E department treats 50,000 patients every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В родильном отделении каждую неделю рождается около 100 младенцев, а отделение А&Е ежегодно лечит 50 000 пациентов.

Maternity unit are checking now if any of their mothers and babies have parted company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В родильном сейчас проверяют, не разлучили ли кого из новорожденных и матерей.

Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.

Personally, I consider most incidents that happen to a unit relevant to a biography of that unit's commander as he's in command and responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что большинство инцидентов, которые происходят с подразделением, имеют отношение к биографии командира этого подразделения, поскольку он командует и несет ответственность.

For example, an entire crown can be cured in a single process cycle in an extra-oral curing unit, compared to a millimeter layer of a filling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вся коронка может быть вылечена за один технологический цикл в экстра-оральном отверждающем устройстве, по сравнению с миллиметровым слоем пломбы.

The dual type allows both discrete orientations and fit across dimensions at the unit level but creates a misfit between organizational units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной тип допускает как дискретные ориентации, так и подгонку по измерениям на уровне подразделения, но создает несоответствие между организационными подразделениями.

And I will not tolerate thievery in my unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не потерплю воровства во вверенной мне роте.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

Your unit is to dispose itself along the boulevard on both buildings and slow their advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше подразделение разместится вдоль бульвара в обоих зданиях и замедлит их продвижение.

How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне?

The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов.

Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии.

So then you have the villain containment unit, where kids put their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей.

It is necessary to note that double glazing unit structure choice can be restricted to profile system peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отметить, что выбор конструкции стеклопакета может быть ограничен особенностями профильной системы.

Glazing fillet is decorative frame for glazing unit fastening is the frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штапик - это декоративная рамка для крепления стеклопакета в раме.

The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений.

Since I was a German speaker, I interviewed the German soldiers and learnt that some were officers of the 12th SS Hitler Unit, Hitler’s bodyguard regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владея немецким языком, я допрашивал немецких солдат и узнал, что некоторые офицеры были из полка СС (личная охрана Гитлера).

This, according to a People’s Bank statement, “would also help enhance the role of the SDR as a unit of account.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение публиковать данные о золотовалютных резервах в СПЗ, по утверждению Народного банка, «поможет укрепить роль СПЗ как расчетной единицы».

A jogger saw a hand sticking out of the lagoon, so a marine unit came and drained it, and they found two more bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегун увидел руку, торчащую из воды, морская пехота осушила пруд, нашли два тела.

You are aware we've made a very rich buyout offer for your unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали очень щедрое предложение, по поводу покупки вашего дела.

No, this is Detective Stern of the Arson Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это детектив Стерн из отдела поджогов.

Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.

And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере.

We'll need one armed response unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен один отряд спецназа.

This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел служит городу без регалий и медалей, но каждый из них заслуживает сегодня нашей благодарности за их храбрую и продолжительную службу.

At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом.

Moon unit, where's that tambourine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мун Юнит, на бубне я за тебя играть буду?

Crosby ran it as a separate unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби вел его как отдельную часть.

Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серти работал в родильном отделении, Шернез - с деканом.

They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и

The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть.

Last we heard, your unit was taking some pretty heavy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел.

Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках.

They also give out something called a unit citation to squads that have done exemplary work, and this year they're giving one out to Major Case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также награждают так называемым знаком отличия отдел, который отменно поработал, и в этом году ею награждают майора Кейса.

A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения.

In 1976, the unit was inactivated and used to form air cavalry troops in the reactivated 5th, 7th and 24th Infantry Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году подразделение было деактивировано и использовано для формирования воздушно-кавалерийских войск в составе вновь активизированных 5-й, 7-й и 24-й пехотных дивизий.

In 1988 the Squadron moved Garrison to Katterbach, FRG and the unit eventually gained additional aviation elements to help support its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году эскадрилья перевела гарнизон в Каттербах, ФРГ, и в конечном итоге подразделение получило дополнительные авиационные элементы для поддержки своей миссии.

The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

The Instrument Unit was built by IBM and rode atop the third stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборный блок был построен IBM и ехал на вершине третьей ступени.

The unit reactivated on 3 March 2006 as the first MV-22 squadron, redesignated as VMM-263.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта 2006 года подразделение было вновь введено в строй в качестве первой эскадрильи MV-22, переименованной в VMM-263.

Currency is an acceptable unit for edge weightthere is no requirement for edge lengths to obey normal rules of geometry such as the triangle inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта является приемлемой единицей для веса ребра – нет требования, чтобы длина ребра подчинялась нормальным правилам геометрии, таким как неравенство треугольника.

In late 1954, prime minister Muhammad Ali Bogra initiated the One Unit policy which resulted in East Bengal province to be renamed to East Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1954 года премьер-министр Мухаммед Али Богра инициировал политику единого блока, в результате которой провинция Восточная Бенгалия была переименована в Восточный Пакистан.

The III Corps' 34th Division suffered the worst losses of any unit that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34-я дивизия III корпуса понесла в тот день самые тяжелые потери из всех частей.

However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет.

On December 21, 2009 the Unit 3 reactor tripped and shut down for longer than 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2009 года реактор блока № 3 вышел из строя и был остановлен более чем на 72 часа.

Hubble's main data-handling unit failed in September 2008, halting all reporting of scientific data until its back-up was brought online on October 25, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной блок обработки данных Хаббла потерпел неудачу в сентябре 2008 года, остановив всю отчетность научных данных до тех пор, пока его резервная копия не была переведена в оперативный режим 25 октября 2008 года.

Since a failure of the backup unit would leave the HST helpless, the service mission was postponed to incorporate a replacement for the primary unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку из-за сбоя в работе резервного подразделения НСТ окажется беспомощным, выполнение миссии по обслуживанию было отложено для замены основного подразделения.

After French defeat, the unit was once again created, this time in Great Britain, as 1st Rifle Battalion of Jazlowce Uhlans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения французов это подразделение было вновь создано, на этот раз в Великобритании, как 1-й стрелковый батальон Джазловских Улан.

The day is saved by a search party from Smith-Oldwick's unit, who turn the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День спасает поисковая группа из подразделения Смита-Олдвика, которая меняет ход событий.

Conor's older brother Brendan ribs him about the change as well as about the state of the family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший брат Конора Брендан рассказывает ему о переменах, а также о состоянии семейной ячейки.

The columns to the right show the result of successive applications of the algorithm, with the exceedance decreasing one unit at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбцы справа показывают результат последовательных применений алгоритма, причем превышение уменьшается на единицу за раз.

Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла.

The unit had its own administrative system and enjoyed a high degree of autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа имела свою собственную административную систему и пользовалась высокой степенью автономии.

A QF gun fires metallic-cased ammunition, generally with the shell fixed to it, as a single unit, just like a firearm cartridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет QF стреляет боеприпасами с металлическим корпусом, как правило, с закрепленным на нем снарядом, как единое целое, так же, как и патрон огнестрельного оружия.

When used to denote a volume, one barrel is exactly 42 US gallons and is easily converted to any other unit of volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда используется для обозначения объема, один баррель составляет ровно 42 галлона США и легко преобразуется в любую другую единицу объема.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternity unit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternity unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternity, unit , а также произношение и транскрипцию к «maternity unit». Также, к фразе «maternity unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information