Matter has settled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter has settled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дело расположилось
Translate

- matter

вопрос

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- settled [adjective]

adjective: оседлый, улаженный, урегулированный, постоянный, спокойный, устроенный



You've been gracious enough, Ms. Thorne, but I'm afraid this matter's settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так добры, мисс Торн, но, боюсь, решение принято.

I know you do, said Sunmaster Fourteen with similar curtness. But now that we have settled that matter, why are you here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты - знаешь!- с издевкой в голосе подтвердил старец.Теперь, когда мы уточнили это обстоятельство, ответь мне: зачем вы здесь?

Tony and I have come to an understanding, and the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Тони пришли к взаимопониманию, и вопрос решен.

He initially paid their extortion fee of $2,000 expecting the matter to be settled, but his willingness to pay made them more brazen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он заплатил им за вымогательство 2000 долларов, ожидая, что дело будет улажено, но его готовность заплатить сделала их еще более наглыми.

So, then, the matter is settled; Fenichka is to be my . . . belle-soeur .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это дело решенное: Фенечка будет моею... belle-soeur.

Harris was sued by the film's producer for his drinking; Harris counter-sued for defamation and the matter was settled out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер фильма подал на Харриса в суд за его пьянство; Харрис подал встречный иск за клевету, и дело было улажено во внесудебном порядке.

I will not turn off my brain simply because you've decided the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отключу свой мозг лишь потому, что ты решил так поступить со своим.

After the funeral the family settled down to a seemingly peaceful continuance of the old life; but it was a matter of seeming merely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив его, они как будто вернулись к прежней мирной совместной жизни, но это была лишь видимость.

This is a matter of honor to be settled once and for good in the here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались, чтобы раз и навсегда решить вопрос чести.

This part of Mackie's claim was not decided by a court, however, as the two companies settled the matter privately before it was heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта часть иска Мэкки не была разрешена судом, поскольку обе компании решили этот вопрос в частном порядке, прежде чем он был услышан.

Others were of different mind, however, and quickly the matter was settled without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, однако, думали иначе, и дело решилось вскоре без него.

And upon learning the cause of the upset, he settled the matter with words that left no room for argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав же причину расстройства, разом решил их спор.

The matter was settled when one nymph was observed transforming into an adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было улажено, когда одна нимфа была замечена превращающейся во взрослую особь.

A sea, breaching across from windward, settled the matter and sent them leaping over the rail in heaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная волна, хлынувшая с наветренной стороны, решила вопрос и заставила их кучками броситься за борт.

The matter is practically settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело практически решено.

But though the matter had been settled, Collins never wrote another novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя дело было улажено, Коллинз так и не написал больше ни одного романа.

The matter was settled out of court after Adams was granted sole use of anything written or made on the subject of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было улажено во внесудебном порядке после того, как Адамсу было предоставлено право единолично использовать все написанное или сделанное на тему его жизни.

Then the matter was at once settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было улажено тут же.

Here the matter was settled over the breakfast, at which Henchard heaped the young Scotchman's plate to a prodigal fulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделку заключили во время завтрака, и Хенчард с расточительной щедростью накладывал еду на тарелку молодого шотландца.

You must know that all this will be settled in a matter of weeks, if not days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что все происходящее - вопрос нескольких недель, если не дней.

The matter could be settled out of court, with bodily harm to the accused or assorted punishments affecting his social standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос может быть решен вне суда, с нанесением обвиняемому телесных повреждений или различными наказаниями, влияющими на его социальное положение.

That matter was settled before trial for $139 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был решен до суда за 139 миллионов долларов.

The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться.

The sudden death of his second wife, who did not live a year with him, settled the matter decisively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная же смерть и второй супруги, не прожившей с ним и году, устроила всё окончательно.

As the matter referred may be considered as temporarily settled, we would like to invoice you for the costs resulting from our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вышеуказанное дело можно считать завершенным, мы намерены произвести расчет расходов, связанных с нашей деятельностью.

Tony and I have come to an understanding, and the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Тони пришли к взаимопониманию, и вопрос решен.

Since you don't deny the facts mentioned above, the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы не отрицаете вышеизложенных фактов,вопрос решен.

I thought this matter was already settled, your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что вопрос улажен.

If anyone has any objections please raise them now or the matter is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть какие-либо возражения, пожалуйста, поднимите их сейчас, или вопрос будет решен.

The matter was settled in the company's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было улажено в пользу компании.

I think this matter should be settled based on sources, not on anyone's personal opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот вопрос должен решаться на основе источников, а не на основе чьего-то личного мнения.

When the condition was achieved, the matter was considered settled with the winner proving his point and the loser keeping his reputation for courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда условие было выполнено, вопрос считался решенным, причем победитель доказывал свою правоту, а проигравший сохранял репутацию храбреца.

I want to get this divorce matter settled, and then we'll begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего нужно уладить это дело с разводом и тогда уж начинать новую жизнь.

Well, now that that matter is settled, why don't we synchronise our watches before Gawain reports to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда зтот вопрос решен, давайте свериМ часы, прежде чеМ Гавейн даст сигнал работать.

The grant of mandamus is therefore an equitable remedy; a matter for the discretion of the court, the exercise of which is governed by well-settled principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, предоставление мандамуса является справедливым средством правовой защиты; это вопрос для усмотрения суда, осуществление которого регулируется хорошо установленными принципами.

I had already redirected EPISODE and felt the matter was settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже переадресовал эпизод и чувствовал, что вопрос решен.

a month later we settled the matter in the very same hospital the bastard was so drunk he ended up in the arch in the ethanol coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

месяц спустя мы уладили вопрос в том же самом госпитале ублюдок так напился что сдох в этаноловом камотозе.

War may break any day now and the boys want the matter settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война может начаться со дня на день, и ребята хотят, чтобы этот вопрос был решен.

She knew him, and knew that he would be a good match for her young lady, and was very keen to see the matter settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала его и знала, что это хороший жених барышне, и желала, чтобы дело сладилось.

However either one is simply a polemic making a case against using them and stating that the matter has been settled, when it has not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любой из них-это просто полемика, выдвигающая аргументы против их использования и заявляющая, что вопрос решен, когда это не так.

Russia, according to the statement, considers the Mistral matter fully settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении говорится, что Россия считает вопрос «Мистралей» полностью решенным.

The Carter matter was settled weeks ago with a majority consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Картера было решено несколько недель назад с согласия большинства.

But there is one matter to be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно решить один вопрос.

Another Germanic group that accompanied the Suebi and settled in Gallaecia were the Buri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой германской группой, которая сопровождала Свебов и поселилась в Галлии, были бури.

Rubra and Dariat finally settled their differences, and merged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубра и Дариат устранили свои разногласия и слились воедино.

As a matter of fact, globalization hurts some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации.

The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним.

Based on the LIFO method, the last financially updated issue will be settled to the last financially updated receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании метода ЛИФО последний финансово обновленный расход будет сопоставлен последнему финансово обновленному приходу.

And people like myself, quiet and dull and youthful, who did not matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И люди вроде меня, тихие, скучные и слишком молодые, которые не представляли для него интереса.

It was a large, panelled room, far from disagreeable, with fifty or sixty boys of ages ranging from ten to eighteen settled along four long tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четырьмя длинными столами сидело пятьдесят или шестьдесят учеников от десяти до шестнадцати лет.

We're just trying to figure out a proper visitation schedule until they get settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся наладить подходящее расписание свиданий, пока они не устроятся.

Erasmus Darwin had recommended the area to Josiah Wedgwood I for its beauty and soothing waters, and members of the families vacationed and settled there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эразм Дарвин рекомендовал этот район Джосайе Веджвуду I за его красоту и успокаивающие воды, и члены семей отдыхали и селились там.

In 1998, she settled in the Five Oaks neighborhood where she and her husband Sam reside today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она поселилась в районе пяти дубов, где она и ее муж Сэм проживают сегодня.

After a time in London and Newcastle, they settled in 1932 at Sennen on the Penwith peninsula on the western tip of Cornwall, but by 1934 the marriage had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожив некоторое время в Лондоне и Ньюкасле, они поселились в 1932 году в Сеннене на полуострове Пенвит на западной оконечности Корнуолла, но к 1934 году брак распался.

They settled into a loft apartment in Little Spain, near to Union Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в лофте в маленькой Испании, недалеко от Юнион-Сквер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter has settled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter has settled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, has, settled , а также произношение и транскрипцию к «matter has settled». Также, к фразе «matter has settled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information