May make recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may enforce - может обеспечивать
may impact - может повлиять
may progress - может прогрессировать
may deflect - может привести к изгибу
may amount to - может составить
participants may wish - Участники, возможно, пожелают
may be dangerous - может быть опасно
they may provide - они могут обеспечить
may freely choose - может свободно выбирать
may persist for - может сохраняться
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make life - облегчать жизнь
make transparent - сделать прозрачным
make work pay - сделать работу платить
make your team - сделать вашу команду
make lucky - сделать повезло
make a score - сделать оценку
i make plenty - я сделать много
make at - сделать на
make english - сделать английский
make it alone - сделать это в одиночку
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу
give recommendations - дать рекомендации
offer recommendations - предлагают рекомендации
outlines recommendations - рекомендации очертания
recommendations for further action - рекомендации для дальнейших действий
proposals and recommendations - предложения и рекомендации
made several recommendations - сделал несколько рекомендаций
recommendations to enhance - рекомендации для повышения эффективности
sets out recommendations - изложены рекомендации
recommendations for modifications - рекомендации в отношении изменений
addressing the recommendations - выполнения рекомендаций
Синонимы к recommendations: direction, guidance, counsel, proposal, suggestion, advice, testimonial, good word, tip, endorsement
Антонимы к recommendations: antagonisms, oppositions, disapprovals, condemnations, discouragements
Значение recommendations: a suggestion or proposal as to the best course of action, especially one put forward by an authoritative body.
Black sheep are a group whose idiosyncratic tastes make recommendations nearly impossible. |
Черные овцы-это группа людей, чьи своеобразные вкусы делают рекомендации почти невозможными. |
The plenary Assembly would, of course, make the final decision, taking into consideration the Committee's recommendation. |
Разумеется, Ассамблея будет выносить окончательные решения на своих пленарных заседаниях с учетом рекомендаций Комитета. |
Why'd you make a trade for $1 million more than the recommended amount? |
И зачем же вы заключили сделку на миллион больше того, что было рекомендовано? |
They should make recommendations that respond to gaps in implementation or legislation. |
Им следует вынести рекомендации относительно путей устранения недостатков в осуществлении законодательства или имеющихся в нем пробелов. |
The hospital that you sent me to recommended that I make amends to her. |
В больнице, куда ты меня отправил, посоветовали помириться с ней. |
Following the release of the Barron Report, an Oireachtas Sub-Committee was established to consider the Report and make recommendations. |
После опубликования доклада Баррона был учрежден подкомитет Ойрахтас для рассмотрения доклада и вынесения рекомендаций. |
Но мы...почтительно рекомендуем... о снисхождении. |
|
As such, these systems cannot make high-quality recommendations to newcomers without any previous interactions - the so-called cold-start problem. |
Таким образом, эти системы не могут давать высококачественные рекомендации новичкам без каких-либо предыдущих взаимодействий-так называемая проблема холодного пуска. |
Now, make sure you section the body into 20 pieces, spreading them at least five miles apart and no less than 4 feet underground, although I recommend 6. |
Раздели тело на 20 частей, и закопай их в пяти милях друг от друга, и минимум на 1,5 метра под землю. Хотя я рекомендую 2 метра. |
And I'm prepared to make my recommendation. |
И я готов высказать мои предложения. |
The same skills are used in existing chemical plants to evaluate the efficiency and make recommendations for improvements. |
Такие же навыки используются на существующих химических заводах для оценки эффективности и выработки рекомендаций по улучшению. |
Thirdly, with regard to the Blue Line, we strongly recommend the strengthening of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to make it more responsive and effective. |
В-третьих, что касается «голубой линии», мы настоятельно рекомендуем укрепление Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), с тем чтобы сделать их более маневренными и эффективными. |
We will discuss this in executive session, make our recommendations to Congress. |
Мы рассмотрим этот вопрос на закрытом заседании, и представим наши рекомендации Конгрессу. |
The NTSB is an investigative body that has the power to make only policy recommendations. |
NTSB-это следственный орган, который имеет право выносить только политические рекомендации. |
He also make a glowing recommendation to Attasarana's site in the same page. |
Он также сделал блестящую рекомендацию на сайт Аттасараны на той же странице. |
If I'm not satisfied that the Nazis are going to make good on their promises, I have no alternative but to recommend a vote to boycott. |
Если у меня возникнут подозрения, что нацисты собираются нарушить свои обещания, я буду вынужден рекомендовать голосовать за бойкот. |
Based on the investigation, we're gonna make certain recommendations. |
Основываясь на расследовании, мы выведем некоторые рекомендации. |
In the Content settings dialog box, under Cookies, make sure Allow local data to be set (recommended) is selected. |
В диалоговом окне Настройки контента проверьте, установлен ли флажок Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется) в разделе Файлы cookie. |
As such, these systems cannot make high-quality recommendations to newcomers without any previous interactions - the so-called cold-start problem. |
Таким образом, эти системы не могут давать высококачественные рекомендации новичкам без каких-либо предыдущих взаимодействий-так называемая проблема холодного пуска. |
The recommended workaround for the DNS vulnerability is to make all caching DNS servers use randomized UDP source ports. |
Рекомендуемый обходной путь для уязвимости DNS заключается в том, чтобы заставить все кэширующие DNS-серверы использовать рандомизированные исходные порты UDP. |
It is important that you be completely honest with me so that I can make recommendation for your continued care... |
Важно, чтобы вы были полностью честны со мной Для того, чтобы я мог дать рекомендации для продолжения лечения. |
I'll make sure I'll write you a hell of a recommendation letter. |
Обязательно напишу тебе отменное рекомендательное письмо. |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
NASA manager Jud Lovingood responded that Thiokol could not make the recommendation without providing a safe temperature. |
Менеджер НАСА Джад Лавингуд ответил, что Тиокол не может дать рекомендацию без обеспечения безопасной температуры. |
We don't recommend this option because it could make it easier for someone to get into your account. |
Мы не рекомендуем использовать этот вариант, поскольку он угрожает безопасности ваших данных. |
The hosts also often make recommendations on if the film is worth watching. |
Ведущие также часто дают рекомендации о том, стоит ли смотреть фильм. |
Making recommendations as needed to the Government to make laws, policies and programmes in order to implement the provisions of HR treaties. |
Вынесение, в случае необходимости, рекомендаций правительству при разработке законов, политики и программ, направленных на осуществление положений договоров по правам человека. |
Once you've recovered your Music folder, we recommend that you make sure your music is showing up. |
После восстановления папки Музыка рекомендуется убедиться, что в ней отображается ваша музыка. |
I didn't think it would be proper for me to make any recommendations at all, and I told him so. |
Я не думал, что мне вообще следует давать какие-либо рекомендации, и сказал ему об этом. |
Several older varieties, such as Kwik Krop, are still in cultivation; while they make decent nuts, they would not be recommended for commercial planting. |
Несколько более старых сортов, таких как Квик кроп, все еще находятся в стадии выращивания; хотя из них получаются неплохие орехи, они не рекомендуются для коммерческого посева. |
Note: 6option.com does not recommend taking a bonus unless you know how to make it work in your advantage as leverage. |
Примечание: 6option.com Limited не рекомендует брать бонусы, если вы не знаете, как заставить их работать в Вашу пользу в качестве рычага. |
There is insufficient evidence to make a recommendation about the safety and efficacy of these treatments. |
Нет достаточных доказательств, чтобы дать рекомендации относительно безопасности и эффективности этих методов лечения. |
If they don't make a recommendation either way, they don't make a recommendation either way. |
Если они не дают рекомендации в любом случае, они не дают рекомендации в любом случае. |
The committee is not supposed to make any recommendations whether the Territory should become independent. |
Комитет не должен выносить никаких рекомендаций в отношении независимости Территории. |
So I have to ask... what would embolden Dar Adal to make such an extreme recommendation, and why now? |
Так что я должна спросить... что могло дать смелость Дару Адалу сделать столь исключительные рекомендации, и почему сейчас? |
There is insufficient evidence to make recommendations about the intervals for repeated screening and the appropriate age to stop screening. |
Нет достаточных доказательств, чтобы дать рекомендации относительно интервалов для повторного скрининга и соответствующего возраста для прекращения скрининга. |
If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests. |
Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph. |
To make recommendations for employees, you must enable recommendations when you set up compensation plans or when you set up the process event. |
Для создания рекомендаций для сотрудников необходимо включить рекомендаций при настройке планов компенсации настройки или при настройке события процесса. |
But it did make a recommendation to similar effect, in effect evading the rule. |
Однако он все же вынес рекомендацию, имеющую аналогичный эффект, в действительности в обход данной нормы. |
I will make the proposal to the council with my recommendation. |
Я передам её предложение Совету с моей рекомендацией. |
Tubb said he recommended the additional time to make sure the sedative had no after effects. |
Табб сказал, что он рекомендовал дополнительное время, чтобы убедиться, что успокоительное не имело никаких побочных эффектов. |
American guidelines make no recommendation with regards to thrombolysis, stating that more research is needed. |
Американские руководящие принципы не дают никаких рекомендаций в отношении тромболизиса, заявляя, что необходимы дополнительные исследования. |
We recommend not using any additional targeting, since this first round of ads will be the baseline against which you can make adjustments. |
Не рекомендуется использовать дополнительный таргетинг, поскольку эта первая реклама будет просто базисом, в который вы в дальнейшем сможете вносить коррективы. |
In the light of this, we're prepared to make certain recommendations when it comes to trial and sentencing. |
С учетом сказанного, мы готовы дать определенные рекомендации, когда дело дойдет до суда и приговора. |
Then Rival gave him a series of circumstantial recommendations, for he was anxious that his principal should not make any mistake. |
С целью предотвратить малейшую ошибку со стороны своего подопечного Риваль дал ему подробные указания. |
'General Peckem even recommends that we send our men into combat in full-dress uniform so they'll make a good impression on the enemy when they're shot down.' |
Г енерал Пеккем даже рекомендовал нам посылать наших людей в бой в полной парадной форме, чтобы, если их собьют, они могли произвести хорошее впечатление на врага. |
A 2013 Cochrane review evaluated PRP and found insufficient evidence to make recommendations. |
Кокрейновский обзор 2013 года оценил прп и нашел недостаточные доказательства для вынесения рекомендаций. |
In 2014, WHO reduced recommended free sugars levels by half and said that free sugars should make up no more than 5% of a healthy diet. |
В 2014 году ВОЗ вдвое снизила рекомендуемые уровни содержания свободных сахаров и заявила, что свободные сахара должны составлять не более 5% здорового рациона. |
I have to make sure they feel at home otherwise no recommendation. |
Они должны чувствовать себя как дома. Иначе никаких рекомендаций. |
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. |
СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game. |
Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры. |
Любимый обычай- делать блуждающий фонарь. |
|
Actually I study well and make some progress in liberal arts subjects. |
Честно говоря, я хорошо учусь и у меня хорошие оценки по гуманитарным наукам. |
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
Моя нога запуталась в твоих волосах. |
|
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may make recommendations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may make recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, make, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «may make recommendations». Также, к фразе «may make recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.