Meet new demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to meet expenditure - к расходам встречаются
track and field meet - легкоатлетический встречаются
must meet a number of requirements - должен отвечать ряду требований
do not meet expectations - не оправдала ожиданий
meet the woman - встретить женщину
meet the strictest regulations - отвечают самым строгим правилам
meet the robinsons - В гости к Робинсонам
meet market - рынок встречаются
meet the minimum system requirements - отвечают минимальным системным требованиям
meet on their way - встречаются на их пути
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new scientist magazine - журнал New Scientist
papua new guinea - Папуа-Новая Гвинея
discover new talents - открывать новые таланты
new editorial staff - новая редакция
new associate - новый компаньон
a new husband - новый муж
open a new account - открыть новый счет
new champions - новые чемпионы
taking up a new job - принимая новую работу
new year's celebrations - новогодние елки
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
demands of society - запросы общества
environmental demands - экологические требования
meets your demands - отвечает вашим требованиям
demands set - требует набора
low energy demands - низкие энергетические требования
functional demands - функциональные требования
tactical demands - тактические требования
mounting demands - монтажные требования
practical demands - практические требования
responding to market demands - отвечая на потребности рынка
Синонимы к demands: order, stipulation, ultimatum, command, request, call, dictate, need, wish, desire
Антонимы к demands: obviates, presents, gives, supplies, replies, grants, offers
Значение demands: an insistent and peremptory request, made as if by right.
Alaric went to Ariminum to meet Jovius and offer his demands. |
Аларик пошел в Ариминум, чтобы удовлетворить Jovius и предложить его требования. |
In 1971, Barclay was unable to meet the demands for records. |
В 1971 году Барклай не смог удовлетворить спрос на пластинки. |
They also ordered experimental Kamaz Typhoon armored infantry transports, following modifications to meet the demands of the airborne. |
Они также заказали экспериментальные бронетранспортеры КАМАЗ Тайфун, которые были модифицированы для удовлетворения потребностей ВДВ. |
Since the amount of money in circulation was not sufficient to meet the demands of the increasing population, a system of state banks was instituted. |
Поскольку количество денег в обращении было недостаточным для удовлетворения потребностей растущего населения, была создана система государственных банков. |
Dunk and Egg meet Bloodraven, and Egg demands that Bloodraven reward Glendon, Duncan, and the other hedge knights. |
Дунк и эгг встречаются с Бладрейвеном, и эгг требует, чтобы Бладрейвен наградил Глендона, Дункана и других рыцарей изгороди. |
Tisza held out for demands that while harsh would not appear impossible to meet. |
Тиса настаивала на требованиях, которые хотя и были суровыми, но не казались невыполнимыми. |
Emperor Lizong refused to meet Kublai's demands and imprisoned Hao Ching and when Kublai sent a delegation to release Hao Ching, Emperor Lizong sent them back. |
Император Лизонг отказался выполнить требования Хубилая и заключил Хао Цзина в тюрьму, а когда Хубилай послал делегацию, чтобы освободить Хао Цзина, император Лизонг отправил их обратно. |
He succeeded in unionising the workforce, and as employers refused to meet the wage demands, he called the dockers out on strike in June. |
Он преуспел в объединении рабочей силы, и поскольку работодатели отказывались выполнять требования о заработной плате, он вызвал докеров на забастовку в июне. |
A virulent flu virus is sweeping Britain, leaving medical services struggling to meet demands for vaccinations. |
Смертельный вирус гриппа пронёсся над Британией, службы здравоохранения делают всё возможное для вакцинации нуждающихся. |
Adaptive behavior reflects an individual’s social and practical competence to meet the demands of everyday living. |
Адаптивное поведение отражает социальную и практическую компетентность индивида в соответствии с требованиями повседневной жизни. |
And now that someone is making a few demands on you, how will you meet that challenge? |
И теперь, когда кто-то чего-то от вас требует, как вы встречаете вызов? |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
The RSR imported more Mikado standard locomotives to meet railways as well as military demands between 1938 and 1945. |
РСР импортировала больше стандартных локомотивов Микадо для удовлетворения железнодорожных и военных потребностей в период с 1938 по 1945 год. |
To meet Stalin's demands, Britain reluctantly declared war on Finland on 6 December 1941, although no other military operations followed. |
Чтобы удовлетворить требования Сталина, Англия неохотно объявила войну Финляндии 6 декабря 1941 года, хотя никаких других военных операций не последовало. |
Considerable afforestation will be needed to meet increasing global fibre demands, especially for pulp and paper. |
Необходимо будет осуществить значительное облесение для удовлетворения возрастающих глобальных потребностей в волокнах, прежде всего в связи с производством целлюлозы и бумаги. |
A psychosis in which there is insidious development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. |
Психоз, при котором происходит коварное развитие странностей поведения, неспособности удовлетворять запросы общества и снижение общей работоспособности. |
This has led to conflict regarding proper water allocation to meet the agricultural, industrial, and consumer demands of these nations. |
Это привело к конфликту в отношении надлежащего распределения воды для удовлетворения сельскохозяйственных, промышленных и потребительских потребностей этих стран. |
I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands. |
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. |
In late 1941, the Romanians warned Hitler that their stocks were exhausted and they were unable to meet German demands. |
В конце 1941 года румыны предупредили Гитлера, что их запасы истощены и они не могут удовлетворить немецкие требования. |
We're struggling to meet the demands... ..and pollute the oceans? |
Мы изо всех сил стараемся соответствовать требованиям... - А загрязнение мирового океана? |
In order to meet the demands of the electricity sector, however, Iran is beginning to look into private investment. |
Однако для удовлетворения потребностей электроэнергетического сектора Иран начинает рассматривать возможность привлечения частных инвестиций. |
In October 2018 her parents revealed that Boko Haram had threatened to kill her later that month, should the government not meet their demands. |
В октябре 2018 года ее родители сообщили, что Боко Харам угрожала убить ее позже в том же месяце, если правительство не выполнит их требования. |
Toy companies change and adapt their toys to meet the changing demands of children thereby gaining a larger share of the substantial market. |
Игрушечные компании меняют и адаптируют свои игрушки для удовлетворения меняющихся потребностей детей, тем самым завоевывая большую долю существенного рынка. |
Significantly, one can even lay out a schedule for when the project will be completed — and one can accelerate that schedule to meet the demands of the calendar. |
Важно и то, что можно составить расписание по срокам завершения проекта и даже ускорить его выполнение в соответствии с календарными требованиями. |
In total, 1,185,036 pairs were made to meet the British Army's demands. |
В общей сложности для удовлетворения потребностей британской армии было изготовлено 1 185 036 пар. |
We cannot meet everyone's demands, or solve all our problems at once. |
Мы не можем удовлетворить всеобщий спрос или решить все наши проблемы сразу. |
Flexibility can meet customers’ vastly different demands, which may reduce negative impacts on demand changes and capacity fluctuation. |
Гибкость может удовлетворить самые разные запросы клиентов, что может уменьшить негативное воздействие на изменения спроса и колебания емкости. |
The threat behind a refusal to meet with these demands was armed rebellion. |
Угрозой в ответ на отказ выполнить их требования было вооруженное восстание. |
International and regional mechanisms for guidance and coordination have been developed quickly and need to be further developed to meet future demands. |
Международные и региональные механизмы руководства и координации были созданы в кратчайшие сроки и нуждаются в доработке с учетом будущих потребностей. |
US Secretary of State Rex Tillerson said that some of the demands would be very hard to meet but encouraged further dialogue. |
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон заявил, что некоторые требования будет очень трудно выполнить, но призвал к дальнейшему диалогу. |
Modern thin clients have come a long way to meet the demands of today's graphical computing needs. |
Современные тонкие клиенты прошли долгий путь, чтобы удовлетворить потребности современных графических вычислений. |
You will be executed with a bullet in your head ... if the dictatorship doesn't meet our demands. |
Ты будешь казнен пулей в твоей голове... если диктатура не исполнит наши требования. |
In other cases, the environment suffers because local communities are unable to meet the infrastructure demands of ecotourism. |
В других случаях окружающая среда страдает из-за того, что местные общины не в состоянии удовлетворить инфраструктурные потребности экотуризма. |
During the latter part of the 20th century the schools had to increase their student intake considerably to meet the demands of growing markets. |
Во второй половине XX века школы были вынуждены значительно увеличить число учащихся, чтобы удовлетворить потребности растущих рынков. |
Sanctions or other measures against the Assad regime would only come into affect if Syria failed to meet these demands. |
Санкции и другие меры против режима Асада должны были вступить в действие только, если Сирия не выполнит эти требования. |
In the ensuing weeks, ministers struggled vainly to meet these demands. |
В последующие недели министры тщетно пытались удовлетворить эти требования. |
Denmark is energy self sufficient in the normal sense of the word, producing enough energy to meet its own demands. |
Если по каким-то причинам местонахождение не было раскрыто, то этот факт следует отметить. |
In cartography, technology has continually changed in order to meet the demands of new generations of mapmakers and map users. |
В картографии технологии постоянно меняются, чтобы соответствовать требованиям новых поколений картографов и пользователей карт. |
The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors’ demands, rather than actual needs. |
Самая большая опасность заключается в том, что гуманитарная помощь будет оказываться таким образом, чтобы удовлетворять требования доноров, а не в соответствии с фактическими потребностями. |
Broadly, self-regulation encompasses a person's capacity to adapt the self as necessary to meet demands of the environment. |
В широком смысле саморегуляция охватывает способность человека приспосабливать свое я по мере необходимости к требованиям окружающей среды. |
The Swedish military found the Leopard 2 Improved to meet the military demands by 90%. |
Шведские военные обнаружили, что Leopard 2 улучшен для удовлетворения военных потребностей на 90%. |
Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands. |
Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей. |
During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands. |
В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения. |
The expansion of industry to meet war demands helped end the Great Depression. |
Расширение промышленности для удовлетворения военных потребностей помогло положить конец Великой Депрессии. |
Chernov arranges a meet with O'Connell, explains Paul's part in starting the long-ago gang war, and demands O'Connell exact discipline. |
Чернов устраивает встречу с О'Коннеллом, объясняет роль Пола в развязывании давней войны банд и требует от О'Коннела строгой дисциплины. |
Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries. |
Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий. |
Later, it has to be profoundly modified in order to meet the demands of intellect. |
Позже она должна быть глубоко модифицирована, чтобы соответствовать требованиям интеллекта. |
The Emperor and the politicians did nothing to improve the military nor meet their demands. |
Император и политики не сделали ничего, чтобы улучшить военное положение и удовлетворить их требования. |
In cartography, technology has continually changed in order to meet the demands of new generations of mapmakers and map users. |
В картографии технологии постоянно меняются, чтобы удовлетворить потребности новых поколений картографов и пользователей карт. |
Telecommunications technologies may provide a way to meet the healthcare demands of the disabled population. |
Телекоммуникационные технологии могут обеспечить возможность удовлетворения медицинских потребностей инвалидов. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings. |
Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов. |
When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development. |
Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны. |
You must accommodate the visit to the demands upon my time. |
Тебе придется согласовать этот визит с расписанием моих занятий. |
These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War. |
Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны. |
Justice to the colored man demands it, for the profits of the past. |
Справедливость к цветному человеку требует этого ради выгоды прошлого. |
Gorbachev conceded to U.S. demands to reduce support for Cuba, with Soviet-Cuban relations deteriorating. |
Горбачев уступил требованиям США сократить поддержку Кубы, а советско-кубинские отношения ухудшились. |
Howard then demands that Julia should move out of his apartment because of the ruse. |
Затем Говард требует, чтобы Джулия съехала из его квартиры из-за этой уловки. |
By these social demands, our National Preparatory Committee was formed. |
Исходя из этих социальных требований, был создан наш Национальный подготовительный комитет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet new demands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet new demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, new, demands , а также произношение и транскрипцию к «meet new demands». Также, к фразе «meet new demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.