Meet market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fully meet - полностью отвечают
meet their business partners - удовлетворения своих деловых партнеров
meet on - встречаются на
meet alone - встречаться в одиночку
i want you to meet someone - я хочу, чтобы вы встречаете кого-то
in order to meet this requirement - для того, чтобы выполнить это требование
would very much like to meet - очень хотелось бы, чтобы встретиться
we will meet again - мы встретимся снова
great way to meet - отличный способ познакомиться
meet the increased demand - удовлетворения растущего спроса
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market positioning - рыночное позиционирование
black market rate - курс черного рынка
come into a market - выходить на рынок
market the product - продавать продукт
estimated market value - оценочная рыночная стоимость
market price of assets - рыночная цена активов
telecoms market - телекоммуникационный рынок
manipulate the market - манипулировать рынком
market options - параметры рынка
labor market trends - тенденции на рынке труда
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
adapted to market requirements, demands of the market, market demand
It encouraged craftspeople to work together collectively to meet market needs, selling their goods anonymously. |
Статья называлась” формирование Луны с земным составом посредством гигантского удара, Автор Р. М. |
Now it was ready to introduce the Mitsubishi 500, a mass-market sedan, to meet the new demand from consumers. |
Теперь он был готов представить Mitsubishi 500, массовый седан, чтобы удовлетворить новый спрос со стороны потребителей. |
Toy companies change and adapt their toys to meet the changing demands of children thereby gaining a larger share of the substantial market. |
Игрушечные компании меняют и адаптируют свои игрушки для удовлетворения меняющихся потребностей детей, тем самым завоевывая большую долю существенного рынка. |
They meet King Azaz's cabinet officials and visit the Word Market, where the words and letters are sold that empower the world. |
Они встречаются с чиновниками кабинета короля Азаза и посещают рынок слов,где продаются слова и буквы, которые наделяют мир силой. |
Our aim is to strengthen its quality as a reference book, while striving to meet market expectations. |
Наша цель - усилить справочные качества, которые смогли бы удовлетворить рыночные ожидания. |
Thus, there are a lot of market places in Russian towns and cities where you can find different food: fruit, vegetable, meet, cheese, poultry, ect. |
Тем не менее, в российских городах множество рынков, где можно приобрести различные продукты: фрукты, овощи, мясо, сыры, птицу и т.д. |
The selling of CDO assets to meet the redemptions that month began a repricing process and general freeze in the CDO market. |
Продажа активов CDO для погашения долга в том же месяце начала процесс пересмотра цен и общего замораживания на рынке CDO. |
The company also planned to expand capacity by 30% in 2011 to meet strong market demand. |
Компания также планировала расширить мощности на 30% в 2011 году, чтобы удовлетворить высокий рыночный спрос. |
Recycle mercury cells from decommissioned plants to meet present market demand, instead of meeting demand through primary mining. |
Рециркуляция содержащих ртуть батарей на выведенных из эксплуатации предприятиях в целях удовлетворения нынешнего рыночного спроса вместо удовлетворения такого спроса посредством первичной добычи. |
In the neoliberal view, market based methods are seen as one of the most effective and efficient ways to meet environmental goals. |
С неолиберальной точки зрения рыночные методы рассматриваются как один из наиболее эффективных и действенных способов достижения экологических целей. |
I'm sure you didn't meet the lady who gave you that ring in a meat market like this. |
Наверняка, вы со своей женой познакомились не в такой вот дыре! |
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions. |
Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот. |
This market specifically serving the needs of the LGBTI community by selling services and products exclusively designed to meet their needs. |
Этот рынок специально обслуживает потребности ЛГБТИ-сообщества, продавая услуги и продукты, предназначенные исключительно для удовлетворения их потребностей. |
The British Standard chain designed to meet the requirements of the British market as well as those where British engineering design and purchasing dominates. |
Сеть British Standard предназначена для удовлетворения потребностей британского рынка, а также тех, где доминирует британский Инженерный дизайн и закупки. |
S&P maintains an index of healthy companies, removing companies that no longer meet their criteria as a representative of the large-cap U.S. stock market. |
S&P поддерживает индекс здоровых компаний, удаляя компании, которые больше не соответствуют их критериям как представителя крупного американского фондового рынка. |
Intel required that manufacturers meet certain specifications to market a laptop as an Ultrabook. |
Хотя причины этой весенней летаргии еще не были полностью устранены, гормональный баланс может сыграть свою роль. |
Since then, Ethernet technology has evolved to meet new bandwidth and market requirements. |
С тех пор технология Ethernet эволюционировала в соответствии с новыми требованиями к пропускной способности и рынку. |
An offering to try to meet the market of the Great Depression. |
Завтра я добавлю несколько собственных цитат. |
Internally, they need to meet deadlines to develop the prototypes and get the product or service ready for market. |
Внутри компании они должны уложиться в сроки, чтобы разработать прототипы и подготовить продукт или услугу к выходу на рынок. |
(a) we invite you to use telephone trading services offered by us during trading hours of the relevant Underlying Market provided you meet certain requirements as determined by us; or |
(a) мы пригласили вас пользоваться услугами телефонного трейдинга, которые предлагаются нами во время часов проведения операций с соответствующим Базовым инструментом, при условии, что вы соответствуете ряду требований, определяемых нами; или |
You've been saying the mid-Range art market is dead,so i thought it might be nice for you to meet a few high-End collectors. |
Ты говорил, что рынок высокого искусства мертв, так вот я подумала, что будет неплохо встретиться с кем-то из известных коллекционеров. |
Markets where price negotiations meet equilibrium, but the equilibrium is not efficient are said to experience market failure. |
Считается, что рынки, на которых ценовые переговоры соответствуют равновесию, но равновесие не является эффективным, испытывают крах рынка. |
Every Directive has a number of ‘essential requirements’ that the product has to meet before being placed on the market. |
Каждая директива содержит ряд существенных требований, которым продукт должен соответствовать перед тем, как быть представлен на рынке. |
Our Company's top priority is to meet the Consumers needs and to satisfy their requests and expectations on the market of soft drinks and bottled water. |
Миссия нашей компании - сохранение, поддержание и улучшение здоровья и жизни Человека. |
Over the years, Farmers Mutual expanded its market and product line to meet the changing needs of its customers. |
С годами Farmers Mutual расширила свой рынок и продуктовую линейку, чтобы удовлетворить меняющиеся потребности своих клиентов. |
This meaning, is it possible to show unconditional positive regard to the everyday person you may meet on the street or at a nearby market? |
Это значит, можно ли проявить безусловное позитивное отношение к повседневному человеку, которого вы можете встретить на улице или на ближайшем рынке? |
Use national and strategic stockpiles to meet current market demand instead of meeting demand through virgin mercury mining. |
Использование национальных и стратегических запасов для удовлетворения нынешнего рыночного спроса иным путем, нежели добыча самородной ртути. |
The Christchurch factory was specially designed to meet the stringent export requirements of the Japanese market. |
Завод в Крайстчерче был специально разработан для удовлетворения строгих экспортных требований японского рынка. |
We intend to supply large chillers from Guangzhou factory to meet demand of not only Chinese domestic market but also that of Southeast Asian markets. |
Мы собираемся поставлять большие рефрижераторы с завода в Гуаньжоу, чтобы удовлетворить запросы не только местного рынка Китая, но также и всей Юго-восточной Азии. |
With an aging population, Japan is unable to meet the demands of the agricultural labor market. |
При стареющем населении Япония не в состоянии удовлетворить потребности сельскохозяйственного рынка труда. |
I found myself in the market, in the midst of an eager crowd. |
Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы. |
And when the market got too far ahead of itself in betting the ruble would remain in the 70s, it slowly started to reverse course and is now trading at 53 rubles to the dollar. |
Когда рынок сам себя опередил, сделав ставку на сохранение курса в 70 с лишним рублей за доллар, он начал медленно снижаться. Сегодня за доллар дают 53 рубля. |
Travelling lets people to meet the places of interest on over the world. |
Путешествие позволяет людям, чтобы встретить достопримечательности на по миру. |
Your task is to uncover the identity of the munitions expert And where the meet was going to take place. |
Ваша задача раскрыть личность военного эксперта и узнать место встречи. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
Messages that meet the criteria defined for this group will be sent to one or more of the following recipient types. |
Сообщения, которые соответствуют условиям, определенным для данной группы, будут отправляться следующим типам получателей. |
Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market. |
Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts. |
На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее. |
Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders. |
Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков. |
Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers. |
В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения. |
I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels! |
- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера. |
Is it a retooling of the go to market model or the, uh, cost model? |
Надо изменить рыночную модель или стоимостную? |
Or, perhaps, that's what you call the market-place, where one can stroll and chat with friends and acquaintances? |
Или, может быть, так у вас называется базар, где можно погулять и побеседовать со своими друзьями и знакомыми? |
I don't hold with the Common Market and nor does Mr Curtin. |
Мне этот Общий рынок совсем не нравится, да и мистеру Куртену тоже. |
I'm just saying, the black market is rife with fake fossils like this. |
Я всего лишь хочу сказать, что черный рынок кишит такими подделками. |
During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there. |
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда. |
Bank-deposits were in part withdrawn; feeble or uncertain securities were thrown upon the market. |
Вклады изымались из банков, неустойчивые и ненадежные бумаги выбрасывались на рынок. |
I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands. |
Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя. |
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price. |
При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
So, I'll pick you up in three hours. Meet you at mile 8 on millstone Lane. |
Так, встречаемся через 3 часа в 8 милях от границы |
The meet's going down with Winthrop somewhere around the Executive Terminal at the airport. |
Встреча с Уинтропом произойдёт неподалёку от административного терминала аэропорта. |
Получаем насмешливые взгляды от всех кого мы встретили (дословно). |
|
I'm here to meet Dr Krista Varady, who has been researching something that sounds easier. |
Я здесь, чтобы встретиться с доктором Кристой Варади, которая исследует то, что звучит немного проще. |
Jem, forgetting his dignity, ran with me to meet him. |
Джим забыл свою солидность и вместе со мной побежал его встречать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, market , а также произношение и транскрипцию к «meet market». Также, к фразе «meet market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.