Mentally incapable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mentally incapable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
психически неспособным
Translate

- mentally [adverb]

adverb: умственно, мысленно

- incapable [adjective]

adjective: неспособный, недееспособный



He is without doubt mentally ill, is incapable of appearing before a court, or of serving sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, без сомнения, психически болен, не способен предстать перед судом или отбыть наказание.

People group street children with criminals and school drop-outs, as mentally unstable and emotionally underdeveloped individuals incapable of contributing to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди группируют беспризорных детей с преступниками и бросившими школу, как психически неустойчивых и эмоционально недоразвитых личностей, неспособных внести свой вклад в общество.

He was incapable of taking care of her, so he put her in the charge of a mother and daughter who were both mentally retarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неспособен о ней заботиться, так что он поручил её заботам двух женщин - матери и дочери, которые обе были умственно отсталыми.

An omission to provide life-sustaining medical treatment is lawful in Australia, unless the patient is deemed mentally incapable of consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии отказ от оказания поддерживающей жизнь медицинской помощи является законным, если только пациент не считается психически неспособным дать согласие.

A rescue team could interrogate them even if they were incapable of regaining consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.

The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

He would also welcome particulars of the mandatory internment regime for the mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было бы полезно получить разъяснения по поводу режима принудительного помещения душевнобольных в специализированные учреждения.

The mentally ill were looked after in Georgia's four mental hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психически больные люди находятся в Грузии в четырех психиатрических больницах.

In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры.

He was not mentally competent...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был ментально дееспособным...

A mentally unstable weapons designer, off his meds, and currently running around Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоционально не стабильный разработчик оружия, давно не принимавший своих лекарств шарится по Лос-Анджелесу.

Well, I'll assess her, but if she hasn't talked to you, how do you know she's even guilty, or that she's seriously mentally ill, for that matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я поставлю ей диагноз, но если она даже не говорила с тобой, откуда ты знаешь что она виновна или страдает серьезным психическим заболеванием, если на то пошло?

I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым.

I perceived he was incapable of pronouncing a word from the excess of his humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что он не в силах выговорить ни единого слова, подавленный своим унижением.

We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня.

Take Director Seo out to rest and ask a doctor to prescribe some medicine to mentally stabalize her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увезите Директора Со с курорта и попросите доктора выписать ей успокоительное.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно.

It's like idiot incapable of doing anything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот не может сделать ничего стоящего.

He felt incapable of being either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя не в состоянии делать ни того, ни другого.

Surely you can't think that he's incapable of knowing and understanding you, he, with his heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ж ты думаешь, что он не в состоянии узнать и понять тебя, он, он, такое сердце!

I think right now you're incapable of seeing that there is another way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты.

You are incapable of harm, Master Marco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не способен причинить вред, мастер Марко.

It's laughable how frail they are mentally. but this isn't the easiest place in the world to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, какими же слабыми они оказывались. Я могу ошибаться, но жить плодами трудов своих тяжело.

If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

Either you are seriously mentally ill and you should be institutionalized immediately, or you are a first-year psychology student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы серьёзно психически больны и должны немедленно пойти в психиатрическую больницу или же вы студент первого курса психиатрического университета.

If you want the world to think that the king of england is easily changeable, shallow,intemperate, incapable of keeping his word then of course,I will go tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам угодно, чтобы короля Англии по всему миру стали называть капризным, пустым, несдержанным и неспособным держать слово, тогда, конечно, я сделаю это.

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

She's deteriorating every day, physically and mentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хуже с каждым днем, физически и морально.

As he did so, she felt herself yielding, mentally and emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она почувствовала, что сдается, слабеет и душой и телом.

Do you know why they build round houses for the mentally ill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, зачем в городе строят сумасшедшие дома для психов?

She had mentally vowed no more to ascend it-at least for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не раз давала она себе клятву, что не будет подниматься туда - по крайней мере, в ближайшее время.

But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению.

Eddie, I'm a mentally ill person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди, я душевнобольной человек.

Have you ever visited an insane asylum or a hospital for the mentally ill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам, когда нибудь, приходилось бывать в клиниках для душевно больных?

Making us incapable of evil, that would be an act worthy of God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать нас неспособными на зло - это было бы деянием, достойным Бога!

But I knew, even as I pulled and sweated mentally, that the door had no physical existence and that it was something a man could never lay a hand on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже когда, обливаясь потом, я мысленно открывал ее, я знал, что на самом деле никакой двери нет, и человек никогда не сможет прикоснуться к ней.

He'll be worried you're mentally ill, because you sound like a nut job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет волноваться о том, что ты психически больная, потому что это звучит очень странно.

You know, Olivia is more famous, but she also might be mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Оливия более известна, но также она возможно душевно больна.

To determine whether or not you're mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить, больны вы или нет.

Because? -Because... whoever is killing mentally ill people clearly isn't ready to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что убийца явно не собирается останавливаться.

She was mentally ill; that's... that's not your fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умственно болела, в чем... в чем нет твоей вины.

Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу короче, потому что она не в состоянии и сейчас начнёт вставлять эти словечки на ломаном французском.

Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить.

And say what I could, I was incapable of making her comprehend it to be her own; so I rose and covered it with a shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько я ни убеждала, я никак не могла ее уверить, что это она сама; тогда я встала и завесила зеркало полушалком.

Alexander spared Arrhidaeus, who was by all accounts mentally disabled, possibly as a result of poisoning by Olympias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр пощадил Арридея, который, судя по всему, был умственно отсталым, возможно, в результате отравления Олимпиадой.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

Opinion is formulated mentally in a way that may or may not imitate truth, while appetites are merely desires of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение мысленно формулируется так, что оно может подражать истине, а может и не подражать, в то время как аппетиты-это всего лишь желания тела.

The child, however, is still not able to perform operations, which are tasks that the child can do mentally, rather than physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ребенок все еще не способен выполнять операции, которые являются задачами, которые ребенок может выполнять умственно, а не физически.

In the 1800s, Dorothea Dix toured prisons in the U.S. and all over Europe looking at the conditions of the mentally handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800-х годах Доротея Дикс гастролировала по тюрьмам США и всей Европы, изучая условия содержания умственно отсталых.

The institutionalization of mentally ill people, historically, has been used more often against women than against men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что институционализация психически больных людей использовалась чаще против женщин, чем против мужчин.

Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным.

A portion of this hospital was set apart for the mentally ill, and the first patients were admitted in 1752.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой больницы была выделена для душевнобольных, и первые пациенты были приняты в 1752 году.

Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных.

All orphans, mentally ill and the poor elderly were placed into these living commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сироты, душевнобольные и бедные старики были помещены в эти жилые помещения.

Soon after, teachers started to notice the benefits of students both mentally and physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого учителя начали замечать преимущества учеников как в умственном, так и в физическом плане.

Gluzman came to the conclusion that Grigorenko was mentally sane and had been taken to mental hospitals for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глузман пришел к выводу, что Григоренко был психически здоров и попал в психиатрическую больницу по политическим мотивам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mentally incapable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mentally incapable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mentally, incapable , а также произношение и транскрипцию к «mentally incapable». Также, к фразе «mentally incapable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information