Messages to this address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
list of messages - Список сообщений
public health messages - Сообщения общественного здравоохранения
scattered messages - рассеянные сообщения
multiple messages - несколько сообщений
signaling messages - сигнальные сообщения
check messages - проверка сообщений
messages posted - сообщения размещены
messages tab - вкладка сообщения
i got your messages - я получил ваши сообщения
check for messages - проверить сообщения
Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch
Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake
Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
access to education due to - доступ к образованию из-за
to be close to tears - чтобы быть ближе к слезам
to be subject to a condition - подлежать условие
to dance to another tune - танцевать под другую мелодию
to give currency to sth. - дать валюту СТГ.
to add to your collection - добавить в свою коллекцию
ways to reach out to - способы достучаться до
to get used to each other - чтобы привыкнуть друг к другу
to be able to live - чтобы иметь возможность жить
to make up to - чтобы до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Pledge This! - Блондинка в шоколаде
this liquid - эта жидкость
this emerges - это возникает
this about - это о
this capability - эта возможность
this easy - это легко
this eventuality - это случайность
this booking - это бронирование
this blows - это удары
this guise - это обличье
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address adjustment - настройка адреса
location confirmed address - адрес подтвержденного местоположения
registration address - адрес регистрации
needs to address - Необходимо адрес
locate ip address - найти IP-адрес
address incidents - адрес инцидентов
address 1 - адрес 1
address legal issues - решать правовые вопросы
help you address - поможет вам решить
proposals that address - предложения, адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
Indeed, avoiding permanent or overly intimate alliances was one of the central messages of President George Washington’s famous Farewell Address. |
Одной из центральных идей прощального обращения президента Джорджа Вашингтона стало заявление о необходимости избегать постоянных и чрезмерно тесных союзов. |
The opposition party may also give out their Christmas messages as part of their response to the President's weekly address. |
Оппозиционная партия также может раздавать свои Рождественские послания в рамках своего ответа на еженедельное послание президента. |
The President of the United States also gives out Christmas messages as part of the President's Weekly Address. |
Президент Соединенных Штатов также раздает Рождественские послания в рамках еженедельного Послания Президента. |
At a minimum, the operator should ensure that other users will be willing and able to address any messages left in this way if they cannot be sure to do so themselves. |
Как минимум, оператор должен обеспечить, чтобы другие пользователи были готовы и могли адресовать любые сообщения, оставленные таким образом, если они не могут быть уверены, что сделают это сами. |
Mail servers sending email bounce messages can use a range of measures to judge whether a return address has been forged. |
Почтовые серверы, отправляющие сообщения об отказе электронной почты, могут использовать целый ряд мер, чтобы определить, был ли подделан обратный адрес. |
I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly. |
Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно. |
Authors submit messages to a reflector that performs remailing to each list address. |
Авторы отправляют сообщения в отражатель, который выполняет повторную отправку на каждый адрес списка. |
The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol. |
Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня. |
I will no longer address the blatant racist that has so far seen fit to put messages on this site. |
Я больше не буду обращаться к вопиющему расисту, который до сих пор считал нужным размещать сообщения на этом сайте. |
Learn how connection filtering in Exchange 2016 evaluates incoming email messages to determine whether a connection should be allowed or blocked based on its IP address. |
Узнайте, как функция фильтрации подключений в Exchange 2016 определяет, разрешать или блокировать подключение на основе его IP-адреса. |
They may mark such messages as spam, thus damaging the domain and email address reputation. |
Они могут помечать такие сообщения как спам, тем самым нанося ущерб репутации домена и адреса электронной почты. |
To address this issue, the distribution group should be investigated as follows for configuration issues or other anomalies that could cause messages to queue for it. |
Для решения данной проблемы следует проверить группу рассылки на наличие проблем конфигурации и другие неполадки, которые могли вызвать скопление сообщений в очереди. |
It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message. |
Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения. |
Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages. |
Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений. |
Threema uses a user ID, created after the initial app launch by a random generator, instead of requiring a linked email address or phone number to send messages. |
Threema использует идентификатор пользователя, созданный после первоначального запуска приложения случайным генератором, вместо того, чтобы требовать связанный адрес электронной почты или номер телефона для отправки сообщений. |
Personalized audio messaging is the compiled, personalized voice messages that individually address recipients by name. |
Персонализированные аудиосообщения-это скомпилированные, персонализированные голосовые сообщения, которые индивидуально адресуются получателям по имени. |
Attackers may be able to gain access to personal information, like calendar, address book contents, private messages, and documents. |
Злоумышленники могут получить доступ к личной информации, такой как календарь, содержимое адресной книги, личные сообщения и документы. |
When Exchange Server 2003 generates offline address book files, it attaches the files to mail messages and puts the messages in special public folders. |
Когда приложение Exchange Server 2003 генерирует файлы автономной адресной книги, оно прикрепляет файлы к почтовым сообщениям в качестве вложенных и помещает сообщения в специальные общие папки. |
Bounce messages in SMTP are sent with the envelope sender address , known as the null sender address. |
Отказывающие сообщения в SMTP отправляются с адресом отправителя конверта, известным как нулевой адрес отправителя. |
Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address) |
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес) |
To address this issue, many companies use an SMS gateway provider based on SS7 connectivity to route the messages. |
Чтобы решить эту проблему, многие компании используют поставщика шлюза SMS на основе подключения SS7 для маршрутизации сообщений. |
These messages can be sent based on either the location of the phone or the address to which the handset is registered. |
В этот период произошла целая революция в средствах передвижения, вооружении и строительстве кораблей. |
Everywhere I've been I've given the barracks as my address for messages. |
Я везде дал адрес казармы для сообщений о моих родителях. |
Text messages should be written starting with the recipient's e-mail address, which must be separated from the text with a space. |
Текст сообщения начинается с почтового адреса получателя, после чего следует пробел, затем набирается текст. |
Type the alias or email address of the journaling mailbox where the journaled messages (journal reports) will be delivered. |
Введите псевдоним или электронный адрес почтового ящика журналов, куда будут доставляться внесенные в журнал сообщения (отчеты журнала). |
The mail server simply forwards email messages addressed to an email alias on to another, the specified email address. |
Почтовый сервер просто пересылает сообщения электронной почты, адресованные псевдониму электронной почты, на другой, указанный адрес электронной почты. |
Control may be enforced on SMTP servers to ensure senders can only use their correct email address in the FROM field of outgoing messages. |
Контроль может быть применен на SMTP-серверах, чтобы гарантировать, что отправители могут использовать только свой правильный адрес электронной почты в поле от исходящих сообщений. |
Messages sent by a delegate have on behalf of in the From address. |
В поле От сообщений, отправляемых представителем, есть строка от имени . |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ. |
Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС. |
Вместе с тем определенные элементы в нем рассматриваются. |
|
Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER. |
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД. |
Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом. |
|
To send messages to people not on your friends or favorites list, you need to know their gamertag. |
Для отправки сообщений пользователям, которые не входят в список друзей или избранного, вам необходимо знать их тег игрока. |
Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’. |
Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить». |
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India. |
С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии. |
You see one of the following error messages when you try to use your Kinect sensor for Xbox 360. |
При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 могут появиться следующие коды ошибки и сообщения. |
Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. |
|
You want me to write down all your messages? |
Ты хочешь, чтобы я записывал все? |
You know, they're much more vulnerable to mixed messages. |
Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks. |
Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца. |
Я отследила IP адрес через WiFi роутер. |
|
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals. |
Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы. |
|
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates. |
Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты. |
Authors of misogynistic messages are usually anonymous or otherwise difficult to identify. |
Авторы женоненавистнических сообщений обычно анонимны или их трудно идентифицировать. |
So the erasure code in this example, which requires five messages, is quite economical. |
Таким образом, код стирания в этом примере, который требует пяти сообщений, довольно экономичен. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
The means were available, and if the desire was present, it was certainly possible for hidden messages to be put into the Bible”. |
Средства были доступны, и если желание присутствовало, то, конечно, можно было вложить в Библию скрытые послания. |
Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information. |
С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «messages to this address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «messages to this address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: messages, to, this, address , а также произношение и транскрипцию к «messages to this address». Также, к фразе «messages to this address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.