Middle path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: средний
noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля
verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля
middle income earner - человек со средним доходом
middle easterners - Ближний Восток
in the middle of the main square - в середине главной площади
middle name name - отчества имени
middle states - средние государства
we are in the middle of nowhere - мы находимся в середине нигде
in the middle of the square - в центре площади
in the middle of a show - в середине шоу
in the middle east through - в среднем на восток через
middle east and that - Ближний Восток и
Синонимы к middle: median, mid, halfway, medial, medium, mean, central, midway, intermediate, intermediary
Антонимы к middle: primary, main, major, key
Значение middle: at an equal distance from the extremities of something; central.
glide path capture - выход на глиссаду
obtain the correct path - выходить на заданную траекторию
singular path - сингулярный путь
redundant path - резервный канал
any path - любой путь
long path - длинный путь
valid path - правильный путь
as a path to - как путь к
stay on the path - оставаться на пути
continue on our path - продолжить на нашем пути
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
golden middle way, balanced approach, harmonious compromise
The Middle Way was the great truth Siddhartha had found, the path he would teach to the world. |
Срединный путь был великой истиной, открывшейся Сиддхартхе. Путь, которому он будет учить мир. |
Environmental conservation has been placed at the core of the nation's development strategy, the middle path. |
Сохранение окружающей среды было положено в основу национальной стратегии развития, срединного пути. |
Thus, the Tathāgata teaches the Dharma by a middle path avoiding both these extremes. |
Таким образом, Татхагата учит Дхарме срединным путем, избегая обеих этих крайностей. |
We must try to identify workable parameters of the middle path and push for realistic approaches to space security. |
Нам надо попытаться идентифицировать работоспособные параметры срединного маршрута и добиваться реалистичных подходов к космической безопасности. |
There was one time in India on a tiger safari and we were in an open 4x4 going down this steep hill when we came across a tiger in the middle of the path coming up towards us so we had to try and reverse up whilst this tiger was stalking towards us. |
Было один раз в Индии во время сафари на тигра, мы были в открытом вездеходе, спускались по крутому холму, когда наткнулись на тигра по середине пути, идущего к нам, поэтому мы должны были постараться вернуться наверх, в то время как этот тигр преследовал нас. |
A very old Scotch terrier was scratching himself in the middle of the path. |
Посреди дорожки сидел и чесался старый скотч-терьер. |
Do you actually have the naivete to believe that waking me in the middle of the night and threatening me is the correct path to getting your way? |
Неужели ты так наивна, раз полагаешься, что разбудив меня посреди ночи и угрожая мне, ты добьешься того, чего хочешь? |
A parterre with a path in the middle was situated directly behind the castle and ended on the banks of a formal pond. |
Партер с дорожкой посередине располагался прямо за замком и заканчивался на берегу небольшого пруда. |
I intended to assume a funnel shape and mow a path nine miles wide though the farming belt of the Middle West; so we headed in that direction. |
Я предполагал, собственно, проложить борозду шириною в девять миль через весь фермерский район Среднего Запада, куда мы и держали путь. |
In Walat Mountain, Sukabumi, there were eggs covered by a thin layer of humus in the middle of a jungle path. |
В горах Валат, Сукабуми, посреди тропинки в джунглях лежали яйца, покрытые тонким слоем перегноя. |
The Middle Path refers to avoiding extremes of indulgence on the one hand and self-mortification on the other. |
Средний путь подразумевает избегание крайностей потворства своим желаниям, с одной стороны, и самоуничижения-с другой. |
The path to Enlightenment is in the Middle Way. |
Путь к просветлению проходит посередине. |
Why did the US not follow the more direct path of redistribution, of taxing or borrowing and spending on the anxious middle class? |
Почему же США не последовали по более прямому пути перераспределения, изменения налогообложения либо заимствования и расходования на нужды обеспокоенного среднего класса? |
Drivers who skirted the track edge would often send rocks flying into the middle of the road and into the path of pursuing competitors. |
Водители, которые огибали край трассы, часто посылали камни, летящие в середину дороги и на путь преследования конкурентов. |
When the path of the railway crossed them, the train first had to go up steeply, then change in the middle to a sloping descent. |
Когда железнодорожное полотно их пересекало, поезду сначала приходилось брать большой подъем, сменявшийся с середины отлогим спуском. |
Harris rejects the dichotomy between spirituality and rationality, favoring a middle path that preserves spirituality and science but does not involve religion. |
Харрис отвергает дихотомию между духовностью и рациональностью, отдавая предпочтение срединному пути, который сохраняет духовность и науку, но не включает религию. |
According to Indologist Tilmann Vetter, the description of the Buddhist path may initially have been as simple as the term the middle way. |
По мнению индолога Тильмана Веттера, описание буддийского пути изначально могло быть столь же простым, как и термин срединный путь. |
И почти сразу черная болотная вода преградила им путь. |
|
По посыпанной гравием дорожке он направился к своему жилищу. |
|
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
But the shrubbery around it was thick and he could find no path. |
Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться. |
That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government. |
Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства. |
Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process. |
Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса. |
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition |
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
Are the U.S. and Russia being sucked into war in the Middle East, and if so, how can escalation be averted? |
Стоят ли США и Россия на грани войны на Ближнем Востоке, и если так, как ее можно избежать? |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
Follow your path without fear. |
Следуйте своей дорогой без опаски. |
Miss Milray passed round behind the house and up a scrambling overgrown path. |
Обойдя вокруг дома, мисс Милрей начала подниматься по заросшей сорняками тропинке. |
No, it's as if someone's trying to veer us away from our story, from our only path for salvation. |
Нет, просто это все равно что заставлять нас забыть свою историю сказав что это единственный путь спасения. |
I'll walk up by the cliff path. |
Поднимусь на утес пешком по тропинке. |
Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте. |
|
When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too. |
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан. |
|
You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path. |
Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного. |
But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know, |
Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать, |
One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory. |
Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу. |
Однажды даже Ле Валльянт, направляясь к Господу, выбрал неверный путь. |
|
Were they on the same side of the path as the moor gate? |
Они были на той же стороне дорожки, где калитка? |
You go get it, and you meet Stan halfway up this path. |
Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
The Separatist battleship Malevolence advances unopposed to Republic space, tearing apart any ship that stands in its path. |
Боевой корабль сепаратистов Злорадство вторгается в пространство Республики, не встречая сопротивления, сметая всё на своём пути. |
Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome. |
Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим. |
Buckhaven is on the Fife Coastal Path, and near to Wemyss Caves and Largo Bay. |
Букхэвен находится на прибрежной тропе Файф, недалеко от пещер Уэмисс и Залива Ларго. |
She blamed the leftist movement in Peru for supporting Shining Path. |
Она обвинила левое движение в Перу в поддержке сияющего пути. |
On September 27, 2012, protesters began tree sitting in the path of the Keystone pipeline near Winnsboro, Texas. |
27 сентября 2012 года протестующие начали сажать деревья на пути трубопровода Keystone близ Уиннсборо, штат Техас. |
In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening. |
В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению. |
Playing the romantic and slightly obsessed Benny, Krumholtz was on a path to larger, more complex film roles. |
Играя романтического и слегка одержимого Бенни, Крумгольц шел по пути к более крупным и сложным ролям в кино. |
LE might be a transitional point on Gonjasufi's path and it shows just one face of an eclectic, multifaceted performer. |
LE может быть переходной точкой на пути Гонджасуфи, и он показывает только одно лицо эклектичного, многогранного исполнителя. |
For a red–black tree T, let B be the number of black nodes in property 5. Let the shortest possible path from the root of T to any leaf consist of B black nodes. |
Для красно–черного дерева T пусть B-число черных узлов в свойстве 5. Пусть кратчайший путь от корня T до любого листа состоит из B черных узлов. |
During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence. |
Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости. |
His teaching was notable for emphasizing that the Buddha's path to liberation was non-sectarian, universal, and scientific in character. |
Его учение было примечательно тем, что подчеркивало, что Путь Будды к освобождению не был сектантским, универсальным и научным по своему характеру. |
The finale of the series hints that Carl will walk down the same path as his father, donning an eyepatch with the same design as his father's signature mask. |
Финал серии намекает на то, что Карл пойдет по тому же пути, что и его отец, надев повязку с тем же дизайном, что и фирменная Маска его отца. |
The concept which governs the path that a thermodynamic system traces in state space as it goes from one equilibrium state to another is that of entropy. |
Концепция, определяющая путь, который термодинамическая система прокладывает в пространстве состояний, переходя из одного равновесного состояния в другое, - это концепция энтропии. |
The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon. |
Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон. |
Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice. |
Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике. |
The “Prologue” refers to his earlier years of studying and choosing a career path. |
“Пролог относится к его более ранним годам учебы и выбора карьерного пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «middle path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «middle path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: middle, path , а также произношение и транскрипцию к «middle path». Также, к фразе «middle path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.