Missile evasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ракета, реактивный снаряд, метательный снаряд
adjective: ракетный, реактивный, метательный
missile and nuclear parity - ракетно-ядерный паритет
anti mechanized guided missile - противотанковая управляемая ракета
anti tank guided missile - противотанковая управляемая ракета
missile-defense sputnik - спутник ПРО
outer space missile - космическая ракета
anti missile space shield - противоракетный космический щит
ballistic missile test - испытание баллистической ракеты
missile guidance system - система наведения ракет
missile with nuclear warheads - ракета с ядерным зарядом
missile control - управление ракетой
Синонимы к missile: projectile, rocket, torpedo, bomb, bullet, arrow, ammunition, rockets, dart, shot
Антонимы к missile: act slowly, crawl, creep, dally, dawdle, delay, diddle, drag, drag one's feet, drag one's heels
Значение missile: an object that is forcibly propelled at a target, either by hand or from a mechanical weapon.
aiding tax evasion - пособничество в уклонении от уплаты налогов
tax evasion trial - судебный процесс по делу об уклонении от налогов
evasion charges - сборы уклонения от уплаты
duty evasion - уклонение от уплаты пошлины
wilful evasion - злостное уклонение от
fight tax evasion - уклонение от уплаты налога на бой
impending hostile assault evasion - заблаговременный выход войск из района предполагаемого удара противника
to plead guilty to tax evasion - признавать себя виновным
indictment for tax evasion - обвинение в уклонении от уплаты налогов
optimal evasion - оптимальное уклонение
Синонимы к evasion: avoidance, circumvention, elusion, dodging, sidestepping, hemming and hawing, vagueness, temporization, hedging, equivocation
Антонимы к evasion: meeting, facing, directness
Значение evasion: the action of evading something.
Briberies, payouts, tax evasion... even assault and battery. |
Взятки, выплаты, уклонение от налогов... даже о нападениях и избиениях. |
М-р Чехов, поправку на точку запуска ракеты. |
|
Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul. |
А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле. |
I tried everything, still completely locked out of the missile system. |
Я уже все перепробовал, но так и не смог войти в систему управления ракетами. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels. |
Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях. |
This time concealment involved the most important production tools and proscribed components from all major missile projects. |
На этот раз речь шла об утаивании наиболее важных станков и запрещенных компонентов, связанных со всеми крупными ракетными проектами. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs. |
Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений. |
Sending just two superfuze-enhanced W76 warheads against a fixed missile silo, according to Postol, would be certain to destroy the missile. |
По мнению Постола, направление всего двух ракет с боеголовками W76, оснащенных этим супервзрывателем и нацеленных на пусковую ракетную шахту, будет достаточно для разрушения находящейся там ракеты. |
It turned out that the Soviets’ missile threat was massively inferior to U.S. strategic and conventional capabilities. |
Но оказалось, что советская ракетная угроза была переоценена, а советский арсенал существенно уступал американскому – как по ракетно-ядерным, так и по обычным вооружениям. |
The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft. |
Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета. |
Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea. |
Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
The United States will continue with its plans for missile defense in Romania. |
Соединенные Штаты продолжат разворачивать систему ПРО в Румынии. |
You know what it's worth, we sell missile climax, and we buy boats rover. |
Знаешь что, Уози. Мы можем продать ракеты Беда и купить быстрый корабль. |
Мы синхронизировались с ракетным компьютером, Командир. |
|
Looks like a missile tracking us. |
Напоминает ракету, отслеживающую нас. |
I doubted if my right arm would allow me to hurl its missile at the oncoming thing when the crucial moment should arrive. |
Я не был уверен, что моя правая рука справится со снарядом, когда настанет момент метнуть его в надвигающееся чудище. |
Снаряд направляется в цель радаром, на экране. |
|
Продукция от собачей еды до ракетных комплексов. |
|
The Prime Minister fully supports your efforts to build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States. |
Премьер-министр полностью поддерживает ваше действие в создании баллистической ПРО, в случае, что она накроет Европу, а также Соединенные Штаты |
Cos you said gravity whatsits, hypersonic flight, some kind of missile. |
Ну, вы говорили, штуки гравитационные, сверхзвуковой полет, какие-то там ракеты. |
Next generation warship, undetectable by radar, able to deliver missile payload anywhere in the world. |
Боевой корабль следующего поколения, не отслеживается на радарах, способен доставить боезаряд ракеты в любое место на свете. |
Still working on jamming their surface-to-air missile capabilities. |
Продолжается работа над созданием помех их ракетам класса земля-воздух. |
That sapphire has the power to activate the Cuban Missile Crisis. |
Этот сапфир способен активировать Карибский кризис. |
Но у твоего друга манеры, как у взбесившейся ракеты. |
|
According to unconfirmed reports, the missile Was allegedly nuclear. |
По неподтверждённым данным, ракета несла ядерный заряд. |
Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору. |
|
One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion. |
Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов. |
Не так много людей могут взломать управляемую ракету. |
|
We confirmed with the Pentagon: the Russians have been developing a new long-range missile. |
Пентагон подтвердил: русские начали разработку новой ракеты дальнего радиуса действия. |
Its only major advantage would be its ability to use high speed in areas without missile cover, especially on the long journey from the US to USSR. |
Его единственным главным преимуществом была бы возможность использовать высокую скорость в районах без ракетного прикрытия, особенно на долгом пути из США в СССР. |
It appears to comprise five subordinate divisions, 110 surface-to-air missile battalions, and 12 anti-aircraft artillery brigades. |
Как представляется, она включает в себя пять подчиненных дивизий, 110 зенитных ракетных батальонов и 12 зенитно-артиллерийских бригад. |
The military rocket systems manufactured in Dnipropetrovsk became the major component of the newly born Soviet Missile Forces of Strategic Purpose. |
Военные ракетные комплексы Днепропетровского производства стали основным компонентом вновь создаваемых советских ракетных войск стратегического назначения. |
Additionally, in Missile Command, the sole target of the attackers is the base, not a specific player character. |
Кроме того, в ракетном командовании единственной целью нападающих является база, а не конкретный персонаж игрока. |
Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others. |
Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие. |
On 23 March 2003, a Tornado GR4 was shot down over Iraq by friendly fire from a US Patriot missile battery, killing both crew members. |
23 марта 2003 года над Ираком дружественным огнем американской ракетной батареи Patriot был сбит Торнадо GR4, в результате чего погибли оба члена экипажа. |
By early 2010, NATO will have an initial capability to protect Alliance forces against missile threats and is examining options for protecting territory and populations. |
К началу 2010 года НАТО будет иметь первоначальный потенциал для защиты сил Альянса от ракетных угроз и изучает варианты защиты территории и населения. |
Nuclear weapons in the U.S. Navy arsenal are deployed through ballistic missile submarines and aircraft. |
Ядерное оружие в арсенале ВМС США развертывается с помощью баллистических ракет подводных лодок и самолетов. |
Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962. |
Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года. |
Though the strategic missile defense concept has continued to the present under the Missile Defense Agency, most of the directed-energy weapon concepts were shelved. |
Хотя концепция стратегической противоракетной обороны до сих пор остается в ведении Агентства по противоракетной обороне, большинство концепций оружия с направленной энергией были отложены в долгий ящик. |
So, the CIA in the late 1960s decided to launch an ELINT operation along with RAW and ARC to track China's nuclear tests and monitor its missile launches. |
Так, ЦРУ в конце 1960-х годов решило начать операцию ELINT вместе с RAW и ARC для отслеживания ядерных испытаний Китая и мониторинга его ракетных пусков. |
For the Western powers, the averted atomic war threatened by the Cuban Missile Crisis made nuclear disarmament their political priority. |
Для западных держав предотвращенная атомная война, угрожаемая Кубинским ракетным кризисом, сделала ядерное разоружение своим политическим приоритетом. |
These were initially armed with nuclear gravity bombs, later being equipped with the Blue Steel missile. |
Первоначально они были вооружены ядерными гравитационными бомбами, а затем были оснащены ракетой Синяя сталь. |
The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed. |
Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен. |
About 2% of these were expected to fall back to the ground, almost 90 tons of rounds, which would cause far more damage than the missile. |
Около 2% из них должны были упасть обратно на землю, почти 90 тонн снарядов, что нанесло бы гораздо больший урон, чем ракета. |
With the continued development of an intercontinental ballistic missile program by North Korea, Fort Greely may be slated for an expansion. |
С продолжением разработки Северной Кореей программы межконтинентальных баллистических ракет Форт Грили может быть намечен к расширению. |
Two journalists were beaten while taking photos outside the missile defence base A2355 outside the Crimean city of Sevastopol. |
Двое журналистов были избиты во время фотосъемки за пределами базы противоракетной обороны А2355 под крымским городом Севастополем. |
On March 2013, images of the side weapon bays appeared, including a missile launch rail. |
В марте 2013 года появились изображения боковых оружейных отсеков, в том числе рельса для запуска ракет. |
An Igla, portable surface-to-air missile, launched at a testing graund of Anheung. |
Переносная ракета класса земля-воздух Игла была запущена на испытательном полигоне Граунд в Анхеунге. |
For instance, the film Thirteen Days uses colorized news footage from the time of the Cuban missile crisis of 1962. |
Например, в фильме Тринадцать дней используются раскрашенные кадры новостей времен кубинского ракетного кризиса 1962 года. |
The Mossad was also suspected of being behind an explosion at a Revolutionary Guard missile base in November 2011. |
Моссад также подозревался в причастности к взрыву на ракетной базе Революционной гвардии в ноябре 2011 года. |
The blast killed 17 Revolutionary Guard operatives, including General Hassan Moqaddam, described as a key figure in Iran's missile program. |
В результате взрыва погибли 17 оперативников Революционной гвардии, включая генерала Хасана Мокаддама, которого называют ключевой фигурой в иранской ракетной программе. |
With no target, the initial detection was assumed to be a spurious track and the missile was removed from the system. |
При отсутствии цели первоначальное обнаружение предполагалось как ложная траектория, и ракета была удалена из системы. |
In November 2017, the U.S. State Department approved a $10.5 billion sale of four Patriot missile defense systems to Poland. |
В ноябре 2017 года Госдепартамент США одобрил продажу Польше четырех систем противоракетной обороны Patriot на сумму 10,5 миллиарда долларов. |
The subsequent investigation concluded that a surface-to-air missile caused the in-flight break-up. |
В ходе последующего расследования был сделан вывод, что причиной разрыва ракеты класса земля-воздух в полете стало ее разрушение. |
The launch tube is reloadable at depot, but missile rounds are delivered to fire units in their launch tubes. |
Пусковая труба перезаправляется на склад, но ракетные снаряды доставляются в огневые подразделения в их пусковых трубах. |
During Operation Hammer; on 18 May 1997, a Strela-2 missile was used to shoot down an AH-1W Super Cobra attack helicopter. |
Во время операции Молот 18 мая 1997 года ракета Стрела-2 была использована для уничтожения ударного вертолета AH-1W Super Cobra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missile evasion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missile evasion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missile, evasion , а также произношение и транскрипцию к «missile evasion». Также, к фразе «missile evasion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.