Mixed economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Mixed economy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смешанная экономика
Translate

- mixed [adjective]

adjective: смешанный, перемешанный, разнородный, для людей обоего пола, одуревший, одурманенный, одурелый

  • selective mixed phase cracking - избирательный смешанно-фазный крекинг

  • mixed filling - смешанный уток

  • mixed colony - смешанная колония

  • mixed class seating - расположение кресел смешанного класса

  • compressed mixed codec algorithm - сжатый смешанный алгоритм кодека

  • mixed underline - смешанное подчеркивание

  • mixed cultivation - комбинированная обработка

  • mixed ink swatch - образец смесевой краски

  • mixed mode - смешанный режим

  • mixed nuts - смесь орехов

  • Синонимы к mixed: variegated, diverse, varied, sundry, disparate, miscellaneous, motley, jumbled, diversified, assorted

    Антонимы к mixed: blooded, full-blood, full-blooded, purebred, thoroughbred

    Значение mixed: consisting of different qualities or elements.

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • rural economy - сельская экономика

  • market economy - рыночная экономика

  • emerging economy - развивающаяся экономика

  • weak economy - слабая экономика

  • ghost economy - теневая экономика

  • secretary of state for the economy - министр экономики

  • national economy balance - баланс национальной экономики

  • economy class service - обслуживание по туристическому классу

  • sluggish economy - застойная экономика

  • ruined economy - разрушенная экономика

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.


complex economy, corporate economy, different direction

Mixed Economy A market economy with strong regulatory oversight and governmental provision of public goods.



Center-left supporters accept market allocation of resources in a mixed economy with a significant public sector and a thriving private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левоцентристы согласны с рыночным распределением ресурсов в смешанной экономике со значительным государственным сектором и процветающим частным сектором.

Indonesia has a mixed economy in which both the private sector and government play vital roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия имеет смешанную экономику, в которой как частный сектор, так и правительство играют жизненно важную роль.

The economy of Iran is a mixed and transition economy with a large public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Ирана-это смешанная и переходная экономика с большим государственным сектором.

A mixed economy, that is a capitalist free market economy with limited government regulation and intervention, is seen as the ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанная экономика, то есть капиталистическая свободная рыночная экономика с ограниченным государственным регулированием и вмешательством, рассматривается как идеал.

As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам.

It prefers a mixed economy with private ownership, but with a strong management role reserved for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что малые значения имеют гораздо более высокую вероятность, чем большие значения.

This marked China's transition from a planned economy to a mixed economy with an increasingly open-market environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознаменовало переход Китая от плановой экономики к смешанной экономике со все более открытой рыночной средой.

The economy of Russia is an upper-middle income mixed and transition economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика России - это смешанная и переходная экономика с доходами выше среднего.

This put the final nail in the coffin of the feudal hacienda system, making Mexico a mixed economy, combining agrarian socialism and industrial capitalism by 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило последний гвоздь в гроб феодальной системы гасиенд, сделав Мексику смешанной экономикой, сочетающей аграрный социализм и промышленный капитализм к 1940 году.

Following the Civil War, the movement towards a mixed economy accelerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны движение в сторону смешанной экономики ускорилось.

The country has a developing mixed economy classified by the World Bank as an upper-middle income economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имеет развивающуюся смешанную экономику, классифицируемую Всемирным банком как экономика с доходом выше среднего.

I also think that a somewhat mixed economy works best, but only recently, since pure capitalism was really productive in its first stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что несколько смешанная экономика работает лучше всего, но только недавно, так как чистый капитализм был действительно продуктивным на своих первых стадиях.

The country has a market-based mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имеет рыночную смешанную экономику.

In the mixed economy of Tajikistan, this will give a clear picture of unemployment, which undoubtedly also affects measures for the social welfare of the unemployed;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная мера в условиях многоукладности нашей экономики позволит дать четкое определение безработицы, которая, безусловно, повлияет и на меры по социальной защите безработных граждан;

Saying there is a mixed economy is saying the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о смешанной экономике - значит говорить очевидное.

Usually regarded as a mixed market economy, it has adopted many free market principles, yet maintains an advanced social welfare infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно рассматриваемая как смешанная рыночная экономика, она приняла многие принципы свободного рынка, но при этом поддерживает развитую инфраструктуру социального обеспечения.

However, because Nigeria operates a mixed economy, private providers of health care have a visible role to play in health care delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море.

Banco do Brasil, Petrobras, Sabesp, and Eletrobras are examples of mixed-economy companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banco do Brasil, Petrobras, Sabesp и Eletrobras являются примерами компаний со смешанной экономикой.

The economy of the United States is highly developed and mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Соединенных Штатов является высокоразвитой и смешанной.

Their most recent book is American Amnesia, which argues for the restoration and reinvigoration of the United States' mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая последняя их книга - американская амнезия, в которой утверждается необходимость восстановления и оживления смешанной экономики Соединенных Штатов.

Each of these acts continued the Japanese trend towards a managed economy that epitomized the mixed economic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих актов продолжал японскую тенденцию к управляемой экономике, которая олицетворяла смешанную экономическую модель.

It combines ideas of civil liberty and equality with support for social justice and a mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сочетает в себе идеи гражданской свободы и равенства с поддержкой социальной справедливости и смешанной экономики.

Italy has a major advanced capitalist mixed economy, ranking as the third-largest in the Eurozone and the eighth-largest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия обладает крупной развитой капиталистической смешанной экономикой, занимая третье место в еврозоне и восьмое место в мире.

France has a mixed economy that combines extensive private enterprise with substantial state enterprise and government intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция имеет смешанную экономику, которая сочетает в себе широкое частное предпринимательство с существенным государственным предприятием и государственным вмешательством.

It would surpass 1989 levels only in 2007, with poverty decreasing from 30% in 2000 to 14% in 2008, after adopting a mixed economy approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превысит уровень 1989 года только в 2007 году, а уровень бедности снизится с 30% в 2000 году до 14% в 2008 году после принятия смешанного экономического подхода.

But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась.

Shifts in the agriculture economy from tobacco to mixed farming resulted in less need for slaves' labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход в сельском хозяйстве от табакокурения к смешанному земледелию привел к уменьшению потребности в рабском труде.

The transition from a socialist planned economy to a capitalist mixed economy in Albania has been largely successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от социалистической плановой экономики к капиталистической смешанной экономике в Албании был в значительной степени успешным.

Spain's capitalist mixed economy is the 14th largest worldwide and the 5th largest in the European Union, as well as the Eurozone's 4th largest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиталистическая смешанная экономика Испании является 14-й по величине в мире и 5-й по величине в Европейском Союзе, а также 4-й по величине в еврозоне.

The economy has suffered in the past from internal political disputes, a fast-growing population, mixed levels of foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом экономика страдала от внутренних политических споров, быстро растущего населения, смешанного уровня иностранных инвестиций.

One report from the Manila-based Asian Development Bank about Vanuatu's economy gave mixed reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из докладов Азиатского банка развития, базирующегося в Маниле, об экономике Вануату дал неоднозначные оценки.

It supports a mixed economy that includes both public and private property in capital goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает смешанную экономику, которая включает в себя как государственную, так и частную собственность на капитальные блага.

During the New Economic Policy with its mixed economy, Duranty's articles from Moscow did not draw wide attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период новой экономической политики с ее смешанной экономикой статьи Дюранти из Москвы не привлекали широкого внимания.

Prime Minister Jawaharlal Nehru promoted an economic policy based on import substitution industrialisation and advocated a mixed economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Джавахарлал Неру продвигал экономическую политику, основанную на импортозамещении, индустриализации и выступал за смешанную экономику.

Socialist governments established the mixed economy with partial nationalisations and social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от этого предложения и взрыв, потопивший американский линкор USS Maine в Гаванской гавани, привели к испано-американской войне.

The Nicaraguan Revolution brought immense restructuring and reforms to all three sectors of the economy, directing it towards a mixed economy system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуанская революция принесла огромную реструктуризацию и реформы во все три сектора экономики, направив ее в сторону смешанной экономической системы.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

You're saying a kid's dessert mixed with eau de toilette can foil a sophisticated security system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что смесь десерта и туалетной воды может одурачить навороченную систему сигнализации?

Ralph pushed both hands through his hair and looked at the little boy in mixed amusement and exasperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф запустил обе пятерни себе в волосы и рассматривал малыша с интересом, с отчаянием.

Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием.

I thought it was all a bit too disruptive economy for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, это для вас слишком подрывная экономика.

The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

Small business is the heart and soul of our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малый бизнес - это сердце нашей экономики.

I'm sorry you boys got mixed up in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что вы в этом замешаны.

It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

Daniel, if you get mixed up in this case again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниэл, если ты снова впутаешься в это дело...

I've no idea what you're mixed up in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, в чем ты замешан.

And people said this economy would never bounce back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще говорят, что экономика никогда не восстанавливается.

There's a shoelace mixed in with the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут шнурок весь в мясе.

She got you and Mouth mixed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она вас с Маусом перепутала.

The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела.

Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mixed economy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mixed economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mixed, economy , а также произношение и транскрипцию к «mixed economy». Также, к фразе «mixed economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information