Model terms of reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
config model - модель конфигурации
typical deployment model - типичная модель развертывания
polygon model - полигональная модель
indoor model - закрытая модель
competence model for - компетентность модель
system model - системная модель
tumor model - модель опухоли
flood model - модель наводнения
lifecycle model - Жизненный цикл модели
model of intervention - модель вмешательства
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
discussion of terms - Обсуждение терминов
in brief terms - в короткие сроки
demographic terms - демографические условия
benefits terms - преимущества термины
terms of financing - условия финансирования
other terms and conditions - другие условия
long terms of imprisonment - длительные сроки лишения свободы
in terms of sectors - с точки зрения секторов
to its terms - с его условиями
terms of responsibility - условия ответственности
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
preparation of power of attorney - подготовка доверенности
cabinet of ministers of ukraine - Кабинет Министров Украины
mission of the united states of america - Миссия Соединенных Штатов Америки
ruling of the international court of justice - постановление международного суда справедливости
president of the republic of panama - президент республики панама
ministry of foreign affairs of egypt - Министерство иностранных дел Египта
ministry of foreign affairs of armenia - Министерство иностранных дел Армении
minister of foreign affairs of nigeria - министр иностранных дел Нигерии
ordinance of the ministry of health - постановление Министерства здравоохранения
principles of due process of law - принципы надлежащей правовой процедуры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
fully qualified reference syntax - полный справочный синтаксис
reference by meaning - обращение по смыслу
the iso reference - ссылка ISO
repeated reference - повторена ссылка
of reference - ссылки
please indicate the reference number - просьба указать номер ссылки
ground reference - опорный
with reference to the report - со ссылкой на доклад
revised terms of reference for - пересмотренный круг ведения
to provide reference information - предоставлять справочную информацию
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
However, continuity is not preserved in that case, and also there is no unique reference model underlying the observed data. |
Однако в этом случае непрерывность не сохраняется, а также отсутствует уникальная эталонная модель, лежащая в основе наблюдаемых данных. |
Nevertheless, the two concepts—ellipsoidal model and geodetic reference system—remain distinct. |
Тем не менее, два понятия—эллипсоидальная модель и геодезическая система отсчета—остаются различными. |
Reference tables are a normal part of a healthy data vault model. |
Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных. |
If strategy is about seizing opportunities and trying out what works, the Theory of Change model serves as a guiding frame of reference. |
Если стратегия заключается в том, чтобы использовать возможности и опробовать то, что работает, то модель теории изменений служит в качестве направляющей системы отсчета. |
WGS-84 is peculiar in that the same name is used for both the complete geodetic reference system and its component ellipsoidal model. |
WGS-84 отличается тем, что одно и то же название используется как для полной геодезической системы отсчета, так и для ее составной эллипсоидной модели. |
The model was cited as one of the reference sources on the subjects of self, character, and personality. |
Модель цитировалась как один из справочных источников по вопросам самости, характера и личности. |
This body of work has focused on guaranteeing stability of a model reference adaptive control scheme using Lyapunov arguments. |
В данной работе основное внимание уделяется обеспечению устойчивости эталонной модели адаптивной схемы управления с использованием аргументов Ляпунова. |
Within this model, ipsilateral cerebellum was validated as a reference tissue. |
В рамках этой модели ипсилатеральный мозжечок был признан эталонной тканью. |
There are many uses for a reference model. |
Существует множество способов использования эталонной модели. |
A fifth use of a reference model is to allow the comparison of different things. |
Пятое использование эталонной модели-это возможность сравнения различных вещей. |
There are a number of concepts rolled up into that of a 'reference model. |
Существует целый ряд концепций, объединенных в эталонную модель. |
Okay, cross-reference the make and model with the state department guest list. |
Хорошо, наведите справки о владельцах этой модели, и сопоставьте со списком гостей из Госдепартамента. |
The proxy concept refers to a layer 7 application in the OSI reference model. |
Концепция прокси-сервера относится к приложению уровня 7 в эталонной модели OSI. |
Since cultural references sometimes get deleted without discussion, I'd like to suggest this approach as a model for the editors here. |
Поскольку культурные ссылки иногда удаляются без обсуждения, я хотел бы предложить этот подход в качестве модели для редакторов здесь. |
A third use of a reference model is to improve communication between people. |
Третье использование эталонной модели заключается в улучшении коммуникации между людьми. |
Since cultural references sometimes get deleted without discussion, I'd like to suggest this approach as a model for the editors here. |
Поскольку культурные ссылки иногда удаляются без обсуждения, я хотел бы предложить этот подход в качестве модели для редакторов здесь. |
Since cultural references sometimes get deleted without discussion, I'd like to suggest this as a model for the editors here. |
Поскольку культурные ссылки иногда удаляются без обсуждения, я хотел бы предложить это в качестве модели для редакторов здесь. |
If strategy is about seizing opportunities and trying out what works, the Theory of Change model serves as a guiding frame of reference. |
Если стратегия заключается в том, чтобы использовать возможности и опробовать то, что работает, то модель теории изменений служит в качестве направляющей системы отсчета. |
A fourth use of a reference model is to create clear roles and responsibilities. |
Четвертое использование эталонной модели заключается в создании четких ролей и обязанностей. |
So I began looking around for - to see if anyone sold a kit, some kind of model that I could get, and I found lots of reference material, lots of lovely pictures. |
Я стал искать в продаже набор, какую-нибудь модель, которую можно было купить, и я нашел много материалов, красивых фотографий - |
In the first step, reference models for all the users are generated and stored in the model database. |
На первом этапе создаются и хранятся в базе данных модели эталонные модели для всех пользователей. |
To keep us on track, our IT strategy outlines a statistical production model and offers a reference architecture that ties it all together. |
В нашей стратегии ИТ описывается модель статистического производства, а также базисная архитектура, обеспечивающая взаимную увязку всех компонентов. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
Then the trained model was used to detect 5mC in MinION genomic reads from a human cell line which already had a reference methylome. |
Затем обученная модель была использована для обнаружения 5mC в геноме миньона, считанном с линии клеток человека, которая уже имела эталонный метилом. |
Since cultural references sometimes get deleted without discussion, I'd like to suggest this approach as a model for the editors here. |
Поскольку культурные ссылки иногда удаляются без обсуждения, я хотел бы предложить этот подход в качестве модели для редакторов здесь. |
Virtually all subsequent historical reviews of ID reference this model but, notably, users do not refer to it by the ADDIC acronym. |
Практически все последующие исторические обзоры ID ссылаются на эту модель, но, в частности, пользователи не ссылаются на нее с помощью аббревиатуры ADDIC. |
By breaking up a problem space into basic concepts, a reference model can be used to examine two different solutions to that problem. |
Разбивая проблемное пространство на базовые понятия, можно использовать эталонную модель для изучения двух различных решений этой проблемы. |
Another use of a reference model is to educate. |
Еще одно использование эталонной модели-это обучение. |
This was a five-layer reference model that illustrates the interrelationship of business, information system, and technology domains. |
Это была пятислойная эталонная модель, которая иллюстрирует взаимосвязь бизнеса, информационных систем и технологических областей. |
has a reference and thinks the model looks about 10. The Rough Guide to Rock has a brief reference but does little more than describe the cover as contriversal. |
имеет ссылку и думает, что модель выглядит около 10. В грубом руководстве по року есть краткая ссылка, но она не более чем описывает обложку как контриверсал. |
They used the Kolsky–Futterman model as a reference and studied several other models. |
Они использовали модель Кольского-Футтермана в качестве эталона и изучили несколько других моделей. |
Diamond's reference to the polder model is a key part of the book, perhaps we can agree to that. |
Ссылка Даймонда на модель польдера является ключевой частью книги, возможно, мы можем согласиться с этим. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
И вскоре мы поняли, что это был нужный формат. |
|
They need a model to demonstrate the new Buick LaCrosse at the Fairview Mall. |
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью . |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence. |
Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе. |
The working group's proposal to remove this limit, as in the provisions of the United Nations Model Regulations for portable tanks, was, however, put to the vote and adopted. |
Однако в результате проведенного голосования предложение Рабочей группы об исключении этого предельного значения, как это сделано в положениях по переносным цистернам в Типовых правилах ООН, было принято. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
The regular model has only 100 horsepower, but the ones sold to the Policía Nacional and the Guardia Civil are souped up to 150 horsepower, |
Обычная модель рассчитана на 100 лошадиных сил, но этот автомобиль имел мощность 150 лошадиных сил, |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
Also, you told me that I was a plus-sized model, so... |
К тому же ты сказал, что я модель размера плюс, так что... |
Особенно обещание, данное учителем! |
|
Тут ее модель и серийный номер. |
|
So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. |
В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded. |
Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка. |
The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here. |
Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме. |
Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control. |
Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями. |
The 1979 model year was the debut of the first front wheel drive Riviera, which was also the first front-drive production model in Buick history. |
1979 модельный год стал дебютом первой переднеприводной модели Riviera, которая также стала первой переднеприводной серийной моделью в истории Buick. |
He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles. |
Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо. |
' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model. |
- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism. |
Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму. |
The lavish and sophisticated cuisine and practices of the French court became the culinary model for the French. |
Роскошная и утонченная кухня и обычаи французского двора стали кулинарным образцом для французов. |
It is IBM model number 5150 and was introduced on August 12, 1981. |
Это модель IBM под номером 5150, которая была представлена 12 августа 1981 года. |
The main difference with the basic model G-36 was due to the unavailability for export of the two-stage supercharged engine of F4F-3. |
Основное отличие от базовой модели G-36 было связано с недоступностью для экспорта двухступенчатого двигателя с наддувом F4F-3. |
In logic simulation, a common mistake in evaluation of accurate models is to compare a logic simulation model to a transistor circuit simulation model. |
В логическом моделировании распространенной ошибкой при оценке точных моделей является сравнение модели логического моделирования с моделью транзисторной схемы. |
The typical mongoloid face has been described as a model of climatic engineering. |
Типичное монголоидное лицо было описано как модель климатической инженерии. |
In the U.S., the 1996 model lineup included the 25th Anniversary Edition, a model positioned between the DX and LX. The Special Edition trim package was introduced. |
В США модельный ряд 1996 года включал в себя 25th Anniversary Edition, модель, расположенную между DX и LX. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «model terms of reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «model terms of reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: model, terms, of, reference , а также произношение и транскрипцию к «model terms of reference». Также, к фразе «model terms of reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.