Most patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большинство пациентов
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- patients

пациентов



On September 7, Dr. Adam Kuhn advised patients to treat symptoms as they arose; he had studied medicine at the University of Uppsala in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября доктор Адам Кун посоветовал пациентам лечить симптомы по мере их возникновения; он изучал медицину в Университете Уппсалы в Швеции.

Half of critical care nurses and a quarter of ICU doctors have considered quitting their jobs because of distress over feeling that for some of their patients, they've provided care that didn't fit with the person's values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина медсестёр и четверть врачей отделения интенсивной терапии решили уйти с работы из-за стресса, который они испытывают при назначении своим пациентам неправильного лечения.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

Now, I fail to see how a possible misdiagnosis of one his patients has any relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, какое отношение к делу имеет ошибочный диагноз одного из пациентов.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

Locksley now proceeded to the distribution of the spoil, which he performed with the most laudable impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Локсли приступил к дележу добычи и проделал это с похвальным беспристрастием.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

I superintended entire operation, which was most interesting from ethnological point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал за всей процедурой, которая оказалась чрезвычайно интересной с этнологической точки зрения.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

You're the most precious thing I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самое драгоценное, что у меня есть.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Hope you didn't have to juggle too many patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вам не пришлось отменить много пациентов.

You leprous patients, appreciate the Lord who granted you the gift of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепрозные, благодарите Бога за то, что Он подарил вам жизнь.

What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам?

'Cause your patients never die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Ваши пациенты никогда не умирают.

He had had quite a lot of patients around the same age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было много пациентов такого же возраста.

Plus it might be pretty difficult to get permission from the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом согласия пациентов добиться будет затруднительно.

Patients wrote her letters of rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты писали ей рекомендации.

I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам.

Indeed, we must be aggressive if our patients are to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть настойчивыми, если хотим чтобы пациент выздоровел, не так ли?

As you all know, hospital policy is to let patients make as many decisions as possible by democratic vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы все знаете, политика больницы это позволять пациентам принимать как можно решений путем демократического голосования.

Patients with FTD show marked deficiencies in executive functioning and working memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с ФТД отмечаются выраженные недостатки в исполнительном функционировании и рабочей памяти.

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

The possibility of an underlying neuropathy should be considered in the evaluation and treatment of all patients with BRP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность возникновения лежащей в основе невропатии следует учитывать при оценке и лечении всех пациентов с БРП.

It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов.

Such spontaneous episodes have occurred even in patients who never had psychotic episodes before beginning the medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие спонтанные эпизоды имели место даже у пациентов, у которых никогда не было психотических эпизодов до начала лечения.

Another comes to mind — when smoked the typical user experiences an increase in heart rate, making it unwise for some heart patients to use pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое приходит на ум — при курении типичный пользователь испытывает увеличение частоты сердечных сокращений, что делает неразумным для некоторых сердечных пациентов использовать травку.

A large study of psychiatric patients treated with this surgery showed significant reductions in fear, alertness and arousal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое исследование психиатрических пациентов, получавших лечение с помощью этой операции, показало значительное снижение страха, настороженности и возбуждения.

Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению.

Ivermectin, a microfilaricidal drug, may be contraindicated in patients who are co-infected with loiasis and have associated high microfilarial loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ивермектин, микрофильтрационный препарат, может быть противопоказан пациентам, которые коинфицированы лойазом и имеют связанные с ним высокие микрофильтрационные нагрузки.

Estimates of the prevalence of this malformation in patients with Turner syndrome range from 6.9 to 12.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки распространенности этого порока развития у пациентов с синдромом Тернера варьируют от 6,9 до 12,5%.

While typically trauma surgeons are heavily involved in treating such patients, the concept has evolved to other sub-specialty services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обычно хирурги-травматологи активно участвуют в лечении таких пациентов, концепция эволюционировала в другие субспециализированные услуги.

Race conditions were among the flaws in the Therac-25 radiation therapy machine, which led to the death of at least three patients and injuries to several more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия гонки были среди недостатков в аппарате лучевой терапии Therac-25, что привело к смерти по меньшей мере трех пациентов и травмам еще нескольких.

PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений.

Unlike dentists, dental assistants do not have much influence over the treatment of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от стоматологов, ассистенты стоматолога не оказывают большого влияния на лечение пациентов.

This allows staff and patients to easily spot the workers they are looking for in a high pressure situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет персоналу и пациентам легко определить работников, которых они ищут в ситуации высокого давления.

After the intrathecal pump was placed, certain medications were given to the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установки интратекального насоса пациентам давали определенные медикаменты.

In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией.

Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии.

Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное.

In particular, irinotecan inactivation of TOP1 was synthetically lethal with deficient expression of the DNA repair WRN gene in patients with colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, инактивация иринотеканом TOP1 была синтетически летальной при недостаточной экспрессии гена репарации ДНК WRN у больных раком толстой кишки.

Some patients with severe pain associated with cancer are nearing the end of their lives, but in all cases palliative therapies should be used to control the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты с сильной болью, связанной с раком, приближаются к концу своей жизни, но во всех случаях паллиативная терапия должна использоваться для контроля боли.

For patients not at a transplant center, the possibility of rapid progression of ALF makes early consultation with a transplant facility critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пациентов, не находящихся в трансплантационном центре, возможность быстрого прогрессирования ALF делает раннюю консультацию с трансплантологическим учреждением критической.

Sensory potentials are usually absent in the lower limbs but are often recordable or even normal in the upper limbs of the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсорные потенциалы обычно отсутствуют в нижних конечностях, но часто регистрируются или даже нормальны в верхних конечностях пациентов.

The results of nasal reconstruction using the paramedian forehead flap are quite good, although some patients report functional difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты реконструкции носа с использованием фельдшерского лоскута на лбу довольно хорошие, хотя некоторые пациенты сообщают о функциональных трудностях.

It can be agitating or painful, but patients are often warned not to pick at them or they will fall out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть возбуждающим или болезненным, но пациентов часто предупреждают, чтобы они не придирались к ним, иначе они выпадут.

There are various reactions patients experience to having spacers placed between their teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные реакции, которые испытывают пациенты, когда между их зубами помещаются распорки.

These drugs shrink the tumor and return prolactin levels to normal in approximately 80% of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты уменьшают опухоль и возвращают уровень пролактина к норме примерно у 80% пациентов.

Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны.

Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, patients , а также произношение и транскрипцию к «most patients». Также, к фразе «most patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information