Most recent contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
to be most important - наиболее важными
most comprehensive protection - Наиболее полная защита
most common words - Наиболее распространенные слова
what is most worrying - что является наиболее тревожным
most user friendly - самый удобный для пользователя
most established brands - большинство созданных брендов
most suggestive - наиболее наводящий
most significant reason - Наиболее важная причина
most papers - большинство работ
most vexed - наиболее досадно
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
recent replacement - недавняя замена
recent comparison - недавнее сравнение
recent literature - современная литература
recent ideas - последние идеи
recent turmoil - недавние потрясения
in the face of the recent - в лице недавно
the most recent session - самая последняя сессия
experienced in recent years - испытал в последние годы
at the recent summits - на недавних встречах на высшем уровне
over recent weeks - в течение последних недель
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
void contract - недействительный контракт
the role of contract - роль договора
3 year contract - 3-летний контракт
detailed contract - подробный контракт
a contract is completed - контракт завершен
concerning the contract - в отношении договора
perform under contract - осуществлять в соответствии с контрактом
of legal age to form a binding contract - установленного законом возраста для формирования обязательный контракт
be determined in a contract - определяется в договоре
contract variations - изменения контракта
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Meanwhile the Brent contract is trading near the lower end of its recent range, near the $58.50 support level. |
Тем временем, контракт нефти Brent торгуется около нижней границы диапазона около уровня поддержки $58.50. |
In recent years, the decreasing tax base has led many small towns to contract with the counties for law enforcement service. |
В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью. |
Moss then pulled out a copy of Michaels' most recent contract, and asked him what he wanted. |
Затем Мосс достал копию последнего контракта Майклза и спросил, что ему нужно. |
The first sales occurred in September 1985 and the most recent contract for 72 Eurofighter Typhoon multirole fighters was signed in August 2006. |
Первые продажи произошли в сентябре 1985 года, а последний контракт на 72 многоцелевых истребителя Eurofighter Typhoon был подписан в августе 2006 года. |
When Min Su's grandmother saw the money, she immediately signed the contract. |
Когда бабушка Мин Су увидела деньги, она сразу же подписала соглашение. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
The recent France-Germany-Russia summit did not live up to either the dark fears or the exaggerated hopes expressed on the eve of the meeting in Deauville. |
Прошедший на днях франко-немецко-российский саммит не оправдал ни мрачных опасений, ни чрезмерных надежд, которые появились накануне встречи в Довиле. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment. |
В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования. |
This promises to become the longest dry spell in recent history. |
Есть шанс поставить рекорд самого долгого пустого патруля в новейшей истории. |
You can't put into a contract what I do with you. |
Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал. |
The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes. |
Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения. |
Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer. |
Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю. |
This vulnerability was exposed most tragically in the recent earthquakes. |
Эта уязвимость стала особенно наглядной в контексте трагических событий, которые повлекли за собой недавние землетрясения. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win. |
Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде. |
Even in Japan, the recent recovery was almost entirely led by exports. |
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views. |
Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы. |
Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel. |
Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление. |
Probably, Washington's growing tendency in recent years to use the military for problem-solving also has something to do with the time pressure built into democratic mechanisms. |
«Вероятно, растущая в последнее время склонность Вашингтона решать проблемы военным путем отчасти связанна с давлением времени, порожденным демократическими механизмами. |
Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic. |
Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
По-моему, все получилось очень естественно. |
|
Вы знаете чья почка у вашей дочери? |
|
Я был поглащен суматохой последних событий. |
|
Также я читала о твоем последнем наблюдении, связанном с вервольфами. |
|
It was dry after the recent thaw. |
Было сухо после недавней оттепели. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
The one that used to be the bad chamber, until the recent refurbishing that is. |
О той, что была плохой до недавнего ремонта, конечно. |
Самый недавний пример - Молдова. |
|
One of our many recent good deeds. |
Одно из наших многих достижений |
Кстати говоря... наш контракт. |
|
His recent behavior may be indicative of a more serious problem. |
Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans. |
На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс. |
You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave. |
Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
One of the most notable abdications in recent history is that of King Edward VIII of the United Kingdom and the Dominions. |
Одним из наиболее заметных отречений в новейшей истории является отречение короля Соединенного Королевства и доминионов Эдуарда VIII. |
The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation. |
Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств. |
In 1934, the Supreme Court decided Nebbia v. New York stating that no constitutional fundamental right to freedom of contract exists. |
В 1934 году Верховный суд вынес решение по делу Неббиа против Нью-Йорка, заявив, что никакого конституционного основополагающего права на свободу договора не существует. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Her most recent television credits included A Lua Me Disse in 2005, Negócio da China in 2009, and Escrito nas Estrelas in 2010. |
Ее последние телевизионные титры включали в себя Lua Me Disse в 2005 году, Negócio da China в 2009 году и Escrito nas Estrelas в 2010 году. |
Lecomte's performance is convincing and consequently he receives a contract to finish off arms dealer Otto Krampe. |
Выступление Леконта убедительно, и поэтому он получает контракт на то, чтобы прикончить торговца оружием Отто Крампа. |
Given Pauling's recent success in discovering the Alpha helix, they feared that Pauling might also be the first to determine the structure of DNA. |
Учитывая недавний успех Полинга в открытии альфа-спирали, они опасались, что Полинг также может быть первым, кто определит структуру ДНК. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
I will note that at a recent CfD discussion on the matter, no one voted to delete the categories in question. . |
Я отмечу, что на недавнем обсуждении CfD по этому вопросу никто не голосовал за исключение рассматриваемых категорий. . |
Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market. |
И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке. |
These experiments connect the ultimatum game to principal-agent problems studied in contract theory. |
Эти эксперименты связывают игру ультиматума с проблемами принципала-агента, изучаемыми в теории контрактов. |
Initially, voidable contracts are contract that are valid and binding unless avoided or declared void by a party to them on the grounds prescribed by the law. |
Первоначально оспоримыми договорами являются договоры, которые являются действительными и обязательными, если их стороны не расторгнут или не объявят недействительными по основаниям, предусмотренным законом. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
Cornell's husband, director Guthrie McClintic, immediately put Welles under contract and cast him in three plays. |
Муж Корнелл, режиссер Гатри Макклинтик, немедленно заключил контракт с Уэллсом и поставил его в трех пьесах. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most recent contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most recent contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, recent, contract , а также произношение и транскрипцию к «most recent contract». Также, к фразе «most recent contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.