Most widely applied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most advantageous - наиболее выгодным
most astonishing - самое удивительное
declined most - сократилась наиболее
most direct - самый прямой
most flexibility - наибольшая гибкость
because most - потому что большинство
most local - локальнейшей
most estimates - большинство оценок
most resent - наиболее негодуют
is the most - наиболее
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
widely consider - широко признавать
widely usable - широко использовать
estimates vary widely - оценки широко варьируются
widely tested - широко протестированы
widely debated - широко обсуждается
widely acclaimed - широко известный
circulate widely - циркулировать широко
it is widely known - она широко известна
are not widely known - не так широко известны
widely as possible - как можно шире
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
applied programming interface - интерфейс прикладного программирования
international union of pure and applied biophysics - Международный союз теоретической и прикладной биофизики
prices will be applied - цены будут применяться
applied comparatively - применяется сравнительно
applied product - приложенное продукт
can also be applied to - Также могут быть применены к
death penalty is applied - Смертная казнь применяется
natural and applied sciences - естественные и прикладные науки
applied a discount - применяется скидка
applied to concrete - применительно к конкретным
Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain
Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed
Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.
In Latvian diminutives are widely used and are generally constructed with suffixes applied to the noun stem. |
В латышском языке диминутивы широко используются и, как правило, построены с суффиксами, применяемыми к основному имени существительного. |
80 and his analysis has been widely applied to non-Russian folklore. |
80 и его анализ был широко применен к нерусскому фольклору. |
It has also been applied for facial expression recognition Gabor filters have also been widely used in pattern analysis applications. |
Он также был применен для распознавания выражения лица фильтры Габора также широко использовались в приложениях анализа паттернов. |
This principle has now been widely applied to problems in linguistics, robotics, and the like. |
Этот принцип в настоящее время широко применяется к проблемам лингвистики, робототехники и тому подобного. |
The order had the widespread support among the strongly anti-communist German officers and was applied widely. |
Орден имел широкую поддержку среди сильно антикоммунистически настроенных немецких офицеров и широко применялся. |
These have led to widely applied advances in computer science, especially string searching algorithms, machine learning, and database theory. |
Это привело к широкому применению достижений в области информатики, особенно алгоритмов поиска строк, машинного обучения и теории баз данных. |
Furthermore, the Kalman filter is a widely applied concept in time series analysis used in fields such as signal processing and econometrics. |
Кроме того, фильтр Калмана является широко применяемой концепцией в анализе временных рядов, используемой в таких областях, как обработка сигналов и эконометрика. |
The term has been widely applied, especially by Ben Hamilton-Baillie, since the preparation of a European co-operation project in 2003. |
Этот термин широко применяется, особенно Беном Гамильтоном-Бейли, с момента подготовки проекта европейского сотрудничества в 2003 году. |
Mao's seminal work, On Guerrilla Warfare, has been widely distributed and applied, successfully in Vietnam, under military leader and theorist Võ Nguyên Giáp. |
Основополагающая работа Мао, посвященная партизанской войне, была широко распространена и успешно применена во Вьетнаме под руководством военного лидера и теоретика вы Нгуена Гиапа. |
SCT has been widely applied in media studies pertained to sports, health, education and beyond. |
SCT широко применяется в исследованиях средств массовой информации, касающихся спорта, здравоохранения, образования и других областей. |
Since its commodification, all-over printing strategies are being widely applied to fashion. |
С момента своего превращения в товар, все печатные стратегии широко применяются к моде. |
However, inertial navigation systems, which provide very accurate directional information, use dead reckoning and are very widely applied. |
Однако инерциальные навигационные системы, дающие очень точную информацию о направлении движения, используют мертвое счисление и очень широко применяются. |
Hagiography also is widely applied by historians to works that portray historical figures in ultra-complimentary terms. |
Агиография также широко применяется историками к произведениям, которые изображают исторические личности в ультра-комплиментарных терминах. |
Currently, aeroponic systems have not been widely applied to vertical farming, but are starting to attract significant attention. |
В настоящее время аэропонные системы не получили широкого применения в вертикальном земледелии, но начинают привлекать к себе значительное внимание. |
In 1982, he applied Linnainmaa's AD method to neural networks in the way that became widely used. |
В 1982 году он применил метод AD Линнайнмаа к нейронным сетям, который стал широко использоваться. |
Various ornaments widely used in Renaissance applied arts, including putti and festoons, on a wall of the Hôtel du Vieux-Raisin. |
Различные орнаменты, широко используемые в прикладном искусстве эпохи Возрождения, в том числе путти и фестоны, украшают стену отеля Hôtel du Vieux-Raisin. |
The term has been widely applied by pro-Trump writers to critics of Trump, accusing them of responding negatively to a wide range of Trump's statements and actions. |
Этот термин был широко применен про-трамповскими писателями к критикам Трампа, обвиняя их в том, что они негативно реагируют на широкий спектр заявлений и действий Трампа. |
This bridge is widely considered to be an engineering masterpiece, owing to several solutions applied to span the difficult site. |
Этот мост широко считается инженерным шедевром, благодаря нескольким решениям, применяемым для пролета сложного участка. |
By necessity field measurements have to be quick, safe and simple if they are to be widely applied by owners and operators of MV and HV assets. |
По необходимости полевые измерения должны быть быстрыми, безопасными и простыми, если они должны широко применяться владельцами и операторами МВ и ВВ активов. |
Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol. |
Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина. |
After Watt developed a rotary steam engine in 1782, they were widely applied to blowing, hammering, rolling and slitting. |
После того, как Уотт разработал роторный паровой двигатель в 1782 году, они были широко применены для выдувания, молоткования, прокатки и разрезания. |
Similarly, laminated glass has been widely applied to vehicles for windscreens. |
Аналогично, многослойное стекло широко применяется в автомобилях для ветровых стекол. |
Following Parsons, this concept of differentiation has been widely applied. |
Вслед за Парсонсом эта концепция дифференциации получила широкое применение. |
It has been widely applied using social marketing techniques. |
Он широко применяется с использованием методов социального маркетинга. |
Popper's logic underlies the value-free tool labelled SWOT analysis widely applied to conjectural situations in business and government. |
Логика Поппера лежит в основе бесценного инструмента под названием SWOT-анализ, широко применяемого к гипотетическим ситуациям в бизнесе и правительстве. |
Wax coatings for conservation are most widely, and least controversially, applied to metals. |
Восковые покрытия для консервации наиболее широко и наименее спорно применяются к металлам. |
Flake ice is also used for artificial snowing, so it is widely applied in ski resorts and entertainment park. |
Чешуйчатый лед также используется для искусственного снегопада, поэтому он широко применяется на горнолыжных курортах и в парке развлечений. |
While ferrofluid mirrors are widely used in telescopes, ferrofluid mirrors can also be applied in the field of visual science. |
В то время как феррожидкие зеркала широко используются в телескопах, феррожидкие зеркала также могут быть применены в области визуальной науки. |
MBSR and similar programs are now widely applied in schools, prisons, hospitals, veterans centers, and other environments. |
MBSR и подобные программы теперь широко применяются в школах, тюрьмах, больницах, центрах ветеранов и других средах. |
Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test. |
В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
Multiplexing originated in telegraphy in the 1870s, and is now widely applied in communications. |
Мультиплексирование возникло в телеграфе в 1870-х годах и в настоящее время широко применяется в области связи. |
Popper's logic underlies the value-free tool labelled SWOT analysis widely applied to conjectural situations in business and government. |
Логика Поппера лежит в основе бесценного инструмента под названием SWOT-анализ, широко применяемого к гипотетическим ситуациям в бизнесе и правительстве. |
However it can be found everywhere where increased reliability and safety is required, and in future will be applied even more widely. |
Однако он может быть найден везде, где требуется повышенная надежность и безопасность, и в будущем будет применяться еще шире. |
Safer fibre alternatives, based on e.g. cellulose fibers were developed in the eighties and applied to secure the widely known strength of fibre cement. |
Более безопасные альтернативы волокнам, основанные, например, на целлюлозных волокнах, были разработаны в восьмидесятых годах и применялись для обеспечения широко известной прочности волокнистого цемента. |
In 1984, the French company Look applied downhill snow skiing binding or cleat technology to pedals, producing the first widely used clipless pedals. |
В 1984 году французская компания Look применила к педалям технологию привязки или зажима для горных лыж, создав первые широко используемые бесключевые педали. |
Is this a venue that would be able to forge a consensus that could be widely applied or is it too large and complex? |
Является ли эта площадка местом, где можно было бы сформировать консенсус, который мог бы широко применяться, или же она слишком велика и сложна? |
The most widely applied regulatory scheme is that for the transportation of dangerous goods. |
Наиболее широко применяется схема регулирования перевозок опасных грузов. |
The Accident Insurance Act is applied to workers, ex-workers and family members. |
Закон о страховании от несчастных случаев распространяется на трудящихся, бывших трудящихся и членов семей. |
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
The video was shot on a Panasonic HD camcorder, most widely sold in the States. |
Запись сделана на камеру Panasonic HD, ходовой товар на рынке США. |
If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied. |
Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута. |
Many of the features common to the most widely practiced religions provide built-in advantages in an evolutionary context, she writes. |
Многие черты, общие для наиболее широко практикуемых религий, обеспечивают встроенные преимущества в эволюционном контексте, пишет она. |
The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR. |
Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR. |
Despite being widely attributed as a Chinese curse, there is no known equivalent expression in Chinese. |
Несмотря на то, что его широко приписывают как китайское проклятие, в китайском языке нет известного эквивалентного выражения. |
This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders. |
Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD. |
The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state. |
Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели. |
Albion is also applied to England in a more poetic capacity, though its original meaning is the island of Britain as a whole. |
Альбион также применяется к Англии в более поэтическом качестве, хотя его первоначальное значение-остров Британия в целом. |
For critical applications, or where the cost of wasted effort is a factor, non-destructive testing methods may be applied before further work is performed. |
Для критических применений, или где цена расточительного усилия фактор, методы неразрушающего контроля могут быть применены прежде чем дальнейшая работа выполнена. |
Nofretari came from southern Egypt and is widely considered by scholars these days to have been black. |
Нофретари пришли из Южного Египта, и в наши дни многие ученые считают, что они были черными. |
The reaction to this torque, by Newton's Third Law is applied to the axle, which transfers it to the suspension and can cause it vibrate. |
Реакция на этот крутящий момент, по третьему закону Ньютона, приложена к оси, которая переносит его на подвеску и может заставить ее вибрировать. |
The surge voltage applied to polymer capacitors may influence the capacitor's failure rate. |
Напряжение перенапряжения, приложенное к полимерным конденсаторам, может влиять на частоту отказов конденсатора. |
PVA glues create plastic joints, which will creep over time if heavy loads are applied to them. |
Клеи ПВА создают пластичные соединения, которые будут ползти с течением времени, если к ним приложить большие нагрузки. |
Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment. |
Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда. |
Text mining is also being applied in stock returns prediction. |
Интеллектуальный анализ текста также применяется в прогнозировании доходности акций. |
Johnson's strong opposition to federally guaranteed rights for African Americans is widely criticized. |
Решительная оппозиция Джонсона федеральным гарантиям прав афроамериканцев подвергается широкой критике. |
In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities. |
В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества. |
In fact, they are applied to adhesive revenue stamps to cancel the stamp and tie the stamp to the document on which it is placed. |
На самом деле они наносятся на клейкие доходные марки, чтобы отменить штамп и привязать штамп к документу, на котором он размещен. |
There is also a substantial emphasis on the applied field of personality testing. |
Значительное внимание уделяется также прикладной области тестирования личности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most widely applied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most widely applied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, widely, applied , а также произношение и транскрипцию к «most widely applied». Также, к фразе «most widely applied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.