Murder of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: убийство, душегубство
verb: убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
Murder on the Links - Убийство на поле для гольфа
murder bid - попытка убийства
investigation into this murder - расследование этого убийства
murder again - убивать снова
they murder - они убивают
alleged murder - Утверждается, убийство
been charged with murder - было предъявлено обвинение в убийстве
murder of his wife - убийство своей жены
charged with murder - предъявлено обвинение в убийстве
conviction for murder - судимость за убийство
Синонимы к murder: slaughter, assassination, butchery, liquidation, slaying, homicide, extermination, manslaughter, killing, execution
Антонимы к murder: guard, preserve, protect, save
Значение murder: the unlawful premeditated killing of one human being by another.
Party of Socialists of the Republic of Moldova - Партия социалистов Республики Молдова
degree of polymerization of a polymer - степень полимеризации полимера
joint session of the house of - совместное заседание дома
cost of procurement of substitute goods - Стоимость закупки товаров-заменителей
commercial court of the canton of zurich - коммерческий суд Цюрихского
permanent mission of the state of qatar - Постоянное представительство государства Катара
victims of explosive remnants of war - жертвы взрывоопасных пережитков войны
minister of foreign affairs of armenia - Министр иностранных дел Армении
the presence of representatives of - присутствие представителей
treatment of prisoners of war - лечение военнопленных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
biographies of women - биографии женщин
suitable for women - подходит для женщин
screen women - женщины экрана
women with young children - женщины с маленькими детьми
involve women - вовлечение женщин
violence against aboriginal women - насилие в отношении женщин коренных народов
combatting violence against women - борьба с насилием в отношении женщин
women with more than - женщины с более чем
women subjected to - женщины подвергаются
noting that women - отметив, что женщины
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
Lord Henry Blackwood, you are sentenced to death for the practice of black magic, the unholy murder of five innocent young women and the attempted murder of a sixth. |
Лорд Генри Блэквуд вы приговариваетесь к смерти за занятие черной магией страшные убийства пяти невинных девушек и попытку убийства шестой. |
Marry other unsuspecting women and murder them, too? |
Женишься на других доверчивых женщинах и тоже убьёшь их? |
Думаете, женщинам не хватит хитрости на убийство? |
|
Farkhunda's murder has also become a rallying point for women's rights activists in Afghanistan. |
Убийство фархунды также стало местом сбора активисток движения За права женщин в Афганистане. |
The murder of children is broken down by age and gender, and so is the murder of women. |
Убийство детей разбивается по возрасту и полу, так же как и убийство женщин. |
Did Milady not find it odd that Mr. Nozaki spoke only to women shortly before the murder? |
Вам не показалось странным, что перед смертью господин Нозаки говорил только с женщинами? |
Weeks later he claimed God had told him to murder the women. |
Через несколько недель он заявил, что Бог велел ему убить этих женщин. |
In Mexico, there is a belief in a creature called the nahual, which traditionally limits itself to stealing cheese and raping women rather than murder. |
В Мексике существует вера в существо под названием нахуаль, которое традиционно ограничивается кражей сыра и изнасилованием женщин, а не убийством. |
Pregnant women were targeted for murder, as their stomachs were often bayoneted, sometimes after rape. |
Беременные женщины становились мишенью для убийств, поскольку их животы часто протыкали штыками, иногда после изнасилования. |
As with earlier versions, the women are bystanders to the murder of Banquo, as well as Lady Macbeth's sleepwalking scene. |
Как и в предыдущих версиях, женщины являются свидетелями убийства Банко, а также сцены лунатизма Леди Макбет. |
Women and children involved in prostitution are vulnerable to rape, murder, and AIDS as well as other sexually transmitted diseases. |
Женщины и дети, занимающиеся проституцией, уязвимы для изнасилований, убийств, СПИДа и других заболеваний, передаваемых половым путем. |
The Chairperson said she was deeply concerned about the problem of the murder of defenceless older women, sometimes by their own family members. |
Председатель говорит, что она глубоко обеспокоена проблемой убийства беззащитных пожилых женщин, в ряде случаев членами семьи. |
There have been a number of cases in which gay women have been the victims of murder, beating or rape. |
В ряде случаев гомосексуальные женщины становились жертвами убийств, избиений или изнасилований. |
She was arrested for murder and put on trial, defended by the newly formed Women Lawyers Association. |
Она была арестована за убийство и предстала перед судом, защищаемая недавно созданной Ассоциацией женщин-адвокатов. |
You murder people, wander through the night and worst of all, you bring women here! |
Вы убиваете, по ночам шляетесь, и, что самое худшее, привлекаете сюда женщин! |
In Calderdale in West Yorkshire, police chiefs have called for increased vigilance in the community following the linking of the murder of three women in the area over the last five months. |
В Калдердейле, Западный Йоркшир, начальник полиции призвал жителей проявлять повышенную бдительность, в связи с убийством трех женщин в этом районе, в последние 5 месяцев. |
What kind of state tolerates the murder of women and children? |
Что за режим допускает убийство невинных женщин и детей? |
The investigation into the murder of those three young women, Alice included, the murder of Michael Lockwood, James Olson, the apparent suicide of Rob Breedlove, has stretched us very thin. |
Расследование убийств трех женщин, включая Элис, убийство Майкла Локвуда, Джеймса Олсона, самоубийство Роба Бридлава. |
Since then, the women have used the persona of the bride to murder men who wronged them. |
С тех пор женщины используют образ невесты, чтобы убивать мужчин, которые причинили им зло. |
The maraud had commenced by the murder of men, women, and children, with the firing of their houses. |
Набег начался поджогами и убийствами. |
He was sentenced to 18 years by the ICTY Appeals Chamber on 8 April 2003 for murder and torture of the prisoners and for raping two Serbian women. |
8 апреля 2003 года апелляционная камера МТБЮ приговорила его к 18 годам лишения свободы за убийство и пытки заключенных, а также за изнасилование двух сербских женщин. |
In 2009, protests started over the alleged rape and murder of two young women in Shopian in South Kashmir. |
В 2009 году начались протесты по поводу предполагаемого изнасилования и убийства двух молодых женщин в Шопиане на юге Кашмира. |
To commit unholy murder on two unbelievably exceptional women? |
Чтобы дьявольски убить двух невероятных особенных женщин? |
Her murder and the subsequent protests served to draw attention to women's rights in Afghanistan. |
Ее убийство и последовавшие за ним протесты привлекли внимание к правам женщин в Афганистане. |
On March 23, hundreds of women protested the attack, demanding that the government prosecute those responsible for Farkhunda's murder. |
23 марта сотни женщин протестовали против этого нападения, требуя, чтобы правительство привлекло к ответственности виновных в убийстве Фархунды. |
Lesbian groups and women’s centers joined forces throughout Germany against a witch-hunt by the press against two women who had arranged the murder an abusive husband. |
Лесбийские группы и женские центры объединили усилия по всей Германии против охоты на ведьм со стороны прессы против двух женщин, которые организовали убийство жестокого мужа. |
The victims are predominantly women, including in extreme cases murder both inside and outside the workplace. |
Жертвами становятся преимущественно женщины, в том числе в крайних случаях убийства как на рабочем месте, так и вне его. |
Christie would go on to murder at least four more women, including his wife, over the next five years. |
В течение следующих пяти лет Кристи убьет по меньшей мере еще четырех женщин, включая его жену. |
On April 4, 2008, Krajcir pleaded guilty to the murder of five women in Cape Girardeau, to seven sexual assaults, and one robbery. |
4 апреля 2008 года Крайчир признал себя виновным в убийстве пяти женщин в Кейп-Жирардо, семи сексуальных нападениях и одном ограблении. |
On 22 May 1981, Sutcliffe was convicted of murdering 13 women and attempting to murder seven others. |
22 мая 1981 года Сатклифф был осужден за убийство 13 женщин и покушение на убийство еще семи человек. |
We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women... |
Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин. |
In particular, in case of murder following the crime of adultery, men and women are not treated equally. |
В частности, в случае убийства за супружескую неверность мужчины и женщины не имеют равных прав. |
A large number of our European clients are being hit apparently by a gang of women. Everybody's screaming bloody murder. |
— Большое число наших европейских клиентов ограблены этой бандой гангстеров. Об этих ограблениях вопят на каждом углу. |
Common forms of violence against women in India include acts such as domestic abuse, sexual assault, and murder. |
Распространенными формами насилия в отношении женщин в Индии являются такие акты, как бытовое насилие, сексуальное насилие и убийство. |
Young women have lots of reasons for participating. |
У девушек много причин участвовать в этом. |
In those same communities, the rates for white women are near zero. |
В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю. |
This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach. |
Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке. |
Normally I don't mind women being rough but that was very rude. |
вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо. |
I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake. |
Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом. |
Mr. Denko has escaped conviction on two previous murder indictments. |
Мистер Денко избежал наказания по двум предыдущим обвинениям в убийстве. |
The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal. |
Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women. |
Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин. |
When did you two become such old women? |
Когда вы превратились в двух старух? |
Number of 20-24 year old women who were married before age 18. |
Число женщин в возрасте 20-24 лет, вступивших в брак до достижения 18 лет. |
Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women. |
2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины. |
There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan. |
В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих. |
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men. |
Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин. |
And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia. |
И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
If you somehow managed to put a child in her first, she'd murder him, too, long before he drew his first breath. |
Если ты каким-то неведомым образом зачнёшь с ней ребёнка, она убьёт и его, ещё до того, как он сделает первый вдох. |
He's a Jack of all trades... robbery, assault, wanted in connection with his wife's murder. |
Он мастер на все руки... ограбления, нападения, разыскивается в связи с убийством своей жены. |
53 armed robberies, 122 accomplice-to-murder raps. |
122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения. |
Because I didn't think it was relevant to the murder of my wife. |
Поскольку я не думал, что это имело отношение к убийству моей жены. |
Because I wanted to find out... if there was any indication of murder. |
Потому что я хотела узнать... был ли здесь какой-либо намек на убийство. |
Well, I'm not about to argue with a woman who can solve a murder using only a tooth and a magnifying glass. |
Ну, я не собираюсь спорить с женщиной, которая может раскрыть убийство, используя только зуб и лупу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «murder of women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «murder of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: murder, of, women , а также произношение и транскрипцию к «murder of women». Также, к фразе «murder of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.