My blood brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my picture - мой рисунок
my quarters - мои четверти
upon my - на мой
my neighbors - мои соседи
my progress - мой прогресс
my stock - мой запас
my monkey - моя обезьяна
my tennis - мой теннис
my cutie - моя милашка
my privates - мои частники
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood vessel wall - стенка кровеносного сосуда
blood group genetics - генетика групп крови
sight of blood - Вид крови
common blood - общий анализ крови
relative by blood - сродником
in blood levels - в уровнях крови
type of white blood cell - тип белых кровяных клеток
irish blood - ирландская кровь
blood-borne virus - вирус, переносимый кровью
flesh and blood person - плоть и кровь люди
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
paternal half-brother - единокровный брат
brother party - брат участник
brother for - брат для
real brother - настоящий брат
wee brother - дите брат
were brother and sister - брат и сестра
and my brother - и мой брат
his little brother - его младший брат
call your brother - позвонить своему брату
my blood brother - мой брат крови
Синонимы к brother: sib, bro, sibling, friend, comrade, colleague, pal, chum, partner, fellow
Антонимы к brother: sister, little sister
Значение brother: a man or boy in relation to other sons and daughters of his parents.
Moki... or blood brother to a bear? |
ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю? |
Brotherhoods were used as a form of defense, as each sworn brother was bound by an oath of blood to assist a brother in need. |
Братства использовались как форма защиты, так как каждый названый брат был связан клятвой крови, чтобы помочь брату в беде. |
Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God. |
Ваш брат по крови, безусловно, есть создание Господа. |
The Rajah becomes blood brother to Magellan, with whom he feels a kinship. |
Раджа становится кровным братом Магеллана, с которым он чувствует родство. |
If you wish to see your brother's murder avenged, blood must be spilled. |
Если хочешь отомстить за убийство своего брата, должна пролиться кровь. |
Brother Godwyn, perhaps you should avoid a degree in medicine if the sight of blood disturbs you so. |
Брат Годвин, возможно вам следует отказаться от медицинского образования, если вид кровь так вас беспокоит. |
You can breed a mare to a brother or a sire to a daughter and get good results if you know your blood strains, but in people it just doesn't work. |
Можно вывести породу, повязав кобылу с ее братом, если он хороший производитель, или с отцом, но с людьми это дело не пройдет. |
They... they threw pig's blood on my brother, Ben, during his college graduation. |
Они облили моего брата Бена свиной кровью во время вручения дипломов в колледже. |
As mortal brother to the new divine emperor, Osidian would take Molochite's place as blood sacrifice. |
Как смертный брат нового божественного императора, Осидиан займет место Молохита в качестве кровавой жертвы. |
If she had decoyed her brother home to blot out the memory of his error by his blood! |
Она заманила брата домой, чтобы искупить его ошибку его же кровью! |
The brother and sister arranged the table together, saying little, but their hands touching, and their eyes speaking the natural language of expression, so intelligible to those of the same blood. |
Брат и сестра вместе накрывали на стол, мало говоря, но соприкасаясь руками. Их взгляды разговаривали на привычном языке родства и симпатии. |
Ты отрицаешь пользу отворения крови, брат Кадфаэль? |
|
Did my blood brother think I would let him down in the presence of one not of our family? |
Неужели мой брат по крови подумал, что я подведу его в присутствии постороннего? |
See, she spent years with a vial of blood around her neck, and during the biggest night of her life she made out with her own brother. |
Видишь, она провела годы с бутылочкой высокого происхождения вокруг ее шеи, и во время самой значительной ночи в ее жизни она спала со своим собственным братом. |
Он запятнан кровью вашей матери, сестры и брата! |
|
I'm betting it was to get you to agree to be her blood brother. |
Держу пари, это сделано для того, чтобы ты согласился стать её донором, друг. |
That's when one betrays his blood brother, not when you fail a test. |
Это если предал кровного брата, а не просто не прошел испытание. |
Archie, as my blood-brother, it was your sole responsibility to ensure that something like this never happened on my birthday. |
Арчи,как моему брату, твоей священной обязанностью было убедиться,что ничего такого никогда не произойдет на мой день рождения. |
No,flesh and blood, Brother,as you well know. |
Нет, брат, кровь и плоть, как тебе хорошо известно. |
Blood Brother One, over and out! |
Кровный Брат один, конец связи! |
She claims that Kellerman killed her brother in cold blood, and that Stivers and I connived to cover it up. |
Она утверждает, что Келлерман хладнокровно убил ее брата, и что Стиверс и я помогли скрыть это. |
You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. |
Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат. |
They were her father, his brother, and her two own blood-brothers. |
Это были ее отец, брат отца и двое ее кровных братьев. |
You call yourselves Christians, but you're responsible for shedding the blood of a human being,... of a fellow, a brother. |
Вы зовёте себя христианами, но только что провинились в том, что пролили кровь человеческого существа, своего ближнего, своего брата. |
I realize I'm not your ideal candidate for blood brother, but the procedure was too dangerous I couldn't let anyone risk it. |
Я понимаю, что не гожусь тебе в родные братья, но процедура была слишком опасной, я не мог позволить никому рисковать. |
He killed his brother in cold blood and got him a disability pension and you can't leave him alone? |
Убил его брата, сволочь. А из него сделал инвалида, а вы до сих пор не можете оставить его в покое? |
I have a brother who is a traitor, so the treason must be washed away with enemy blood. |
Мой брат совершил предательство, и оно может быть смыто только кровью. |
And he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. |
И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиют ко мне от земли. |
In 1864, Katherine moved into my home, she compelled me to love her, seduced my brother, fed us full of vampire blood, and then started a war with the town that got us killed. |
В 1864, Кэтрин переехала в мой дом, она внушила мне любить ее соблазнила моего брата, накормила нас кровью вампира, И затем начала войну с городом,который нас убил |
He organized a hunting trip with his brother and his cousins, because he believed the blood of the Great Grey Wolf could cure the disease afflicting Yusef. |
Он собрал охотничью экспедицию с братом и кузенами, потому что верил, что кровь Великого Серого Волка сможет излечить болезнь, поразившую Юзефа. |
My blood brother, Istanbul is not easy. |
Брат мой, в Стамбуле нелегко. |
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me. |
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему. |
Deep in the Dream Halls, Gerrard learns that Volrath was his former blood brother Vuel and the one who stole the Legacy. |
Глубоко в залах сновидений Джерард узнает, что Волрат был его бывшим кровным братом Вуэлем и тем, кто украл наследство. |
Yes, and her half brother and one of her half sisters are getting their blood drawn today. |
Да, и ее брат и одна из сестер сегодня сдали кровь на анализ. |
Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом. |
|
If my brother knew you brought this, he would burst a blood vessel. |
Если мой брат узнает, что ты принёс сюда выпивку, его удар хватит. |
With a brother like yours, it must be in the blood. |
Судя по твоему игривому брату, это у вас в крови. |
Earning the respect of the local Indian tribe, he becomes a blood brother of theirs, under the name of 'Fleet Iron Hat'. |
Завоевав уважение местного индейского племени, он становится их кровным братом под именем Флит Айрон Хэт. |
No blood brother and roommate. |
Нет моего сожителя и названного брата. |
Brother Sam reads his Bible like I read blood, and every time he comes away with something new. |
Брат Сэм читает Библию как я - кровь. Каждый раз он находит что-то новое. |
She had loved her brother with the fondest sisterly affection. She sorrowed sorely; but her sorrow could not stifle that other affection, stronger than the ties of blood. |
Луиза нежно любила брата и была глубоко потрясена его смертью, но эта печаль не могла заглушить другого чувства, более сильного, чем узы крови. |
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand. |
И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей. |
Blood brother, next time I take your head off. |
Братец по крови, в следующий раз я тебе голову отрежу. |
Is an outsider to do the work while his only brother, his own flesh and blood, goes elsewhere? |
Чтобы чужой работал, а брата единого, родную кровь - прочь? |
Look, Geraldine, he continued, throwing his sword upon the floor, there is the blood of the man who killed your brother. |
Вот, Джеральдин, смотрите, - продолжал он, бросив на пол шпагу, - вот кровь человека, убившего вашего брата. |
Barefoot and still in her blood-soaked nightgown, she ran across the street to her sister and brother-in-law's house. |
Босая, в пропитанной кровью ночной рубашке, она побежала через улицу к дому сестры и шурина. |
Well, because you're a prince of the blood and the brother of a king. |
Ну, это потому, что ты принц крови и брат короля. |
And when I bring one of them beasties in, the Indians will make me a blood brother and then perhaps you'll show me some respect. |
И когда я завалю одного из них, индейцы станут моими кровными братьями, и тогда, возможно, вы выкажете мне уважение. |
In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge. |
В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить. |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
Разум гения выпустит на волю кровавые потоки. |
|
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. |
Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата. |
You will become acquainted with Mr. George Germaine, my brother-in-law said, when we took leave of him, at a very interesting period of his life. |
Вы познакомитесь с мистером Джорджем Джерменем в самый интересный период его жизни, - сказал брат, когда мы прощались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my blood brother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my blood brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, blood, brother , а также произношение и транскрипцию к «my blood brother». Также, к фразе «my blood brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.