My blood brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My blood brother - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мой брат крови
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my picture - мой рисунок

  • my quarters - мои четверти

  • upon my - на мой

  • my neighbors - мои соседи

  • my progress - мой прогресс

  • my stock - мой запас

  • my monkey - моя обезьяна

  • my tennis - мой теннис

  • my cutie - моя милашка

  • my privates - мои частники

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood vessel wall - стенка кровеносного сосуда

  • blood group genetics - генетика групп крови

  • sight of blood - Вид крови

  • common blood - общий анализ крови

  • relative by blood - сродником

  • in blood levels - в уровнях крови

  • type of white blood cell - тип белых кровяных клеток

  • irish blood - ирландская кровь

  • blood-borne virus - вирус, переносимый кровью

  • flesh and blood person - плоть и кровь люди

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- brother [noun]

noun: брат, собрат, коллега, земляк



Moki... or blood brother to a bear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты собираешься быть скотоводом или кровным братом медведю?

Brotherhoods were used as a form of defense, as each sworn brother was bound by an oath of blood to assist a brother in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братства использовались как форма защиты, так как каждый названый брат был связан клятвой крови, чтобы помочь брату в беде.

Without doubt your blood brother is, like us, a creature of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш брат по крови, безусловно, есть создание Господа.

The Rajah becomes blood brother to Magellan, with whom he feels a kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджа становится кровным братом Магеллана, с которым он чувствует родство.

If you wish to see your brother's murder avenged, blood must be spilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь отомстить за убийство своего брата, должна пролиться кровь.

Brother Godwyn, perhaps you should avoid a degree in medicine if the sight of blood disturbs you so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Годвин, возможно вам следует отказаться от медицинского образования, если вид кровь так вас беспокоит.

You can breed a mare to a brother or a sire to a daughter and get good results if you know your blood strains, but in people it just doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вывести породу, повязав кобылу с ее братом, если он хороший производитель, или с отцом, но с людьми это дело не пройдет.

They... they threw pig's blood on my brother, Ben, during his college graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они облили моего брата Бена свиной кровью во время вручения дипломов в колледже.

As mortal brother to the new divine emperor, Osidian would take Molochite's place as blood sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смертный брат нового божественного императора, Осидиан займет место Молохита в качестве кровавой жертвы.

If she had decoyed her brother home to blot out the memory of his error by his blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заманила брата домой, чтобы искупить его ошибку его же кровью!

The brother and sister arranged the table together, saying little, but their hands touching, and their eyes speaking the natural language of expression, so intelligible to those of the same blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат и сестра вместе накрывали на стол, мало говоря, но соприкасаясь руками. Их взгляды разговаривали на привычном языке родства и симпатии.

Do you deny the benefits of blood-letting, Brother Cadfael?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отрицаешь пользу отворения крови, брат Кадфаэль?

Did my blood brother think I would let him down in the presence of one not of our family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели мой брат по крови подумал, что я подведу его в присутствии постороннего?

See, she spent years with a vial of blood around her neck, and during the biggest night of her life she made out with her own brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, она провела годы с бутылочкой высокого происхождения вокруг ее шеи, и во время самой значительной ночи в ее жизни она спала со своим собственным братом.

Stained with the blood of your mother, sister and brother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запятнан кровью вашей матери, сестры и брата!

I'm betting it was to get you to agree to be her blood brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, это сделано для того, чтобы ты согласился стать её донором, друг.

That's when one betrays his blood brother, not when you fail a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это если предал кровного брата, а не просто не прошел испытание.

Archie, as my blood-brother, it was your sole responsibility to ensure that something like this never happened on my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчи,как моему брату, твоей священной обязанностью было убедиться,что ничего такого никогда не произойдет на мой день рождения.

No,flesh and blood, Brother,as you well know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, брат, кровь и плоть, как тебе хорошо известно.

Blood Brother One, over and out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровный Брат один, конец связи!

She claims that Kellerman killed her brother in cold blood, and that Stivers and I connived to cover it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что Келлерман хладнокровно убил ее брата, и что Стиверс и я помогли скрыть это.

You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат.

They were her father, his brother, and her two own blood-brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были ее отец, брат отца и двое ее кровных братьев.

You call yourselves Christians, but you're responsible for shedding the blood of a human being,... of a fellow, a brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы зовёте себя христианами, но только что провинились в том, что пролили кровь человеческого существа, своего ближнего, своего брата.

I realize I'm not your ideal candidate for blood brother, but the procedure was too dangerous I couldn't let anyone risk it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что не гожусь тебе в родные братья, но процедура была слишком опасной, я не мог позволить никому рисковать.

He killed his brother in cold blood and got him a disability pension and you can't leave him alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убил его брата, сволочь. А из него сделал инвалида, а вы до сих пор не можете оставить его в покое?

I have a brother who is a traitor, so the treason must be washed away with enemy blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат совершил предательство, и оно может быть смыто только кровью.

And he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиют ко мне от земли.

In 1864, Katherine moved into my home, she compelled me to love her, seduced my brother, fed us full of vampire blood, and then started a war with the town that got us killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864, Кэтрин переехала в мой дом, она внушила мне любить ее соблазнила моего брата, накормила нас кровью вампира, И затем начала войну с городом,который нас убил

He organized a hunting trip with his brother and his cousins, because he believed the blood of the Great Grey Wolf could cure the disease afflicting Yusef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал охотничью экспедицию с братом и кузенами, потому что верил, что кровь Великого Серого Волка сможет излечить болезнь, поразившую Юзефа.

My blood brother, Istanbul is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат мой, в Стамбуле нелегко.

Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему.

Deep in the Dream Halls, Gerrard learns that Volrath was his former blood brother Vuel and the one who stole the Legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко в залах сновидений Джерард узнает, что Волрат был его бывшим кровным братом Вуэлем и тем, кто украл наследство.

Yes, and her half brother and one of her half sisters are getting their blood drawn today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и ее брат и одна из сестер сегодня сдали кровь на анализ.

I, spirited horse, make Thunder Fire my blood brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Резвый Скакун, объявляю Огненного Грома своим кровным братом.

If my brother knew you brought this, he would burst a blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой брат узнает, что ты принёс сюда выпивку, его удар хватит.

With a brother like yours, it must be in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по твоему игривому брату, это у вас в крови.

Earning the respect of the local Indian tribe, he becomes a blood brother of theirs, under the name of 'Fleet Iron Hat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав уважение местного индейского племени, он становится их кровным братом под именем Флит Айрон Хэт.

No blood brother and roommate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет моего сожителя и названного брата.

Brother Sam reads his Bible like I read blood, and every time he comes away with something new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Сэм читает Библию как я - кровь. Каждый раз он находит что-то новое.

She had loved her brother with the fondest sisterly affection. She sorrowed sorely; but her sorrow could not stifle that other affection, stronger than the ties of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза нежно любила брата и была глубоко потрясена его смертью, но эта печаль не могла заглушить другого чувства, более сильного, чем узы крови.

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

Blood brother, next time I take your head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братец по крови, в следующий раз я тебе голову отрежу.

Is an outsider to do the work while his only brother, his own flesh and blood, goes elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы чужой работал, а брата единого, родную кровь - прочь?

Look, Geraldine, he continued, throwing his sword upon the floor, there is the blood of the man who killed your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, Джеральдин, смотрите, - продолжал он, бросив на пол шпагу, - вот кровь человека, убившего вашего брата.

Barefoot and still in her blood-soaked nightgown, she ran across the street to her sister and brother-in-law's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босая, в пропитанной кровью ночной рубашке, она побежала через улицу к дому сестры и шурина.

Well, because you're a prince of the blood and the brother of a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это потому, что ты принц крови и брат короля.

And when I bring one of them beasties in, the Indians will make me a blood brother and then perhaps you'll show me some respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я завалю одного из них, индейцы станут моими кровными братьями, и тогда, возможно, вы выкажете мне уважение.

In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить.

My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру.

This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани.

Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо.

I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого.

The mind of a genius will unlock the tide of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум гения выпустит на волю кровавые потоки.

Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата.

You will become acquainted with Mr. George Germaine, my brother-in-law said, when we took leave of him, at a very interesting period of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы познакомитесь с мистером Джорджем Джерменем в самый интересный период его жизни, - сказал брат, когда мы прощались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my blood brother». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my blood brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, blood, brother , а также произношение и транскрипцию к «my blood brother». Также, к фразе «my blood brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information