My wife and kids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My wife and kids - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
моя жена и дети
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my customers - мои клиенты

  • my notebook - мой блокнот

  • my breast - моя грудь

  • my crime - мое преступление

  • my feeling - Мое чувство

  • my counterpart - мой коллега

  • my baptism - мое крещение

  • my endeavor - моя попытка

  • my cutie - моя милашка

  • look my - смотрите мой

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- wife [noun]

noun: жена, женщина

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and highlight - и выделить

  • biscuits and - печенье и

  • violin and - скрипка и

  • shade and - тень и

  • and dependencies - и зависимости

  • scanner and - сканер и

  • cock and - петух и

  • choreography and - хореография и

  • grove and - Гроув

  • and mentions - и упоминает

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- kids [noun]

noun: ребятишки, шпана, лайковые перчатки



He gets home for dinnerand he “seems to enjoy the company of his wife Paola and their kids”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается домой к ужину”, и ему “кажется, что он наслаждается обществом своей жены Паолы и их детей”.

Because if I did have responsibilities as wife, kids, mortgage and all that sort of caper, I couldn't do this job, as in racing the TT, I couldn't give it me all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б у меня была жена, дети, дом, кредиты и прочее, я просто не мог бы заниматься всем этим, делать свою работу, тренироваться, гоняться на ТТ, я просто не мог бы себе это позволить.

Look, Michael, I-I know you're never gonna go for the wife and kids and the house with a picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Майкл, я знаю, что у тебя не будет жены и детей, и домика с оградой из штакетника.

I take the wife and kids every year to the Negro Hockey Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый год вожу жену и детей в зал славы негритянских хоккеистов .

We're both Red Sox fans, we both love hockey, and to boot, he's got a wife and 5 kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба фанаты Ред Сокс, оба любим хоккей, и вдобавок у него есть жена и двое детей.

Walter warns that it won't work out, knowing Steve won't be able to leave his wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер предупреждает, что это не сработает, зная, что Стив не сможет оставить свою жену и детей.

My wife is upstairs putting the kids to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена на верху, укладывает детей.

He's a tough Boston dockworker, lost his wife, raising four kids on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает грузчиком в Бостонском порту, потерял жену, воспитывает сам четырёх детей.

Tell my wife and kids I love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте моей жене и детям, что я их люблю.

Oh, actually, I was headed up to Jackson Hole, see the wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мне нужно в Джексон Хоул, повидать жену и детей.

The bad guys, after a long weekend with the wife and kids, come back in to see how well things went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие парни, после долгих выходных с жёнами и детьми, возвращаются, чтобы посмотреть на свои успехи.

His wife left him, took his kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена бросила его, забрала детей.

His wife's name is Susanna, and she's discovered that yoga with your kids helps family harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жену зовут Сюзанна, и недавно она поняла, что занимаясь йогой вместе с детьми, можно сильно укрепить гармонию в семье.

And I will rededicate myself to the book, despite the fact that that means long days and sleepless nights, since I don't sleep anyways with my screaming kids and morbidly grumpy wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже займусь книгой. Хотя мне и придется не спать ночами, но я ведь и так не сплю из-за детей и сварливой жены.

My wife, though, she packed our kids up and hit the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моя жена, она упаковала вещи, взяла детей и поехала.

He and his wife Sandra have run the Omar Moreno Foundation, a youth baseball charity for underprivileged kids in Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его жена Сандра возглавляют Фонд Омара Морено, молодежную бейсбольную благотворительную организацию для малообеспеченных детей в Панаме.

After what they did to my wife, kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что они сделали с моей женой и детьми.

You know, like the sea-monkey wife cooks the pot roast for the sea-monkey husband, and the sea-monkey kids play with the dog In a sea-monkey castle, real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская обезьяна жена готовит мясо морской обезьяне мужу, а морские обезьяны дети играют с собакой в замке морских обезьян- взаправду.

Now at the present time I've got a wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в настоящее время жена у меня, детишки.

Say hello to your wife and kids for me, Billy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай от меня привет жене и детям, Билли.

I'm here with my wife, and her sister and her husband and their kids, and their daughter's kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живу здесь с женой, её сестрой и мужем сестры, их детьми и детьми их дочери.

Next year you can take the wife and kids to Disney World on your welfare check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующем году ты повезешь свою жену... и детей в Диснейленд на пособие по безработице.

You have a wife and kids, too. Put it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н сборщик, у тебя веды тоже есты жена и дети, подождал бы с деныгами?

Henry's wife found their kids clinging to the corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Генри обнаружила детей, вцепившихся в его труп.

For a man who has everything, a family to share it with Father a doctor; wife an ex-model and cordon bleu cook ... 2.4 kids and a house on the grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот человек, у которого есть всё и семья, чтобы разделить это с ней - отец - врач, жена бывшая модель, а теперь первоклассный повар,... стандартный набор детишек и дом в хорошем районе.

Just a general blurb about his wife and kids would help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только общая болтовня о его жене и детях могла бы помочь.

The detail's assigned to my wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряд приставлен к моей жене и детям.

Jackson's wife and one of our kids was kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищены жена Джексона и один из наших мальчишек.

And in this scenario, are your loving wife and kids holding the life support cord, or are they thumbing through your will?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в этом сценарии твои любящие жена и дети тянутся к выключателю твоей системы жизнеобеспечения, или перелистывают твое завещание?

K. When you were t-bone Griffin, and I never thought I'd see the day when you had the wife, the kids, the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебя. Ти-Боун Гриффин. Я и представить не мог, что у тебя появится семья, дети, такой дом.

He's got a wife and three kids in West Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть жена и трое детей в Западном Бенгале.

I had this fantasy that I would look across the tables and I'd see you there, with a wife. Maybe a couple of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я представлял себе... что однажды я оглянусь вокруг и увижу вас сидящего за столиком с женой, может и с детьми.

Hectic job, his wife passed away last year, he could easily be taking it out on the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы на работе, жена умерла в прошлом году. Он запросто мог срываться на детях.

Other shows on which Handler has appeared include Weekends at the D.L., The Bernie Mac Show, My Wife and Kids, and The Practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие шоу, на которых Хэндлер появлялся, включают выходные в D. L., шоу Берни Мака, мою жену и детей и практику.

That he would leave his wife and kids for her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он оставит свою жену и детей ради нее?

By suing, he has to tell his wife, his kids, he risks losing his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но делая это, он должен рассказать обо всём своей жене и детям. Он может лишиться семьи.

He's got a wife and four kids and he's going to run for Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него жена и четверо детей, и в Конгресс лезет.

The wife and I decided to take the kids to Disney World this year- l don't care if you decided to take the kids to Attica this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с женой решили свозить детей в этом году в Диснейленд- Да мне все равно, куда вы решили их отвезти, хоть в Атику.

He should have met his former wife... to pay alimony, arrange vacation with the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позавчера он должен был встретиться с бывшей женой.

She thinks that anybody over 30 without a wife and kids has no reason to stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что с теми, кому больше 30-ти и у кого нет жены и детей, не стоит и связываться.

Kids and wife right there inside the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена и дети были в тот момент дома.

I just joined the reserves to get some extra cash for my wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записался в резерв, только чтобы немного подзаработать. Для моей жены и детей.

More than likely he's got a wife and six kids waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у него дома жена и семеро по лавкам.

I got an ex-wife, a wife and two kids,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть жена и 2 детей.

He can't make ends meet on his salary as it is, and he has a wife and two kids-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и так не может свести концы с концами, у него жена и двое детей...

He lost, started drinking, his wife left, took the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проиграл, запил, его жена забрала детей и ушла.

But you said it was like they were lightening the workload, providing a wife's duty when you were too busy with the kids and the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же сами сказали, что девицы облегчали жизнь вам, исполняли супружеские обязанности тогда, когда вы были заняты домом и детьми.

Because they think I'm a selfless saint who betrayed his wife to save a bunch of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают меня самоотверженным святошей, предавшим жену ради спасения кучки детей.

Mail in the marriage certificate, tell your kids, be my wife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распишемся, расскажешь детям. Будь моей женой!

I'm gonna go strawberry picking with the wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду собирать малину с женой и детьми.

The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей.

Wants to play happy families, have his own kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет поиграть в счастливую семью, завести своих собственных детей.

So i heard you raised enough money to give a couple of the kids partial scholarships to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?

He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха.

It just might not for some of those kids if they don't wise up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых парней так и будет, если они не одумаются.

Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие - это когда наркотики продают в школах.

He was visiting kids in the cancer ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он навещал детей больных раком.

They remind me of my kids in good times, when they were young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают мне моих детей в хорошие времена, когда они были молодыми...

If you blow this chance to do something good for our kids you'll be the biggest loser!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты упустишь эту возможность сделать что-нибудь хорошее для наших детей ты будешь величайшим неудачником!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my wife and kids». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my wife and kids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, wife, and, kids , а также произношение и транскрипцию к «my wife and kids». Также, к фразе «my wife and kids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information