National political agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National political agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальная политическая повестка дня
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • black political leader - темнокожий политический лидер

  • political integration - политическая интеграция

  • political opposition - политическая оппозиция

  • substantial political - значительные политические

  • political period - политический период

  • political management - политическое управление

  • political terror - политический террор

  • political mobilisation - политическая мобилизация

  • broad political support - политическая поддержка широкой

  • necessary political support - необходимая политическая поддержка

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- agenda [noun]

noun: повестка дня



You can't use the National Theater for a private political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете использовать Национальный Театр для собственных политических мероприятий.

The National Charter defines the concept of a constitutional State and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной хартии закреплены понятия конституционного государства и политического плюрализма.

Political rallies thrived and the old internal enemies became national heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические митинги были повсеместно, и вчерашние враги становились национальными героями.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

The conference agreed to appoint a new president of Lebanon and to establish a new national government involving all the political adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция согласилась назначить нового президента Ливана и создать новое национальное правительство с участием всех политических противников.

Political and economic realities of the region directly affected national priorities and thus implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившиеся в регионе политические и экономические реалии оказывают непосредственное влияние на национальные приоритеты и, следовательно, на осуществление Конвенции.

Confidence in the entire national financial and political system collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие ко всей национальной финансовой и политической системе рухнуло.

National memory has been used calculatedly by governments for dynastic, political, religious and cultural purposes since as early as the sixteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная память используется правительствами в расчетных целях в династических, политических, религиозных и культурных целях еще с XVI века.

The report said that government employees were paid to create pro-government posts around the time of national holidays to avoid mass political protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось, что государственным служащим платили за создание провластных постов во время национальных праздников, чтобы избежать массовых политических протестов.

The party competes against the Liberal/National Coalition for political office at the federal, state and sometimes local levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия конкурирует с либерально-Национальной коалицией за политические посты на федеральном, государственном и иногда местном уровнях.

And you have basically two solutions to this imbalance: either de-globalize the economy and turn it back into a national economy, or globalize the political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого дисбаланса существует два возможных выхода: либо деглобализировать экономику до национального уровня, как раньше, либо глобализировать политическую систему.

Those elements include changes in the political environment, setting national targets, estimating resource needs, expanding treatment and intensifying prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся изменения в политической обстановке, установление национальных целевых показателей, проведение оценки потребностей в ресурсах, расширение масштабов лечения и активизация деятельности по профилактике.

In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы.

Freedom from her WLL responsibilities gave her more time for political work, and in 1913 she joined the ILP's National Administration Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода от обязанностей ВЛЛ дала ей больше времени для политической работы, и в 1913 году она присоединилась к Национальному административному совету ILP.

In time, most people came to look more for guidance in national matters more to military than to political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем большинство людей стали искать руководства в национальных делах больше у военных, чем у политических лидеров.

Bono has become one of the world's best-known philanthropic performers and was named the most politically effective celebrity of all time by the National Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боно стал одним из самых известных филантропических исполнителей в мире и был назван самым политически эффективным знаменитостью всех времен Национальным журналом.

I don't use national security matters for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не использую темы нацбезопасности в политических целях.

at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра.

Yeah, the old 20th-century political model of left versus right is now largely irrelevant, and the real divide today is between global and national, global or local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, политическое разделение на левых и правых в XX веке теперь имеет мало смысла, его заменило разделение на сторонников глобализации и адвокатов национальных интересов.

A maximum of £20 million can be spent by political parties in national campaigns, plus £10,000 in each constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимум 20 миллионов фунтов стерлингов могут быть потрачены политическими партиями на национальные кампании, плюс 10 000 фунтов стерлингов в каждом избирательном округе.

Critics accuse Russia of using the new route to cut off a key source of national revenue for Ukraine, weakening its economy as well as its political leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обвиняют Россию в том, что с помощью нового газопровода она хочет лишить Украину ключевого источника дохода и ослабить ее с политической и экономической точки зрения.

Israel must immediately put an end to its military and political attacks on the Palestinian people and its national authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен немедленно положить конец своим военным и политическим нападениям на палестинский народ и его национальную администрацию.

Another important issue of the campaign was the tension that surfaced between the political center and national minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным вопросом кампании была напряженность, возникшая между политическим центром и национальными меньшинствами.

But the history of surveillance is one that includes surveillance abuses where this sensitive information has been used against people because of their race, their national origin, their sexual orientation, and in particular, because of their activism, their political beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но история слежки — это история нарушений её ведения, когда полученная информация использовалась против людей из-за их расы, национальности, сексуальной ориентации и в особенности из-за их активизма и политических убеждений.

National political and military successes from 1812 through 1855 calmed the critics and validated efforts to produce a more enlightened and stable society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные политические и военные успехи с 1812 по 1855 год успокоили критиков и подтвердили усилия по созданию более просвещенного и стабильного общества.

Given the national interests involved, it will continue to be a difficult process, but, given the pressures on military budgets, the political context has never been more favorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая национальные интересы вовлечённых сторон, это по-прежнему будет нелёгким процессом, однако, учитывая давление на военные бюджеты, политический контекст ещё никогда не был настолько благоприятным.

Speaking to National Public Radio, Republican Senator Ben Sasse, who has kept a safe distance from Trump, spoke of his concerns and lamented the state of American political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем интервью на Национальном государственном радио сенатор-республиканец Бен Сасс (Ben Sasse), который держался на безопасном расстоянии от Трампа, озвучил свои тревоги и пожаловался на состояние американской политики.

Political party affiliation may sometimes influence the outcome of elections, but not to the same extent as in national elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на исход выборов влияет принадлежность к политической партии, однако не в такой степени, как во время проведения национальных выборов.

The American national political elite is increasingly vexed, it seems, by Russia and especially its president, Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что национальную политическую элиту США все больше раздражает Россия и особенно ее президент Владимир Путин.

Since the 18th century, scholars have occasionally put forth that Jesus was a political national messiah, but the evidence for this portrait is negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XVIII века, ученые время от времени выдвигали предположение, что Иисус был политическим национальным мессией, но доказательства этого портрета ничтожны.

National leaders know that it is there and sometimes channel it for their own political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные руководители понимают, что национализм существует, и они порой используют его в своих политических целях.

NANBU, as an international NGO, would be able to cope with the transnational nature of most drug companies, while being protected from national-level lobbying or political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NANBU, как международная НПО, была бы в состоянии справиться с транснациональным характером большинства фармацевтических компаний, будучи защищенной от лоббирования или политического давления на национальном уровне.

Because of unsolved social, political, and national conflicts, the German lands were shaken by the 1848 revolution aiming to create a unified Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нерешенных социальных, политических и национальных конфликтов немецкие земли были потрясены революцией 1848 года, направленной на создание единой Германии.

The once-dominant Russophone regions no longer have the wealth or political influence to sway national politics in their favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У доминировавших когда-то русскоязычных регионов больше нет того богатства и политического влияния, которое помогало им строить национальную политику в благоприятном для себя русле.

The spectre of rival claims of legislative and executive authorities can only deepen the existing political crisis and undermine the country's national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива соперничества законодательных и исполнительных органов может лишь усугубить существующий политический кризис и подорвать национальное единство страны.

Thompson was hired as a chauffeur for the Women's Social and Political Union, and drove Emmeline Pankhurst on her national tour in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон был нанят шофером для женского общественно-политического союза и возил Эммелину Панкхерст в ее национальное турне в 1909 году.

Domestic-political considerations may be a powerful political motivator in the short term, but nations usually act in their larger national interest over the longer run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитические соображения в краткосрочном плане могут быть мощным движущим мотивом политики, но в долгосрочном плане страны обычно действуют в своих более масштабных национальных интересах.

It is not certain how Artsakh was administered as a sub-national political entity within Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, как Арцах управлялся в качестве субнационального политического образования внутри Армении.

Led by Mosaddegh, political parties and opponents of the Shah's policies banded together to form a coalition known as the National Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе с Мосаддыком политические партии и противники политики Шаха объединились в коалицию, известную как Национальный фронт.

Stable peace prevails in Tajikistan today, and national accord and respect for political pluralism have been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Республике Таджикистан достигнут прочный мир и твердо установилось национальное согласие и уважение к политическому плюрализму.

Towards the end of the decade, political events taking place at home as well as abroad were changing animation styles in Japan towards propaganda, and national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу десятилетия политические события, происходящие как внутри страны, так и за рубежом, изменили стили анимации в Японии в сторону пропаганды и национальной гордости.

Tyler suggested that the Tariff's only positive outcome would be a national political backlash, restoring a respect for states' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер предположил, что единственным положительным результатом тарифа будет национальная политическая реакция, восстанавливающая уважение к правам государств.

He was a national political figure by this point, and his third delegate service touched on such national issues as the sale of public lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту он был национальным политическим деятелем, и его третья Делегатская служба касалась таких национальных вопросов, как продажа государственных земель.

The Tunisian National Dialogue Quartet won the 2015 Nobel Peace Prize for its work in building a peaceful, pluralistic political order in Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисский Квартет национального диалога получил Нобелевскую премию мира 2015 года за свою работу по созданию мирного, плюралистического политического порядка в Тунисе.

The United Kingdom’s recent general election provided a clear example of how the question of national identity is reshaping Europe’s political landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние всеобщие выборы в Великобритании стали ярким примером того, как вопрос национальной идентичности меняет политический ландшафт Европы.

Fitrakis is a frequent speaker on political, labor and social policy issues at national academic and political conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитракис часто выступает с докладами по вопросам политической, трудовой и социальной политики на национальных научных и политических конференциях.

PragerU consistently spends more on Facebook advertising than major political campaigns and national advocacy groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагеру постоянно тратит на рекламу в Facebook больше, чем на крупные политические кампании и национальные пропагандистские группы.

Farmers are often members of local, regional, or national farmers' unions or agricultural producers' organizations and can exert significant political influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры часто являются членами местных, региональных или национальных фермерских союзов или организаций сельскохозяйственных производителей и могут оказывать значительное политическое влияние.

Sometimes speaker populations are exaggerated for political reasons, or speakers of minority languages may be under-reported in favour of a national language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда численность говорящих преувеличивается по политическим причинам, или о носителях языков меньшинств может быть недостаточно сообщено в пользу национального языка.

It is frequently quoted or anthologized in works of history or political science pertaining to nationalism and national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто цитируется или антологизируется в трудах по истории или политологии, имеющих отношение к национализму и национальной идентичности.

We have a mandate to pursue political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

Worrying as it is, could the rise of political Islamism in places such as Egypt, Tunisia or Algeria have been avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вызывает тревогу, но можно ли было предотвратить усиление политического исламизма в таких местах, как Египет, Тунис и Алжир?

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national political agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national political agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, political, agenda , а также произношение и транскрипцию к «national political agenda». Также, к фразе «national political agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information