Next session of the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
next column - следующая графа
next most prolific - Следующий самый плодовитый
first and next - первый и следующий
next generation applications - приложения следующего поколения
choose your next - Выберите следующий
next guy - следующий парень
next available - следующий доступный
next to the lobby - рядом с лобби
next to them - рядом с ними
by next weekend - на следующих выходных
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
brainstorming session - мозговой штурм
session i - сессии я
at the first special session - на первой специальной сессии
each session of the conference - каждая сессия конференции
at its forty-second session - на своей сорок второй сессии
ended the trading session - завершили торговую сессию
beginning of the session - начало сессии
session in october - сессии в октябре
kill a session - убить сессию
hosted a session - состоялось заседание
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
presence of large quantities of - Присутствие больших количеств
age of 45 of the woman - возраст 45 женщины
permanent secretary of the ministry of foreign - постоянный секретарь министерства иностранных
members of the organization of eastern caribbean - Члены организации восточнокарибского
on behalf of all of us - от имени всех нас
over tens of thousands of years - течение десятков тысяч лет
ministry of foreign affairs of israel - Министерство иностранных дел Израиля
prohibition of the use of evidence - запрет на использование доказательств
taking care of all of us - заботиться о всех нас
collection of the museum of modern - Коллекция музея современного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the work done by the united nations - работа, проделанная Организацией Объединенных Наций
adoption of the convention on the rights - принятие конвенции о правах
for all the money in the world - за все деньги в мире
the constitution and laws of the federal - Конституция и законы федерального
the nature of the item being hedged - характер пункта хеджируемые
during the first half of the nineteenth - в течение первой половины девятнадцатого
you know the meaning of the word - Вы знаете значение слова
at the foot of the alps - у подножия Альп
the negative consequences of the global - негативные последствия глобального
on the top of the screen - в верхней части экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
forest stewardship council - Лесной попечительский совет
operation council - работа совета
council procedure - процедура совет
work of the council - Работа совета
from the governing council - от управляющего совета
the council shall elect - Совет избирает
statute of the council - Положение о совете
the council for trips - совет для поездок
council expressed its grave - Совет выразил свою могилу
council of madrid - Совет мадрид
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
Council meeting of the city of Yonkers is now in session. |
Заседание городского совета объявляю открытым. |
At the 9th meeting, on 22 June 2006, the Council considered the draft agenda drawn up by the President for the first session. |
На 9-м заседании 22 июня 2006 года Совет рассмотрел подготовленный Председателем проект повестки дня первой сессии. |
In the Western Church, the pressure to restrain religious imagery resulted in the highly influential decrees of the final session of the Council of Trent in 1563. |
В Западной Церкви давление, направленное на сдерживание религиозной образности, вылилось в весьма влиятельные декреты заключительной сессии Трентского собора 1563 года. |
The Security Council looked at Guatemala's complaint at an emergency session on 20 June. |
Совет безопасности рассмотрел жалобу Гватемалы на чрезвычайном заседании 20 июня. |
Prosecuting judges were appointed by the State Council, a collegiate body that took over the functions of Parliament when it was not in session. |
Должностные лица прокуратуры назначаются Государственным советом, коллегиальным органом, который выполняет функции парламента в период между сессиями последнего. |
The Council will remain in session pending the receipt of that information. |
Члены Совета будут оставаться на своих местах до получения этой информации. |
There must be at least one session of the Legislative Council in every year. |
Сессия Законодательного совета должна созываться не реже одного раза в год. |
As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session. |
В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах. |
The Council will review these areas at its 1997 substantive session on the basis of a progress report by the Secretary-General. |
На своей основной сессии Совет будет рассматривать эти вопросы, опираясь на доклад Генерального секретаря о ходе осуществления резолюции. |
The Council will remain in session while the votes are counted. |
Совет будет продолжать заседание до получения результатов подсчета голосов. |
The President presents the annual report of the Tribunal, as adopted at the plenary session, to the Security Council and the General Assembly. |
Председатель представляет ежегодный доклад Трибунала, принятый на пленарной сессии, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее. |
Perhaps in world forums like here in the UN Security Council, which is currently in session discussing the Libyan crisis, it would. |
Здесь, на заседании Совбеза ООН, где сейчас обсуждается Ливийский кризис, и пойдёт. |
Ladies and gentlemen, the council meeting is in session. So, if you persist, I'm going to have to ask you to move 300 yards from the premises so that the council can conduct its business. |
Дамы и господа, идет заседание городского совета, и если вы продолжите, я попрошу вас отойти на 300 метров от здания, чтобы вы не мешали совету работать. |
At a session of the Great Council on 7 July, Andronikos' offer was accepted. |
На заседании Великого Совета 7 июля предложение Андроника было принято. |
Norway believes that the substantive session of the Economic and Social Council should be shortened rather than lengthened. |
Норвегия считает, что вспомогательную сессию Экономического и Социального Совета следует скорее сокращать, а не продлевать. |
R1, adopted during the 52nd Directing Council, 65th Session of the Regional Committee of WHO for the Americas, in October 2013. |
R1, принятая на 52-й сессии руководящего совета 65-й сессии регионального комитета ВОЗ для Северной и Южной Америки в октябре 2013 года. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC. |
10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества. |
In his first council session in April 1711 Stenbock pleaded for the King's order, which was criticized by Horn and several other council members. |
На своем первом заседании совета в апреле 1711 года Стенбок высказался за королевский приказ, который был подвергнут критике Хорном и несколькими другими членами Совета. |
The session lasted for one year and was replaced by the 1st Legislative Council in 1998. |
Эта сессия длилась один год и в 1998 году была заменена 1-м законодательным Советом. |
In June 2016 at the 32nd session of the Human Rights Council the IHEU's delegate took the unusual step of reading one of Ashraf Fayadh's poems during General Debate. |
В июне 2016 года на 32-й сессии Совета по правам человека делегат МГЭУ сделал необычный шаг-прочитал одно из стихотворений Ашрафа Файяда во время общих прений. |
No Security Council session in the history of the UN had ever been devoted to a health issue prior to this historic meeting. |
Ни одна сессия Совета Безопасности в истории ООН никогда не была посвящена проблеме здравоохранения до этого исторического заседания. |
Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened. |
В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX. |
Soon after the exhibit opened, word of the controversy reached the Chicago City Council, which was in session. |
Вскоре после открытия выставки весть о споре дошла до Чикагского городского совета, который был на заседании. |
The council held its first session on 17 January 1946. |
Совет провел свою первую сессию 17 января 1946 года. |
The High Council is in emergency session. |
Высший совет срочно собрался на совещание. |
In May 1918, in the fifth session of the Supreme War Council, Foch was given authority over the Italian Front. |
В мае 1918 года, на пятом заседании Высшего Военного Совета, Фош получил власть над итальянским фронтом. |
This issue became the main theme of the 1999 session of the Council. |
Данный вопрос стал основной темой сессии Совета 1999 года. |
The Action Plan was formally approved at the EU–Georgia Cooperation Council session on 14 November 2006, in Brussels. |
Этот план действий был официально утвержден на заседании Совета сотрудничества ЕС-Грузия 14 ноября 2006 года в Брюсселе. |
У нас была дискуссия на последней сессии совещания. |
|
An oral progress report had been given to the Economic and Social Council during its substantive session in 1996. |
В 1996 году Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии был представлен устный промежуточный доклад. |
When the Sejm was not in session, the State Council had the power to issue decrees that had the force of law. |
Когда Сейм не заседал, Государственный Совет имел право издавать декреты, имеющие силу закона. |
In his view, that should include access to the General Assembly and Security Council chambers, even when formal meetings were in session. |
По его мнению, это должно включать в себя доступ в зал Генеральной Ассамблеи и в зал Совета Безопасности даже тогда, когда там идут официальные заседания. |
The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders. |
Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами. |
At the first session of the First Arrondissement's Municipal Council, Garga was designated as Vice-President of its Finance Committee. |
На первой сессии муниципального совета первого округа Гарга был назначен заместителем председателя его финансового комитета. |
It includes a call for an annual European Council session on security and defense, as well as for a strategic debate about the purpose of EU foreign relations. |
Она включает в себя призыв к ежегодной сессии Европейского совета по безопасности и обороне, а также и стратегические дискуссии о целях внешних связей ЕС. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict. |
Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной. |
These plans are subject to approval by the Federal Council and their content is partially governed by federal law. |
Эти планы утверждаются Федеральным советом, а их содержание частично регулируется положениями федерального законодательства. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions. |
И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года. |
The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001. |
Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года. |
Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day. |
Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь. |
A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket. |
Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора. |
Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are. |
Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы. |
The Gwinnett County Court is now in session. |
СУД ОКРУГА ГВИННЕТТ ЛОРЕНСВИЛЛ, ДЖОРДЖИЯ 1 978 г. |
As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one... |
Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один. |
What was the city Council going to do? |
Что это муниципалитет задумал? |
They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia. |
Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси. |
The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda. |
Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня. |
On 8 October 1692 the Salta town council labelled the events of 13–15 September as miraculous. |
8 октября 1692 года городской совет Сальты назвал события 13-15 сентября чудесными. |
Piquet had a disappointing start to the 2009 season, failing to make past the first qualifying session in any of the first three races. |
Пикет имел разочаровывающее начало сезона 2009 года, не сумев пройти первую квалификационную сессию ни в одной из первых трех гонок. |
In 1980, Baker joined Hawkwind after initially playing as a session musician on the album Levitation. |
В 1980 году Бейкер присоединился к Hawkwind после того, как первоначально играл в качестве сессионного музыканта на альбоме Levitation. |
The 28th Session of the Codex Alimentarius Commission was subsequently held July 4–9, 2005. |
Впоследствии, 4-9 июля 2005 года, состоялась 28-я сессия Комиссии Кодекса Алиментариус. |
During this period, the Keenan household was an ongoing session. |
В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия. |
Since the split, all the former members have been involved in musical projects, often as session musicians for other artists. |
С момента раскола все бывшие участники были вовлечены в музыкальные проекты, часто в качестве сессионных музыкантов для других артистов. |
The bill was injected into an unrelated piece of legislation, and was passed as SB1342 late in the legislative session. |
Этот законопроект был включен в несвязанный законодательный акт и был принят в качестве SB1342 в конце законодательной сессии. |
The first session was held on July 25, 1950 in the Jim Beck Studio in Dallas, Texas. |
Первая сессия состоялась 25 июля 1950 года в студии Джима Бека в Далласе, штат Техас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «next session of the council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «next session of the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: next, session, of, the, council , а также произношение и транскрипцию к «next session of the council». Также, к фразе «next session of the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.