Over tens of thousands of years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Over tens of thousands of years - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
течение десятков тысяч лет
Translate

- over

сюда

  • making over - преодоление

  • lay over - заложить

  • cover over - скрывать

  • bridge over - мост через

  • 100 % over target - 100% сверх необходимого

  • service for over - обслуживание в течение более

  • erupted over - извергался более

  • spread out over 5 years - было распространено более 5 лет

  • carry-over assets - переходящие активы

  • search is over - поиск окончен

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- tens

десятки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- thousands [noun]

noun: тысяча, множество, масса

- years

лет



If you look at the long-term trajectory of history, what you see is that for thousands of years we humans have been gaining control of the world outside us and trying to shape it to fit our own desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на историю на всём её протяжении, вы увидите, что тысячелетиями мы, люди, пытались завладеть окружающим нас миром и подогнать его под наши желания.

The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию.

Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера примерно 300-400 тысяч лет назад, это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро.

If you go back to the first nations, so, thousands of years ago, the people who lived along the Yellow River in China - it was many, many different tribes and they all depended on the river for survival and for prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим на первые народы, жившие, скажем, тысячи лет назад вдоль реки Хуанхэ в Китае, — то было множество разных племён, существование и процветание которых зависели от реки.

It is an ancient civilization stretching back thousands of years, imbued with fierce national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

If aliens have had thousands of years more than Ben to develop artificial intelligence, perhaps their artificial intelligence has created its own religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у внеземной жизни было на тысячи лет больше времени, чем у Бена, на развитие искусственного интеллекта, возможно, их искусственный интеллект основал свою религию.

This rectilinear form is an ancient tomb that is previously unknown and unexcavated, and you all are the first people to see it in thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прямоугольник — древняя гробница, ранее неизвестная и нетронутая, и вы — первые люди, увидевшие её за тысячи лет.

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

It is more than two thousand years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более двух тысяч лет.

And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А люди, их телосложение и характер, не менялись в течение тысячелетий.

Three thousand years buried but only three or four weeks dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребен три тысячи лет назад, но мертв всего 3-4 недели.

It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза.

For many centuries, even thousands of years, patriotism worked quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками и даже тысячелетиями патриотизм был довольно эффективен.

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

He's unlocked powers of airbending that haven't existed for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разблокировал одну способность магии воздуха, которой мир не видел на протяжении тысячи лет.

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

Too many Muslims have forgotten – or never learned about – the brilliant scientific contributions made by Islamic scholars a thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком многие мусульмане забыли – или даже никогда не знали – о том огромном вкладе в науку, который сделали исламские учёные тысячу лет назад.

It was said that they had been brought to Oldtown from Valyria a thousand years before the Doom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, их привезли в Старомест из Валирии за тысячу лет до Рокового Дня.

The city jail was about a thousand years old and had no surveillance cameras in its holding cell areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской тюрьме исполнилось уже сто лет, и здесь не было никаких камер наблюдения за заключенными.

But it all comes down to an impossibility, or so humankind has believed for more than three thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только все сводится к невозможности, в которую человечество верило уже три тысячи лет.

For thousands of years people had made do with incense and myrrh, a few balms, oils, and dried aromatic herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячелетиями люди обходились ладаном и миррой, несколькими бальзамами, маслами и сушеными пряностями.

The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий.

Thousands years ago all people were nomads and collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями.

It was not the army that would bring those thousand years of darkness, but the ideas that had spawned that army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не армия принесла бы тысячу лет темноты, а идеи, которые породили эту армию.

Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению.

The seal hasn't been broken for over three thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта печать оставалась нетронутой свыше З тысяч лет.

The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные данные измерений кернов льда и некоторых осадков позволяют показывать ежегодные изменения на шкале времени в несколько тысяч лет 6/.

The idea that there was an underlying balance of nature went back thousands of years in Western culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о существовании глубинного равновесия в природе живет тысячелетия в западной культуре.

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

J. R. R. Tolkien’s Middle-earth is an obvious example, with its multiple languages, cultures, and thousands of years of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один очевидный пример это Средиземье Толкина с его многочисленными языками, культурами и тысячелетней историей.

Ananke judged the contests between Good and Evil which were held every thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ананке была главным судьей соревнований между силами Добра и Зла, которые проводились раз в тысячелетие.

The world is so complicated, there is so much data, things are changing so fast, that this thing that evolved on the African savanna tens of thousands of years ago - to cope with a particular environment, a particular volume of information and data - it just can't handle the realities of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир настолько сложен, повсюду столько данных, всё настолько быстро меняется, что той штуке, которая развилась в саваннах Африки десятки тысяч лет назад, чтобы выживать в определённых условиях и справляться с определённым объёмом информации и данных, просто не под силу справиться с реалиями XXI века.

Philosophers have told us for thousands of years that the power to create is very closely linked to the power to destroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет философы твердят нам, что сила созидания тесно связана с силой разрушения.

A plastic bag takes more than a thousand years to decay by a process of gradual flaking. Innocent birds and animals mistake these flakes for food, and swallow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет из полиэтилена разлагается в природе более тысячи лет, постепенно разделяясь на более мелкие лоскутки.

The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованный европейской Южной обсерваторией снимок показывает удаленную на несколько тысяч световых лет туманность Трифид в созвездии Стрельца.

Nature has not been untouched for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет природа всегда соприкасалась с людьми.

Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее.

But for the first few thousand years, radiation (in the form of photons and neutrinos) was even more important than matter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на протяжении первых нескольких тысячелетий излучение (в виде фотонов и нейтрино) представляло собой еще более важный строительный материал, чем материя!

A thousand years later, a mammoth died in southern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет спустя на юге Германии скончался мамонт.

At least there were few chaos outbreaks during the following five thousand years of vigorous expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последующие пять тысячелетий быстрого распространения отмечено лишь несколько возвратов к хаосу.

The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.

A permutation of numbers and signals that would take a thousand years to unravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На перебор цифр и сигналов ушли бы тысячи лет.

And we've been doing that for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся этим тысячи лет.

It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет.

During 65 years of hard work we have built few thousand bridges and other hydroengineering buildings both in Latvia and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 65 лет работы предприятие построило несколько тысяч мостов и гидротехнических сооружений, как в Латвии, так и за её пределами.

How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы?

I think that fake news has been with us for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, сфабрикованные вести сопровождают нас вот уже тысячелетиями.

We laugh because we know the heart is a muscle, but for hundreds of thousands of years, or tens of thousands of years, I gave her my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что сердце — всего лишь мышца, но сотни или десятки тысяч лет мы говорили.

In ten or 15 years how many thousands will they have recruited to avenge the children of Aleppo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько сотен тысяч они завербуют за десять или 15 лет ради мести за детей Алеппо?

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой.

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом.

The Johnson's just gave a thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов.

I cannot, Madame. The largest stake allowed is four thousand gulden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя, бабушка, самый большой куш четыре!..

There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over tens of thousands of years». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over tens of thousands of years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, tens, of, thousands, of, years , а также произношение и транскрипцию к «over tens of thousands of years». Также, к фразе «over tens of thousands of years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information