Night night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Night night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночь ночь
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний


sleep tight, good night, nighty night, sweet dreams, can't wait to wake up next to you, don't forget to say your prayers, dream about me, dream of mama, dream of me, dream of papa, have a good night, have a good sleep, i'll be dreaming of you, i'll be dreaming of your face, i'll be right here in the morning, lights out, see ya' in the mornin', sleep snug as a bug in a rug, time to ride the rainbow to dreamland, until tomorrow, always and forever, bonne nuit, buenas noches, dream of something nice, go to bed you sleepy head

good morning, rise n' shine, salutations, g'day, get up, get your butt out of bed, good morrow, happy morning, heaveno, hello, hey, heyday, heyo, hi, hi there, hiya, howdy, i thought you'd never wake up, it's time to open your eyes, it's time to wake up, look who's not sleeping, look who's up, mornin', mornin' mi amigo, morning

Night Night goodnight.



This is the map produced by taking satellite images, if you remember those satellites around the planet in the very first slide I showed, and producing an image of what the Earth looks like at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта карта создана на основании снимков со спутников, которые окружают нашу планету — я их показывал на первом слайде — и делают снимки ночной Земли.

It's easy to forget that last night, one billion people went to sleep without access to electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко не заметить, что прошлой ночью миллиард человек отправились спать, не имея доступа к электроэнергии.

So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь.

I'll never forget the night that I walked into one of my patients' rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забуду ночь, когда я зашёл в палату моего пациента.

Now, I show you before you an image of the night sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами — изображение ночного неба.

One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66.

While it's completely up to each group how frequently they have common meals, I know some that have eaten together every single night for the past 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью зависит от самой коммуны, как часто люди вместе завтракают, обедают и ужинают, я знаю некоторые, которые каждый вечер ужинают вместе на протяжении уже сорока лет.

And the amazing thing about this was that the website came down at quarter to 10 at night, because people were actually engaging with this data of their own free will, using their own personal time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительным было то, что сайт обрушился без четверти десять вечера, потому что люди увлеклись этими данными по своей собственной воле в их свободное время.

I do know one thing: a lot of things Trump talked about last night are not conservative things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверена в одном: прошлой ночью Трамп в своей речи не поднимал консервативных вопросов.

Recently I was in Paris, and a friend of mine took me to Nuit Debout, which stands for up all night, the self-organized protest movement that had formed in response to the proposed labor laws in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я был в Париже, и мы с другом посетили Nuit Debout, что значит ночь без сна, самоорганизованное протестное движение, сформировавшееся во Франции в ответ на возможную трудовую реформу.

I was in Madrid one night in 2002 with my teacher and friend Joaquín Sabina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то ночью в 2002 году я встретился в Мадриде с моим учителем и другом Хоакином Сабиной.

I read my translations to my veterans the next night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей ночью я прочитал мой перевод ветеранам нашего отряда.

Only Jewish doctors could leave the ghetto at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца покидать гетто могли только лишь еврейские врачи.

Doorman says he left last night for the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцар сказал, что вчера вечером он уехал в аэропорт.

But it doesn't tell us if you are going to be born in Stockholm, where the days are long in the summer and short in the winter, or in Ecuador, where there's an equal number of hours for day and night all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не сообщает о том, родитесь ли вы в Стокгольме, где летом дни длинные, а зимой короткие, или в Эквадоре, где дни и ночи равны по времени весь год.

He changed a lot last night, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он многое изменил вчера.

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

On the night when That Dragon, Cancer won the Game for Impact Award, we cheered, we smiled and we talked about Joel and the impact he had on our life - on all of those hard and hopeful nights that we shared with him when he changed our hearts and taught us so much more about life and love and faith and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда That Dragon, Cancer получила награду Game for Impact, мы радовались, мы улыбались и говорили о Джоэле, и влиянии, которое он оказал на нашу жизнь, — на все те тяжёлые и подававшие надежды ночи, которые мы разделили с ним, когда он изменил наши сердца и научил нас очень многому о жизни, любви, судьбе и цели.

Standing there that night, I take a deep breath and look at Deah and tell him, I have never been more proud of you than I am in this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер, стоя рядом, я сделала глубокий вдох, посмотрела на Диа и сказала: Я никогда не была так горда тобой, как сейчас.

Each night, before the first day of school, my grandmother would sit me next to the stove and with expert precision use a hot comb to press my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер, перед началом школьной недели моя бабушка сажала меня рядом с печкой и усердно расчёсывала мои волосы горячей расчёской.

And one night, I was sitting there and I got this really spooky feeling, kind of the feeling like you're being watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды ночью, там, в домике, меня посетило это жуткое ощущение, как будто за мной наблюдают.

Good night, Mr. Pip, when I deemed it advisable to go to bed and leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойной ночи, мистер Пип, когда я решил, что пора дать ему покой и отправляться спать.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

Marianne's been crying, and last night when you took her to bed to kiss her goodnight, she said, Daddy, will Jenna even be my friend anymore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марианна плачет, а прошлым вечером, когда вы укладывали её спать, она спросила: Папочка, Дженна больше мне не подружка?

When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приходили за жертвами ночью — ты спала или бдила?

So we would get off work, and we didn't want to go home and bother our families, and we were hungry, so instead of going locally to eat something, we'd go, Wait, there's this great all-night deli in Long Beach, and we can get there in 10 minutes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце рабочего дня мы не хотели идти домой и беспокоить родных, конечно, мы были голодны, но вместо перекуса в офисе говорили: Эй, постойте-ка, в Лонг-Бич есть классный круглосуточный гастроном, 10 минут — и мы там!

Many people said that night that it was the first time that they had a meaningful religious experience in their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер многие сказали, что им впервые удалось пережить осмысленный религиозный опыт за всю свою жизнь.

One of the women whose time log I studied goes out on a Wednesday night for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина, чьё время я изучала, ходила куда-то вечером в среду.

What was the bar that we were expecting last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого уровня мы ожидали вчера?

I believe that some of the things he said last night had Ivanka all over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, на некоторые аспекты в его выступлении повлияла Иванка, его дочь.

The cause of that crash, it turned out, was an inexpensive rubber O-ring in the booster rocket that had frozen on the launchpad the night before and failed catastrophically moments after takeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной крушения, как оказалось, стало резиновое уплотнительное кольцо в ракетном ускорителе, которое замёрзло на стартовой площадке ночью перед запуском, а после взлёта не выдержало нагрузок.

If I'm going to watch a sitcom or a late-night comedy show, it's going to be liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу посмотреть комедию, ночное комедийное шоу, они — либеральные.

The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе.

And I remember staying up at night, terrified if I'd made the right call to keep them in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, как я не спал по ночам, сомневаясь, правильно ли поступил, призвав их остаться в строю.

In 2009, I received a frantic call in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009-м меня разбудил безумный звонок посреди ночи.

I sneak down in the middle of the night and take stuff from the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам я пробираюсь к холодильнику за едой.

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

That night I read all of those articles and found a bunch more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью я прочитал все те статьи и нашёл ещё много.

The night before my sister died, I sat by her bedside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером перед тем, как моя сестра умерла, я сидела у её кровати.

They invited me to their guard room and asked if one-night stands really happen in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позвали меня в комнату охраны и спросили, правда ли, что в США распространён секс на одну ночь.

Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, вождение после максимум пятичасового ночного сна равнозначно вождению в нетрезвом виде.

So she's dealing with the immediate aftermath that night, next day she's got plumbers coming in, day after that, professional cleaning crew dealing with the ruined carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем вечером она устраняла безотлагательные последствия, на следующий день вызвала сантехника, а после этого уборщиков, чтобы разобраться с испорченным ковром.

But at night I would hear him shouting obscenities from his room down the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по ночам я слышала, как он выкрикивает ругательства из своей комнаты.

So they lived on Mars time for a month and had these great adventures, like going bowling in the middle of the night or going to the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть целый марсианский месяц был насыщен приключениями, как то: игра в боулинг среди ночи или отдых на пляже.

Not the only wretch deserving of blood this night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только негодяй заслуживает крови этой ночью

And at night, I would make my own experimental films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по ночам я создавал свои экспериментальные фильмы.

I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

And there was something about him taking a stand for me that night , that allowed me to take a stand for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то особенное было в том, что он заступился за меня в ту ночь, Это позволило мне заступиться за саму себя.

But last night, where he finally sounded presidential, I think most Republicans are breathing a sigh of relief today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вчера наконец он вёл себя по-президентски, большинство республиканцев вздохнули с облегчением.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

She got hit by a car full of drunken toffs on a stag night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сбила машина, набитая пьяными франтами, едущими с мальчишника.

To pay 500 euros of private tuition and revise 6 hours at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще заработать 500 евро за курс и иметь 6 часов для учебы?

And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил.

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

I'll have to climb your Grand Tetons another night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заберусь на твои великие холмы в другой раз.

A lovely night seemed to breathe on them a soft caress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь любви, казалось, окутывала их тихой лаской.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, night , а также произношение и транскрипцию к «night night». Также, к фразе «night night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information