Nodding and blinking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nodding and blinking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кивая и моргая
Translate

- nodding [verb]

noun: кивание

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- blinking [adjective]

adjective: мигающий, моргающий, дьявольский, чертовский

noun: мерцание, моргание



But Wilson stood there a long time, his face close to the window pane, nodding into the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Уилсон еще долго стоял, вглядываясь в сумрак рассвета и тихонько качая головой.

Assuredly, said Poirot, nodding his head in a satisfied fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, - закивал довольный Пуаро.

You kept nodding off during that lecture, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты клевал носом всю лекцию, верно?

In her simplicity she did not know what it was till a hint from a nodding acquaintance enlightened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простоте душевной она не понимала, какую именно, пока одна малознакомая женщина не объяснила ей этого.

These include rolling down the window, turning up the radio, trouble keeping eyes open, head-nodding, drifting out of their lane, and daydreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя опущенное окно,включение радио, проблемы с открытыми глазами, кивание головой, дрейф с их полосы и мечтания.

The heads and the rifles stand out above the white mist, nodding heads, rocking barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из белого тумана выглядывают только головы и винтовки, кивающие головы, колыхающиеся стволы.

I think they are alert to the danger now, I said, nodding towards yet another artillery emplacement on the banks of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, они уже вникли в обстановку, -ответил я, кивнув в сторону еще одной батареи полевых орудий, выбравшей позицию на берегу.

The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича.

You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен сохранять зрительный контакт А Снейп совсем не моргал.

Neither one's blinking or backing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет уступать!

You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них...

I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.

How about nodding your head to a few yes/no questions ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет покивать головой на парочку вопросов в стиле да/нет?

She answered, nodding, uh-huh-ing, taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слушала, кивая, ахая, что-то помечая в блокноте.

He could see it nodding along above the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверно, видел, как оно кивало по-над оградой.

Uncle Jaakov, standing in the frost in his shirt-sleeves, laughed quietly, blinking in the cold blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Яков, стоя на морозе в одной рубахе, тихонько посмеивался, моргая в синее холодное небо.

Stop it, you monster! muttered the mother, blinking restlessly. Her narrow Mongol eyes were strangely bright and immovable, always fixed on something and always stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отстань, назола, урод несчастный! - бормочет мать, беспокойно мигая; её узкие монгольские глаза светлы и неподвижны, - задели за что-то и навсегда остановились.

Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves just millimeters from the biopsy site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии.

It emits a beamed pattern of light and seems to us to be blinking on and off with astonishing regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбрасывает поток света, что выглядит, как будто она мигает с поразительной частотой.

I could see little, for I was blinking in the sunshine like a bat, after five years of darkness; yet I saw enough of Skysail Jack to pain my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел я, собственно, мало, ибо после пяти лет, проведенных в потемках, я только жмурился да хлопал глазами, как летучая мышь. Но и то, что я увидел, заставило больно сжаться мое сердце.

Well, every one's winking at him, nodding, frowning-give it to her, do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ему мигают, кивают, хмурятся. Подай.

Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком.

The man in the red ski sweater is nodding slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина в красном лыжном свитере медленно кивает.

No, no, all the audience were nodding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет. Зрители все начали кивать...

She's nodding yes while she's saying no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивает головой, хотя говорит нет.

Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом.

Unless in that form, said Mr. Wopsle, nodding towards the dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что в таком виде, - сказал мистер Уопсл, кивая на блюдо.

The warder once more reeled off his regulations; the checked trouser legs slid rather falteringly off the bunk and a little old man appeared in the doorway, blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюки нерешительно сползли с койки, надзиратель снова прочитал инструкцию, и в дверях, помаргивая от яркого света, показался пожилой исхудалый человечек.

You see them all streaming home in their HP jam jars, with a nodding dog in the back window and the paper snot rags in the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прутся домой в своих консервных банках: под задним стеклом собачка кивает, на торпеде - бумажные платки в соплях.

There is a little informal talking in the church itself, lowtoned, the ladies constant and a link sibilant with fans, nodding to arriving friends as they pass in the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самой церкви непринужденно переговариваются тихими голосами; дамы помахивают и чуть шелестят веерами, кивая друзьям, которые идут по проходу.

I mean, the summation... they were nodding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, в итоге... они кивали.

He took off his white-topped cap and acknowledged the greetings by nodding left and right with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фуражку с белым верхом и на приветствия отвечал гордым наклонением головы то вправо, то влево.

The exception was Timothy Abernethie, who was nodding his head in violent agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составлял Тимоти Эбернети, который энергично кивнул.

The blinking of an eye between time and eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение между временем и вечностью.

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

Blinking, he watched the movement of his big toe, which stuck up vertically at the end of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помаргивая, он молча смотрел на пальцы своей вертикально стоящей ступни.

That's right, he cackled, nodding his head childishly. Stick with it. Don't ever let'm know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, - хрипел он, с детским упрямством качая головой. - Береги тайну, не выдавай им!

Ah! what a cynic you are! cried the old lady, pushing back her chair, and nodding to Lady Ruxton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же вы циник! - воскликнула леди Нарборо, отодвинув свой стул от стола и кивнув леди Рэкстон.- Навещайте меня почаще, лорд Генри.

'You've got her to thank for it,' said Maxim, nodding at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодари за это ее, - сказал Максим, кивая на меня.

It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами.

Ray, don't go nodding off on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй, не отключайся от меня.

At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.

Gervaise, remaining outside, called Goujet, who was moving off, after again nodding to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза задержалась на улице. Гуже поклонился и пошел было прочь, но она окликнула его.

Father Ralph looked down at his hands, blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Ральф, понурясь и часто мигая, смотрел на свои руки.

Most of the Acutes in the dorm are up on their elbows, blinking and listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство острых в спальне приподнялось на локтях, моргают и слушают.

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

“He’s been scared of that mad cat!” said Ron, nodding toward Crookshanks, who was still purring on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боялся этого психованного кота! - Рон кивнул на Косолапсуса, который как ни в чём не бывало лежал на кровати и мурлыкал.

Mr. Casaubon pronounced this little speech with the most conscientious intention, blinking a little and swaying his head up and down, and concluding with a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кейсобон произнес эту небольшую речь с самыми лучшими намерениями, помаргивая, слегка кивая и заключив ее улыбкой.

We will not allow her to do such a thing again:—and nodding significantly—there must be some arrangement made, there must indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ей больше не дадут так поступать.— Многозначительно кивая головою: — Для этого будут приняты меры.

If there's no buzzer, no blinking light, she'll let him run wild, fill all the air time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.

Very well, Mr. Jarndyce! said Mr. Kenge, gently nodding his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, мистер Джарндис, - сказал мистер Кендж, слегка кивнув.

Here's the analysis from the blinking experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот анализ эксперимента с морганием.

It would explain the blinking and the low heart rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясняет моргание и редкий пульс.

The men sat on the hardware porch, not blinking or swallowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, словно окаменев, сидели на веранде скобяной лавки.

Blinking is linked with the extraocular muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргание связано с экстраокулярными мышцами.

Blinking is often concurrent with a shift in gaze, and it is believed that this helps the movement of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргание часто сопровождается смещением взгляда, и считается, что это помогает движению глаза.

Relaxation oscillators are generally used to produce low frequency signals for such applications as blinking lights, and electronic beepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы релаксации обычно используются для получения низкочастотных сигналов для таких применений, как мигающие огни и электронные биперы.

The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе.

Their courtship involves the male and female nodding their heads at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ухаживание включает в себя то, что мужчина и женщина кивают друг другу головами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nodding and blinking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nodding and blinking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nodding, and, blinking , а также произношение и транскрипцию к «nodding and blinking». Также, к фразе «nodding and blinking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information