Nodding at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nodding at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кивая
Translate

- nodding [verb]

noun: кивание

  • nodding acquaintance - кивая знакомство

  • nodding ear - поникший колос

  • nodding alder - повислая ольха

  • nodding meadowrue - растопыренный василистник

  • nodding off - клевать носом

  • head nodding - кивать головой

  • nodding at - кивая

  • nodding and smiling - кивая и улыбаясь

  • nodding his head - кивая головой

  • a nodding acquaintance - шапочное знакомство

  • Синонимы к nodding: pendulous, drooping, weeping, dip, bob, incline, bow, sign, signal, motion

    Антонимы к nodding: unbending, upright

    Значение nodding: lower and raise one’s head slightly and briefly, especially in greeting, assent, or understanding, or to give someone a signal.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический



I told him about it, Stepan Arkadyevitch said to his sister, nodding at Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему сказал, - обратился Степан Аркадьич к сестре, указывая на Левина.

The heads and the rifles stand out above the white mist, nodding heads, rocking barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из белого тумана выглядывают только головы и винтовки, кивающие головы, колыхающиеся стволы.

'You've got her to thank for it,' said Maxim, nodding at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодари за это ее, - сказал Максим, кивая на меня.

I'm going to fix everything just the way it was before, he said, nodding determinedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устрою так, что все будет в точности, как было, - сказал он и решительно мотнул головой.

Ah! what a cynic you are! cried the old lady, pushing back her chair, and nodding to Lady Ruxton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же вы циник! - воскликнула леди Нарборо, отодвинув свой стул от стола и кивнув леди Рэкстон.- Навещайте меня почаще, лорд Генри.

He's nodding yes, Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кивнул, Мэри.

Ray, don't go nodding off on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй, не отключайся от меня.

Very well, Mr. Jarndyce! said Mr. Kenge, gently nodding his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, мистер Джарндис, - сказал мистер Кендж, слегка кивнув.

I'm older than HER, nodding at his wife, and see what she is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старше ее, - он кивает на жену, - а видите, какая она!

But Wilson stood there a long time, his face close to the window pane, nodding into the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Уилсон еще долго стоял, вглядываясь в сумрак рассвета и тихонько качая головой.

You kept nodding off during that lecture, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты клевал носом всю лекцию, верно?

How about nodding your head to a few yes/no questions ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет покивать головой на парочку вопросов в стиле да/нет?

Langdon was nodding enthusiastically. Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a 'word of wisdom.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да! Именно! И София на древнегреческом означает мудрость. Корень вашего имени, Софи, можно перевести как слово мудрости.

She answered, nodding, uh-huh-ing, taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слушала, кивая, ахая, что-то помечая в блокноте.

He could see it nodding along above the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверно, видел, как оно кивало по-над оградой.

Simon looked at them both, saying nothing but nodding till his black hair flopped backwards and forwards: his face was glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон переводил глаза с одного на другого, молчал и все кивал, так что металась черная грива. У него горело лицо.

Have you ever been in a hunting-field, at home, with riding habits trailing the sward, and plumed hats proudly nodding around you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли вы когда-нибудь на охоте в Англии, где со всех сторон горделиво кивают шляпы с перьями и по траве тянутся шлейфы амазонок?

Well, every one's winking at him, nodding, frowning-give it to her, do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ему мигают, кивают, хмурятся. Подай.

The man in the red ski sweater is nodding slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина в красном лыжном свитере медленно кивает.

No, no, all the audience were nodding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет. Зрители все начали кивать...

She's nodding yes while she's saying no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивает головой, хотя говорит нет.

Yes, said Mustapha Mond, nodding his head, you may well shudder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - покивал головой Мустафа Монд, - вас недаром дрожь берет.

Here's little Ben nodding off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это маленький Бен задремал

Assuredly, said Poirot, nodding his head in a satisfied fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, - закивал довольный Пуаро.

You see them all streaming home in their HP jam jars, with a nodding dog in the back window and the paper snot rags in the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прутся домой в своих консервных банках: под задним стеклом собачка кивает, на торпеде - бумажные платки в соплях.

There is a little informal talking in the church itself, lowtoned, the ladies constant and a link sibilant with fans, nodding to arriving friends as they pass in the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самой церкви непринужденно переговариваются тихими голосами; дамы помахивают и чуть шелестят веерами, кивая друзьям, которые идут по проходу.

I mean, the summation... they were nodding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, в итоге... они кивали.

He took off his white-topped cap and acknowledged the greetings by nodding left and right with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фуражку с белым верхом и на приветствия отвечал гордым наклонением головы то вправо, то влево.

I passed out? It was more a statement than a question. I didn't answer. I thought so, he said, nodding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырубился? - это прозвучало скорее как утверждение, чем вопрос, поэтому я промолчал. -Похоже, что так, - сказал он, кивая головой.

'That's right,' said Colonel Korn, nodding, gratified immeasurably by Yossarian's guileless surprise and bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно верно, - кивнув, подтвердил подполковник Корн, чрезвычайно довольный неподдельным удивлением и замешательством Йоссариана.

The exception was Timothy Abernethie, who was nodding his head in violent agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составлял Тимоти Эбернети, который энергично кивнул.

His eyes protruded; his head kept nodding involuntarily upon his spine; his hands found their way, one after the other, to his mouth, where they made clutches at his tremulous and ashen lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза его, казалось, вылезали из орбит, голова неудержимо тряслась, руки беспрестанно поднимались ко рту, хватаясь за дрожащие, пепельно-серые губы.

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

That's right, he cackled, nodding his head childishly. Stick with it. Don't ever let'm know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, - хрипел он, с детским упрямством качая головой. - Береги тайну, не выдавай им!

See, if she goes in his shop every time she goes swimming, that could be the nodding acquaintance that the profiler has told us about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, если она заходила в его магазин каждый раз, когда ездила в бассейн, то там они могли поверхностно познакомиться - о чем нам говорит ее описание.

It just monitors the driver to make sure he or she isn't getting sleepy, or wandering out of the lane, or nodding off, and it's monitoring 70 different parameters about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто следит за водителем, чтобы удостоверится, что он или она не засыпает, или не съехал с полосы, или не клюет носом, и следит за моими 70 различными параметрами.

I had a... itch on my neck, and I was trying to scratch it with the tag on the back of my shirt by nodding like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чесалась шея и я, кивая головой, пыталась почесать ее биркой с внутренней стороны футболки...

I'm so comfy, I'm nodding off, actually, which is why...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне настолько удобно, что я вообще заснула, вот почему...

Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок.

How long has he been nodding off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго он без сознания?

At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.

She paid the driver, and went up to her room, nodding to Madame Nourrisson in a way to make her understand that she had not time to say two words to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заплатила за фиакр и прошла к себе, кивком головы дав понять г-же Нуррисон, что разговаривать ей недосуг.

Her eyes spring up like the numbers in a cash register; she's looking at Mamma's dresses hung so careful on the line, and she's nodding her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах у нее что-то замельтешило, как цифры в окошке кассового аппарата; она смотрит на мамины платья, аккуратно развешенные на веревке, и кивает головой.

Gervaise, remaining outside, called Goujet, who was moving off, after again nodding to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза задержалась на улице. Гуже поклонился и пошел было прочь, но она окликнула его.

I think they are alert to the danger now, I said, nodding towards yet another artillery emplacement on the banks of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, они уже вникли в обстановку, -ответил я, кивнув в сторону еще одной батареи полевых орудий, выбравшей позицию на берегу.

“He’s been scared of that mad cat!” said Ron, nodding toward Crookshanks, who was still purring on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боялся этого психованного кота! - Рон кивнул на Косолапсуса, который как ни в чём не бывало лежал на кровати и мурлыкал.

We will not allow her to do such a thing again:—and nodding significantly—there must be some arrangement made, there must indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ей больше не дадут так поступать.— Многозначительно кивая головою: — Для этого будут приняты меры.

Right, said the King, nodding a great number of times with quite unmeaning solemnity; right, right, right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-вот,- сказал король и по-идиотски внушительно закивал головой,- вот-вот-вот.

For that matter, said Lustig, nodding, Williams and his men, as well as York, landed on the opposite side of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да к тому же, - добавил Люстиг, - У ильямс и его люди, и Йорк тоже садились на той стороне Марса.

Nodding apologetically to Timur, and shrugging her shoulders in bewilderment, Jenny walked over to Olga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновато кивнув Тимуру головой и недоуменно пожав плечами, она пошла к Ольге.

The women smiled knowingly, nodding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, сидевшие в аудитории, заулыбались и закивали.

Nodding and smiling like Colonel Gaddafi's psychoanalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбаемся и киваем, как психоаналитик полковника Каддафи.

Lev Leonidovich listened patiently, even nodding occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев Леонидович терпеливо слушал и даже кивал.

And the town will know that anyone meeting with you, speaking with you, or even nodding to you on the street will be dead as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все узнают, что любой, кто с тобой встретится, заговорит, или даже кивнёт тебе на улице, тоже покойник.

Upon the leader nodding their approval, the Pointy Tucks bring him a horn which he blows, creating a large amount of wind, as well as an ice dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вождь одобрительно кивает, остроконечные таксы приносят ему рог, в который он дует, создавая большое количество ветра, а также ледяного дракона.

These include rolling down the window, turning up the radio, trouble keeping eyes open, head-nodding, drifting out of their lane, and daydreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя опущенное окно,включение радио, проблемы с открытыми глазами, кивание головой, дрейф с их полосы и мечтания.

Their courtship involves the male and female nodding their heads at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ухаживание включает в себя то, что мужчина и женщина кивают друг другу головами.

In behavioral terms, MSs manifest as droopy eyes, slow eyelid-closure, and head nodding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поведенческих терминах МСС проявляются в виде опущенных глаз, медленного смыкания век и кивания головой.

Detection of head nodding requires electrodes to be fixed to the scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение кивка головы требует, чтобы электроды были прикреплены к коже головы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nodding at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nodding at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nodding, at , а также произношение и транскрипцию к «nodding at». Также, к фразе «nodding at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information