Nuclear fuel facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nuclear weapons limitation negotiation - переговоры об ограничении ядерных вооружений
nuclear fission research - исследование ядерного деления
nuclear non-proliferation safeguards - гарантии ядерного нераспространения
decommissioning nuclear power plants - вывод из эксплуатации атомных электростанций
the future of nuclear power - будущее ядерной энергетики
restart nuclear reactor - рестарт ядерный реактор
nuclear deal - ядерная сделка
nuclear dump - ядерная свалка
international project on innovative nuclear reactors - Международный проект по инновационным ядерным реакторам
using nuclear energy for - с использованием ядерной энергии для
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: топливо, горючее
verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать
low-quality motor fuel - низкокачественное моторное топливо
integral fuel tanks - интегральные топливные баки
fuel screw - винт топлива
fuel dosing - дозирование топлива
solid fuel firing - сжигания твердого топлива
helicopter fuel - вертолет топлива
fossil fuel power generation - ископаемого топлива выработка электроэнергии
adding fuel - добавление топлива
fuel gas conditioning - Кондиционирование топливного газа
high octane fuel - высокое октановое число топлива
Синонимы к fuel: power source, petroleum, propane, diesel, petrol, gas, gasoline, heat source, anthracite, logs
Антонимы к fuel: diesel fuel, diesel, nonfuel
Значение fuel: supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
protection facilities - средства защиты
specialised facilities - специализированные средства
equipped with facilities - оснащен оборудованием
common facilities - общие объекты
restroom facilities - уборной
railroad facilities - железнодорожные сооружения
material and facilities - материалы и оборудование
temporary holding facilities - изоляторы временного содержания
all necessary facilities - все необходимые условия
restoration of facilities - восстановление объектов
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities. |
Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов. |
He cannot be certain that Israel will refrain from launching an attack on Iran’s nuclear facilities, with or without first consulting Washington. |
Он не может быть уверен в том, что Израиль не нанесет удар по иранским ядерным объектам без уведомления об этом США. |
It is believed that it had been developed by US and Israel to attack Iran's nuclear facilities. |
Считается, что он был разработан США и Израилем для нападения на ядерные объекты Ирана. |
UNSCOM, in cooperation with the International Atomic Energy Agency, worked to ensure that Iraq destroyed its chemical, biological, and nuclear weapons and facilities. |
ЮНСКОМ в сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии работала над тем, чтобы Ирак уничтожил свое химическое, биологическое и ядерное оружие и объекты. |
Information suggesting the construction of major nuclear facilities appears unreliable or inconclusive. |
Информация, предполагающая строительство крупных ядерных объектов, представляется недостоверной или неубедительной. |
Such a preemptive attack would certainly destroy some or even most of Iran's existing nuclear facilities and materials. |
Подобный упреждающий удар, несомненно, разрушит некоторые или даже большинство существующих ядерных объектов и ядерные материалы. |
It has pressed for multinational nuclear fuel facilities that would eliminate the need for national installations that draw proliferation concerns. |
Мухаммед Эль-Барадей призвал США к прямым переговорам с Ираном по их ядерной программе. |
Reacting to mounting fear of Western military action against Iran's nuclear facilities, Revolutionary Guard commanders recently sharpened their rhetoric against the US and Israel. |
Реагируя на усиление опасений возможных военных действий Запада против ядерных объектов Ирана, командующие КСИР недавно обострили свою риторику против США и Израиля. |
The framework calls for Bandar to allow inspections at all nuclear facilities, but... |
Рамочная программа предусматривает разрешение Бандара инспектировать все ядерные объекты, но... |
In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities. |
В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана. |
It is necessary that all nuclear facilities in the Middle East be subjected to international inspection. |
Необходимо, чтобы все ядерные мощности на Ближнем Востоке подвергались международной инспекции. |
No, no, that's the Athbekistan national anthem - that verse mocks our country's nuclear power facilities. |
Нет, нет, это же Афбекистанский гимн - в этом куплете высмеивается наше атомно-энергетическое оборудование. |
Instead, successive governments have made substantial investments in arms and nuclear facilities, with oil refinery infrastructure given less importance. |
Но вместо этого постоянно сменяющие друг друга правительственные кабинеты предпочитают вкладывать средства в оружие и ядерные установки, а не в инфраструктуру сооружений по очистке нефти. |
In 1996, China committed to provide assistance to unsafeguarded nuclear facilities. |
В 1996 году Китай взял на себя обязательство оказывать помощь не охваченным гарантиями ядерным объектам. |
Some people are even leaving the relative safety of Tokyo, having lost trust in the government and TEPCO, which has a history of covering up dangerous flaws in its nuclear facilities. |
Некоторые люди даже покидают относительно безопасный Токио, потеряв доверие к правительству и TEPCO, у которой уже есть в истории случаи сокрытия опасных утечек на своих ядерных станциях. |
Countering criticism from the international community, the Israeli government continues to defend its successful bombing of five Iranian nuclear facilities. |
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. |
In 1988, a mutual understanding was reached between the two countries in which each pledged not to attack nuclear facilities. |
В 1988 году между двумя странами было достигнуто взаимопонимание, в котором каждая из них обязалась не нападать на ядерные объекты. |
The new nuclear reactor development facilities in Korea, and about the conditions for Dr. Kim Myung Guk's information, they've directly requested support from Washington. |
Разработка нового ядерного реактора в Корее и информация о докторе Ким Мён Гуке. Они рассказали всё и попросили помощи Вашингтона. |
Bechtel has been contracted to manage the United States Navy's nuclear propulsion research facilities since 2011. |
Компания Bechtel заключила контракт на управление научно-исследовательскими установками ядерного двигателестроения ВМС США с 2011 года. |
A sniffer plane was flying over the region doing a recon on nuclear facilities, and they found something. |
Самолет-разведчик облетал местность для досмотра ядерных объектов, и они кое-что обнаружили. |
The IAEA immediately sought access to these facilities and further information and co-operation from Iran regarding its nuclear program. |
МАГАТЭ немедленно запросило у Ирана доступ к этим объектам, а также дополнительную информацию и сотрудничество в отношении его ядерной программы. |
The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically. |
Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны. |
Israel's air strikes against Iran's nuclear facilities- only partially successful. |
Воздушные удары Израиля по ядерным объектам Ирана были лишь частично успешными. |
Power grids,nuclear facilities. |
энергетическая система, ядерные станции... |
It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.” |
Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
North Korea's nuclear facilities and weapons are stored in tunnels a half mile underground, unreachable by air. |
Ядерные объекты и оружие Северной Кореи хранятся в тоннелях на полмили под землёй. Недоступно для воздушных сил. |
The nuclear business of MHI operates facilities in the cities of Kobe and Takasago in Hyogo Prefecture and in Yokohama, Kanagawa Prefecture. |
Ядерный бизнес MHI управляет объектами в городах Кобе и Такасаго в префектуре Хего и в Иокогаме, префектура Канагава. |
In June 2012 the New York Times reported that president Obama had ordered the cyber attack on Iranian nuclear enrichment facilities. |
В июне 2012 года газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что президент Обама отдал приказ о кибератаке на иранские ядерные объекты по обогащению урана. |
The closer Iran gets to developing a nuclear weapon, the greater the likelihood that Israel, with or without US help, might attack Iran's nuclear facilities. |
Чем ближе Иран подходит к разработке ядерного оружия, тем больше вероятность атаки со стороны Израиля, как при поддержке США, так и без нее, на ядерные объекты Ирана. |
No more coal-fired power plants, no more nuclear facilities, no more pollution. |
Больше никаких угольных электростанций, ни АЭС, ни загрязнения окружающей среды. |
Strategic and financial ties also exist with Iran, as Russia is the major contractor for Iran’s nuclear facilities and a supplier of arms to the Iranian naval and air forces. |
У России также существуют стратегические и финансовые связи с Ираном – она строит ему ядерные объекты и поставляет вооружения его флоту и ВВС. |
Hezbollah’s military capabilities provide Iran a backdoor option against Israel in case of an Israeli or American attack on Iran’s nuclear facilities. |
Военный потенциал «Хезболлы» дает Ирану возможность действовать против Израиля с тыла, если Израиль или Америка совершат нападение на иранские ядерные объекты. |
Iran's nuclear facilities are under 24-hour watch of the United Nations nuclear watchdog, the IAEA, the International Atomic Energy Agency. |
Иранские ядерные объекты под круглосуточным наблюдением сторожевого пса ООН - МАГАТЭ, международного агенства по атомной энергетике. |
His delegation noted with concern the continued existence of unsafeguarded nuclear facilities and recalled the importance of negative security assurances. |
Делегация Беларуси с обеспокоенностью отмечает, что по-прежнему существуют ядерные объекты, не поставленные под гарантии, и напоминает о важности негативных гарантий безопасности. |
Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so. |
Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю. |
It's telling the time until Arawashi falls onto one of the world's 500 plus nuclear facilities. |
Показывает время до падения Араваси на одну из 500 мировых ядерных электростанций. |
Now, every day, I get to meet people who are real pioneers in the field of nuclear threats. |
Каждый день я встречаю настоящих первопроходцев в сфере ядерной угрозы. |
There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie. |
Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки. |
This is not always very easy, especially when dealing with an important issue such as nuclear disarmament. |
Это не всегда так уж легко, особенно когда имеешь дело со столь важной проблемой, как ядерное разоружение. |
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists. |
Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. |
Moreover, nuclear energy is an economic concern for India-Russia relations. |
Более того, атомная энергия является важным пунктом в экономических отношениях Индии и России. |
Hence, the Soviet Union, the US, Egypt, and India decided that it is better to live with a nuclear-armed China, North Korea, Israel, and Pakistan, respectively, than risk war. |
Так, Советский Союз, США, Египет и Индия решили, что лучше смириться с ядерными Китаем, Северной Кореей, Израилем и Пакистаном, чем рисковать войной. |
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast. |
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки. |
You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall. |
Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены. |
Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны. |
|
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
Do you have any water that doesn't come from a nuclear power plant, by any chance? |
У вас случайно нет воды, не получаемой из атомной электростанции? |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
|
И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где. |
|
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. |
Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after. |
Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре! |
They wouldn't risk using one of their own testing facilities. |
Они не станут рисковать и использовать свое оборудование. |
I'm in the nuclear game, not fossil fuels. |
Я занимаюсь атомной энергетикой, а не нефтью. |
Следовательно, ядерная останавливающая сила не содержится в LET. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear fuel facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear fuel facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, fuel, facilities , а также произношение и транскрипцию к «nuclear fuel facilities». Также, к фразе «nuclear fuel facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.