Nuclear subsurface burst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful nuclear installation - мирная ядерная установка
nuclear fission chain - ядерная цепная реакция
at progressively lower levels of nuclear armaments - при постепенно понижающихся уровнях ядерных вооружений
nuclear striking force - ядерная ударная мощь
nuclear attacks on urban areas - ядерные удары по городским районам
balance of the nuclear deterrent - равновесие ядерного устрашения
nuclear ammunition - ядерные боеприпасы
have nuclear weapons - обладать ядерным оружием
nuclear detonation - ядерный взрыв
conference on nuclear physics - конференция по ядерной физике
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
subsurface safety valve - глубинный предохранительный клапан
subsurface drainage - внутрипочвенный дренаж
subsurface horizontal tank - подземный горизонтальный резервуар
subsurface mounting - подземный монтаж
subsurface resource - недра
subsurface drain - подпочвенная среда
subsurface float - подводный поплавок
subsurface geological structure - геологическая структура недр
subsurface ice - ископаемый лед
subsurface waste water dispersion - удаление сточных вод через закрытые дрены
Синонимы к subsurface: belowground, subterranean, underground
Антонимы к subsurface: surface, overhead
Значение subsurface: the stratum or strata below the earth’s surface.
noun: взрыв, вспышка, разрыв, порыв, пулеметная очередь
verb: лопнуть, разрывать, лопаться, разрываться, ворваться, разламывать, взрываться, взрывать, вскрывать, прорываться
burst forth - вырваться
burst tire - взрывная шина
pipelined burst cache - пакетно-конвейерный кэш
burst of waves - волновой пакет
burst into flower - расцветать
burst into cheers - разражаться апплодисментами
burst proof - ударобезопасный
burst stimulation - залповая стимуляция
burst tolerance - допуск пакета
land surface burst - наземный взрыв
Синонимы к burst: bang, eruption, detonation, explosion, blast, barrage, volley, rain, hail, salvo
Антонимы к burst: implode, join, keep control, tie, achieve, fasten, fix, mend, secure, tie up
Значение burst: an instance of breaking or splitting as a result of internal pressure or puncturing; an explosion.
Other techniques involving the surface or subsurface use of nuclear explosives may be more efficient, but they run an increased risk of fracturing the target NEO. |
Другие методы, связанные с поверхностным или подземным использованием ядерных взрывчатых веществ, могут быть более эффективными, но они сопряжены с повышенным риском разрушения целевого объекта ОСЗ. |
Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors. |
Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе. |
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments. |
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания. |
Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring. |
Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern. |
Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups. |
Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
It has been proposed to suspend the Working Group on Nuclear Power Sources of the Legal Subcommittee for a year. |
Ранее предлагалось приостановить деятельность Рабочей группы Юридического подкомитета по ядерным источникам энергии сроком на один год. |
We are not referring only to stopping horizontal proliferation, meaning the rise of new nuclear-weapon States. |
Мы говорим здесь не только о прекращении горизонтального распространения, имея в виду появление новых государств, обладающих ядерным оружием. |
The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists. |
Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. |
It is Russia's weakness that is a threat, and raises fears of chaos, unforseen uses of nuclear weapons, or another Chernobyl. |
Слабость России - вот что несет угрозу и вызывает боязнь хаоса, непредсказуемого применения ядерного оружия или еще одного Чернобыля. |
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them. |
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их. |
Nor can solar, wind, or nuclear fill China’s needs, even though it is deploying all three faster than any other country. |
Солнечная, ветряная и ядерная энергетика также не могут удовлетворить потребности Китая, хотя темпы ввода установок такого рода там в три раза выше, чем в любой другой стране. |
BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities. |
КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием. |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
(Even though Dr. Khan earned his Ph.D in metallurgy, not nuclear physics or nuclear engineering, yet journalistspress reports usually refer to him as a nuclear scientist). |
(Доктор Хан имеет докторскую степень в области металлургии, а не ядерной физики или ядерной инженерии, тем не менее, журналисты обычно называют его ученым-ядерщиком). |
Россия также занимает выгодное положение на иранском рынке атомной энергетики. |
|
That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program. |
Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты. |
Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir. |
Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере. |
Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals. |
Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы. |
In August, 1991, four months before the Soviet Union collapsed, he shut down the Semipalatinsk Nuclear Test Site. |
В августе 1991 года, через четыре месяца после распада Советского Союза, он закрыл Семипалатинский ядерный полигон. |
After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control. |
В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with? |
Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны? |
Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса. |
|
In all likelihood, nuclear holocaust. |
По всей вероятности, ядерная катострофа. |
Especially Prof. Ji, Unification Policy Researcher would advise on expected venues for the nuclear test. |
В частности, известный эксперт по экономической политике КНДР, профессор Ён Гювон, даст консультацию о предполагаемых местах ядерных испытаний. |
The explosion, the counter strikes, the nuclear winter... all of it happened because of me. |
Взрыв, контрудары, ядерная зима... Всё это случилось из-за меня. |
He told her she was coming out to do polling on subsurface agriculture. |
Он сказал ей, что она должна приехать для того, чтобы провести опрос о росте потребления корнеплодов. |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority. |
Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно. |
Collins has been down here for years capturing everything he could about his neighbor, the Montero Nuclear Power Plant. |
Коллинз провел здесь годы, собирая все данные, какие мог, о своем соседе - атомной электростанции Монтеро. |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
|
Then perhaps you better get some... before somebody parks an automobile in front of the White House... with a nuclear weapon in the trunk. |
Тогда достаньте мне доказательства. Пока еще никто не припарковал перед Белым домом автомобиль... с ядерной боеголовкой внутри. |
А также собирает всё ядерное оружие на планете. |
|
Okay, but did they put him and the nuclear material together at any time? |
Хорошо, его хоть раз засекали вместе с плутонием? |
Был выброс ядерной энергии. |
|
Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal. |
Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны. |
And I lived in this, like, big missile silo... that was totally nuclear, and it was surrounded... by, like, my enemies and shit. |
И я жил внутри ракетной установки... ядерной... а вокруг были типа как враги... и они лезли внутрь. |
Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city. |
Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город. |
The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan. |
Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии. |
E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam. |
Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар. |
Therefore, the best potential locations for discovering life on Mars may be in subsurface environments. |
Поэтому наилучшими потенциальными местами для обнаружения жизни на Марсе могут быть подземные среды. |
The whole Irnaian nuclear file is outside of Ahmadinejad's control anyway - so it is misleading to link his election to it. Why do you insist on that? |
Весь иранский ядерный досье находится вне контроля Ахмадинежада в любом случае-так что это вводит в заблуждение, чтобы связать его избрание с ним. Почему вы настаиваете на этом? |
Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true. |
Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось. |
This would have led to orbital eccentricity and tidal heating that may have warmed Tethys' interior enough to form a subsurface ocean. |
Это привело бы к эксцентриситету орбиты и приливному нагреву, которые, возможно, согрели бы внутренности Тетиса достаточно, чтобы сформировать подповерхностный океан. |
The main sources of electrical generation are nuclear, and coal power plants. |
Основными источниками выработки электроэнергии являются атомные и угольные электростанции. |
Следовательно, ядерная останавливающая сила не содержится в LET. |
|
The difference between trenchless and other subsurface construction techniques depends upon the size of the passage under construction. |
Разница между бестраншейными и другими методами подземного строительства зависит от размера строящегося прохода. |
See potassium iodide for more information on prevention of radioiodine absorption by the thyroid during nuclear accident, or for nuclear medical reasons. |
Дополнительную информацию о предотвращении поглощения радиойодина щитовидной железой во время ядерной аварии или по медицинским показаниям смотрите в разделе йодид калия. |
This normally occurs during radioactive decay, bul can occur from any number of nuclear processes that add or subtract protons from the atomic nucleus. |
Это обычно происходит во время радиоактивного распада, но может произойти от любого числа ядерных процессов, которые добавляют или вычитают протоны из атомного ядра. |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
Compare Nuclear physics with Atomic nucleus. |
Сравнить ядерной физики атомного ядра. |
В настоящее время известно много типов ядерных реакций. |
|
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
Oxidation and reduction affects the migration of arsenic in subsurface environments. |
Окисление и восстановление влияют на миграцию мышьяка в подповерхностных средах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear subsurface burst».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear subsurface burst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, subsurface, burst , а также произношение и транскрипцию к «nuclear subsurface burst». Также, к фразе «nuclear subsurface burst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.