Number of causes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
imaginary number - мнимое число
acidity number - градус кислотности
directed number - относительное число
table number - номер таблицы
acknowledgement number - номер подтверждения
number of pumps - количество насосов
number of assignments - количество заданий
go number - номер идут
tracks the number - отслеживает число
a bad number - плохой номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
cathedral basilica of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
on behalf of the board of trustees - от имени совета попечителей
assessment of the impacts of climate change - оценка последствий изменения климата
mission of the organization of american states - Миссия организации американских государств
assembly of the republic of albania - собрание Республики албании
economy of the republic of korea - экономика Республики Корея
the number of cases of tuberculosis - число случаев туберкулеза
because of the lack of knowledge - из-за отсутствия знаний
because of a lack of - из-за отсутствия
bank of the republic of colombia - банк Республики Колумбия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
causes a - вызывает
causes and consequences - Причины и последствия
causes considerable - вызывает значительное
reason that causes - Причина того, что причины
some causes - некоторые причины
metabolic causes - метаболические причины
to investigate the root causes - исследовать первопричины
root causes of poverty - корневые причины бедности
underlying root causes - лежащие в основе корневые причины
smoking causes cancer - курение вызывает рак
Синонимы к causes: beginning(s), origin, root, agent, foundation, originator, creator, producer, fountainhead, basis
Антонимы к causes: symptom, manifestation, suppress
Значение causes: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
Among his environmental causes, he worked to preserve woodland, ancient rights of way and coppicing techniques of Suffolk hedgerow. |
Среди его экологических причин, он работал, чтобы сохранить лесные массивы, древние права пути и медные методы Саффолк хеджероу. |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. |
В число Пи, в Золотое сечение, в последовательность Фибоначчи. |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
For instance, a husband discovering his wife had an affair is one of the leading causes of murder. |
Например, на скамье подсудимых нередко оказывается муж, узнавший об измене. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
The number that you keep saying, 3287, look. |
Номер, который ты повторяешь 3287, смотри. |
То есть, он рассказывал про свои мотивы и социальную реформу. |
|
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. |
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. |
As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years. |
В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Diagnostic fashions reflect prevailing views of what causes mental illness. |
Модные тенденции в диагностике отражают доминирующие взгляды на причины возникновения психических расстройств. |
An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network. |
Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть. |
The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result. |
При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение. |
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack. |
Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки. |
Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made. |
Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
OH, LIKE YOU'RE NOT GONNA DIE OF NATURAL CAUSES IN THAT BUNK BED UPSTAIRS. |
Ну да, как будто ты не собираешься умереть естественной смертью в своей комнате на двухъярусной кровати. |
Even a small quantity causes psychotic impulses... and violent, homicidal rages. |
Даже небольшое количество вызывает психотические импульсы и неистовую, убийственную ярость. |
He then begged her to forget both the causes of her confusion. |
Тогда он попросил ее забыть об обеих причинах ее смущения. |
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. |
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников. |
Well, except when it causes snail fever, which triggers vomiting and fever and... uncontrollable defecation. |
Если бы это не вызывало периодически лихорадку, вместе со рвотой и температурой и... непроизвольную дефекацию. |
It's an inflammatory condition that causes your immune system to attack healthy tissue. |
Это воспалительный процесс, при котором ваша иммунная система уничтожает здоровые ткани. |
Systemic lupus erythematosus causes the immune system to become hyperactive. |
Системная красная волчанка провоцирует иммунную систему на гиперактивность. |
My apologies for any discomfort this causes. |
Прошу прощения за любой дискомфорт, который это может вызвать. |
Да, естественной смертью, а не из-за того, что мы их убьем. |
|
Emma remained in a state of vexation too; but there was more indistinctness in the causes of her's, than in his. |
Раздосадована была, в свою очередь, и Эмма, однако причины ее досады отличались большей неопределенностью. |
As in other contexts, positive and negative do not imply that the feedback causes good or bad effects. |
Как и в других контекстах, позитивная и негативная обратная связь не означает, что она вызывает хорошие или плохие последствия. |
The media of various nations are closely monitoring developments and attempting to explain the causes of the crisis, e.g.,. |
Средства массовой информации различных стран внимательно следят за развитием событий и пытаются объяснить причины кризиса, например. |
This influx in anions causes a depolarization of the plasma membrane. |
Этот приток анионов вызывает деполяризацию плазматической мембраны. |
Reflex syncope can occur in otherwise healthy individuals, and has many possible causes, often trivial ones such as prolonged standing. |
Рефлекторный синкопе может возникнуть у здоровых людей, и имеет много возможных причин, часто тривиальных, таких как длительное стояние. |
Both duct widening and duct ectasia syndrome are frequently bilateral, hence systemic causes are likely involved. |
Как расширение протока, так и синдром эктазии протока часто являются двусторонними, поэтому, вероятно, имеют место системные причины. |
The contemporary field of behavioral neuroscience focuses on physical causes underpinning behavior. |
Современная область поведенческой нейробиологии фокусируется на физических причинах, лежащих в основе поведения. |
Carbon monoxide causes endothelial cell and platelet release of nitric oxide, and the formation of oxygen free radicals including peroxynitrite. |
Монооксид углерода вызывает высвобождение эндотелиальными клетками и тромбоцитами оксида азота и образование свободных радикалов кислорода, включая пероксинитрит. |
It also causes temporary discomfort and burning of the lungs which causes shortness of breath. |
Это также вызывает временный дискомфорт и жжение в легких, что вызывает одышку. |
Often the sensitivity is very specific, e.g., it may be a specific scene in a specific game that causes seizures, and not any other scenes. |
Часто чувствительность очень специфична, например, это может быть конкретная сцена в конкретной игре, которая вызывает судороги, а не какие-либо другие сцены. |
Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India. |
Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии. |
The causes of intrahepatic cholestasis of pregnancy are still not fully understood. |
Причины внутрипеченочного холестаза при беременности до сих пор до конца не изучены. |
Some causes may be represented by more than one ribbon. |
Некоторые причины могут быть представлены более чем одной лентой. |
They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death. |
Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть. |
However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization. |
Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации. |
Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs. |
Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям. |
Arthur suffers from a medical disorder that causes him to laugh at inappropriate times, and depends on social services for medication. |
Артур страдает от медицинского расстройства, которое заставляет его смеяться в неподходящее время, и зависит от социальных служб для лечения. |
This however angers CJ, who misinterprets it as them rekindling their love, and she causes havoc with her storm cloud ability. |
Это, однако, злит Си-Джея, который неверно истолковывает это как их возрождение их любви, и она вызывает хаос с ее способностью грозового облака. |
People distinguish between various sorts of causes, e.g., strong and weak causes. |
Люди различают различные виды причин, например, сильные и слабые причины. |
A number of journalists have highlighted connections with conservative causes. |
Ряд журналистов подчеркивали связь с консервативными причинами. |
These top three causes of deaths could be minimized through lifestyle changes within the Australian population. |
Эти три основные причины смертности можно свести к минимуму за счет изменения образа жизни австралийского населения. |
Furthermore, DEP induces the enzyme activity of catalase, which leads to hepatic peroxisome proliferation and possibly causes hyperplasia. |
Кроме того, DEP индуцирует ферментативную активность каталазы, что приводит к пролиферации печеночных пероксисом и, возможно, вызывает гиперплазию. |
In the process Bradley and Ed are stung several times and the hallucinogenic venom causes them to pass out. |
В процессе Брэдли и Эда несколько раз ужалили, и галлюциногенный яд заставил их потерять сознание. |
Hart and Honore, in their famous work Causation in the Law, also tackle the problem of 'too many causes'. |
Харт и Оноре в своей знаменитой работе причинность в законе также рассматривают проблему слишком многих причин. |
Это заставляет кусок упасть и раздавить его за кадром. |
|
Surgery is usually not indicated for mechanical causes of neck pain. |
Хирургическое вмешательство обычно не показано при механических причинах боли в шее. |
Rupture or dysfunction of the papillary muscle are also common causes in acute cases, dysfunction, which can include mitral valve prolapse. |
Разрыв или дисфункция сосочковой мышцы также являются частыми причинами в острых случаях дисфункции, которая может включать пролапс митрального клапана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of causes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of causes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, causes , а также произношение и транскрипцию к «number of causes». Также, к фразе «number of causes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.