Number of questionnaires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
fax number - номер факса
number of potential victims - число потенциальных жертв
binary number - двоичный номер
trend number - номер тенденции
number of technologies - количество технологий
endless number of possibilities - бесконечное количество возможностей
conference id-number - ID конференции номер
number and quality - количество и качество
flashing number - мигающее число
company's registration number - регистрационный номер предприятия
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
wriggle out of - извиваться из
piece of machinery - часть оборудования
place of worship - место поклонения
be the possession of - быть владением
equality of rights - равенство прав
make a list of - составить список
be out-of-pocket - быть в кармане
make a pretense of - сделать предлог
distortion of - искажение
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
analysis of the questionnaires - Анализ анкет
distribution of questionnaires. - распространение вопросников.
many questionnaires - многие опросники
develop questionnaires - разработка вопросников
questionnaires profiles - анкетирование профили
returned questionnaires - возвращаемые вопросники
questionnaires designed - анкеты разработаны
set of questionnaires - набор вопросников
use of questionnaires - использование вопросников
responding to questionnaires - отвечая на вопросы анкеты
Синонимы к questionnaires: polls, questionaries, surveys, disquisitions, examens, examinations, explorations, inquests, inquiries, inquisitions
Значение questionnaires: a form containing a set of questions; submitted to people to gain statistical information.
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
The Knights return home to a heroes' welcome, but are left with a great number of questions on their minds. |
Рыцари возвращаются домой, чтобы приветствовать героев, но остаются с большим количеством вопросов на их головах. |
I've also struck out a number of voters whose edit histories are questionable, leading me to believe they are sockpuppets. |
Я также вычеркнул ряд избирателей, чьи истории редактирования сомнительны, что заставляет меня думать, что они являются сокпуппетами. |
When I reached home, my sister was very curious to know all about Miss Havisham's, and asked a number of questions. |
Когда я воротился домой, сестра, которой не терпелось разузнать, как все было у мисс Хэвишем, забросала меня вопросами. |
The revised definition breaks that link by making a mole a specific number of entities of the substance in question. |
Пересмотренное определение разрывает эту связь, превращая крота в определенное число сущностей рассматриваемого вещества. |
There is no question that a GM-controlled entity called National City Lines did buy a number of municipal trolley car systems. |
Нет никаких сомнений в том, что контролируемая GM организация под названием National City Lines действительно купила ряд муниципальных троллейбусных систем. |
Each question has a set number of letters in it, and the letters in it are revealed through unscrambling clues. |
Каждый вопрос имеет определенное количество букв в нем,и Буквы в нем раскрываются через расшифровку подсказок. |
In response to a question a few weeks ago, I decided to analyse the number of questions asked and answered on the Ref Desk. |
В ответ на вопрос, заданный несколько недель назад, я решил проанализировать количество вопросов, которые были заданы и на которые были даны ответы на столе рефери. |
With public enemy number one on the lam, the question remains, just who is running Gotham's underworld? |
Пока преступник номер один в бегах, остаётся вопрос, кто же заправляет городским подпольем? |
The basic question of why, if there were a significant number of such civilizations, ours has never encountered any others is called the Fermi paradox. |
Основной вопрос о том, почему, если таких цивилизаций было значительное число, наша никогда не сталкивалась ни с какими другими, называется парадоксом Ферми. |
String theory is a broad and varied subject that attempts to address a number of deep questions of fundamental physics. |
Теория струн-это широкий и разнообразный предмет, который пытается решить ряд глубоких вопросов фундаментальной физики. |
We've been getting an unusually large number of questions about race and genetics or intelligence or whatever recently. |
В последнее время мы получаем необычайно большое количество вопросов о расе, генетике, интеллекте или чем-то еще. |
I wish to concentrate now on theory number two leaving aside all question of a mysterious husband or brother-in-law turning up from the past. |
А я хотел бы сосредоточиться на версии номер два. Оставим на время вопрос о таинственном муже и его брате, явившихся из далекого прошлого. |
It can't be a surprise to anyone that the White House has a number of questions about Haqqani's request for an exchange of prisoners. |
Ни для кого не секрет, что у Белого дома есть ряд вопросов о запрашиваемом Хаккани обмене пленными. |
However, now there is a source claiming that it knows the one and only precise number to this complex question. |
Однако теперь есть источник, утверждающий, что он знает один и только точный номер этого сложного вопроса. |
I was one of those who felt that there were a number of cogent reasons to question the wisdom of such an act. |
Я был одним из тех, кто считал, что есть много убедительных причин сомневаться в мудрости такого поступка. |
The latter move by the ECB has underscored a number of unresolved questions about the structure of the Bank and how it makes its decisions. |
Последние действие ЕЦБ акцентировали внимание на нескольких нерешенных вопросах по поводу структуры банка и того, как он принимает свои решения. |
One bad number throws all your numbers into question. |
Одно дрянное число ставит под сомнение все ваши числа. |
A significant number of UAE nationals follow in the footsteps of their parents and grandparents without questioning the practice. |
Значительное число граждан ОАЭ идут по стопам своих родителей и бабушек и дедушек, не подвергая сомнению эту практику. |
Well, it appears we'll have a number of questions from the jury this time. |
Кажется, в этот раз мы получим несколько вопросов от присяжных. |
Despite hearing evidence of Iran’s violations, the number of people agreeing to the premise of the debate question doubled. |
Несмотря на множество свидетельств преступлений Ирана, число участников, которые были согласны с этим утверждением, после окончания дебатов удвоилось. |
У защиты больше нет вопросов для присяжной номер два. |
|
The number of links in question is no longer 2500, but more like 300. |
Количество ссылок, о которых идет речь, уже не 2500, а скорее 300. |
The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question. |
В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом. |
Это подводит меня к деликатному вопросу больших дел. |
|
During the 2012 presidential campaign, Barack Obama ridiculed Mitt Romney for calling Russia, “...without question our number one geopolitical foe.” |
Во время предвыборной кампании 2012 года Барак Обама высмеял Митта Ромни за то, что тот назвал Россию «нашим геополитическим врагом номер один». |
At the conclusion of the statement, the President will answer a limited number of questions. |
После этого, президент ответит на определенное число вопросов. |
The police, too, are continually here asking impertinent questions about the number of suits of clothes my unfortunate son-in-law possessed. |
Полиция также не оставляет нас вниманием, задавая дерзкие вопросы касательно того, сколькими костюмами владел мой многострадальный зять. |
A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences. |
В связи с выдворением людей, которые совершили мелкие правонарушения, также могут возникать некоторые вопросы. |
In fact, I recall Gregory asking a great number of questions. |
Припоминаю, что Грегори задавал очень много вопросов. |
Cultural analytics research is also addressing a number of theoretical questions. |
Исследования в области культурной аналитики также затрагивают ряд теоретических вопросов. |
We offer into evidence People's Exhibit number 14, an emergency medical services tape recording on the Tuesday night in question. |
Мы представляем в качестве доказательства номер 14, запись звонка в службу спасения в ночь вторника. |
The Court of Appeal's decision in Ex parte Coughlan left a number of questions unanswered. |
Ладно, Пиро, я думаю, что мне придется поместить эту работу на другие страницы! |
Question number one. What must one be to succeed in life? |
Вопрос первый: что необходимо, чтобы преуспеть в жизни? |
They also asked a number of questions About potential complications. |
Они также задали несколько вопросов по поводу возможных осложнений. |
It is also clearly evidenced by the number of people who have questioned the facts stated in this article for that very reason. |
Об этом также ясно свидетельствует количество людей, которые подвергли сомнению факты, изложенные в этой статье именно по этой причине. |
In addition, he questioned a number of Christian practices, such as Sunday Sabbath. |
Кроме того, он поставил под сомнение ряд христианских обычаев, таких как воскресная суббота. |
The patient is asked questions intended to narrow the number of potential causes. |
Пациенту задают вопросы, призванные сузить круг потенциальных причин. |
In the semi-finals, the number of questions asked in the first round was reduced to six. |
В полуфинале количество вопросов, задаваемых в первом раунде, было сокращено до шести. |
Quick question. Can I have your friend Katie's phone number? |
Короткий вопрос: можно мне телефон твоей подружки Кэти? |
Play continues until all players have been asked the set number of questions. |
Игра продолжается до тех пор, пока всем игрокам не будет задано заданное количество вопросов. |
Select the cell or range in question and use Ctrl+1 to bring up the Format Cells dialog, then click the Number tab and select the format you want. |
Выберите соответствующую ячейку или соответствующий диапазон и нажмите клавиши Ctrl + 1, чтобы открыть диалоговое окно Формат ячеек, затем щелкните вкладку Число и выберите нужный формат. |
They also revealed that Trump had an unusually high number of connections to Russians with questionable backgrounds. |
Они также показали, что Трамп имел необычно большое количество связей с русскими с сомнительным прошлым. |
I have read Herodotus, Xenophon, Plutarch as well as Oxford's Classical and a number of books relating to the specific area in question. |
Я читал Геродота, Ксенофонта, Плутарха, а также Оксфордскую классику и ряд книг, относящихся к данной конкретной области. |
Some scholars have questioned whether this many people accompanied Hanno on his expedition, and suggest 5,000 is a more accurate number. |
Некоторые ученые задаются вопросом, сопровождало ли Ганнона в его экспедиции такое количество людей, и предполагают, что 5000-более точное число. |
From Chile's reply to the UNCTAD questionnaire, it appears to be challenging to attract a sufficient number of bidders. |
Из ответа Чили на анкету ЮНКТАД явствует, что с привлечением достаточного числа участников торгов возникают проблемы. |
There have been a number of questions between some of the IRC helpers recently why we need to be substituting {{help me-nq}}. |
В последнее время между некоторыми помощниками IRC возник ряд вопросов, почему мы должны заменять {{help me-nq}}. |
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? |
Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь И главный вопрос, кто же занял первое место в хит-параде Радио 1? |
The possibility of delaying infant baptism in the case of non practicing or non believing parents raises a number of questions. |
Возможность отсрочки крещения младенцев в случае непрактикующих или неверующих родителей вызывает ряд вопросов. |
Let's start with question number one. |
Начнём с вопроса номер один. |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office. |
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. |
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter. |
В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу. |
Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence. |
В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми. |
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake. |
Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of questionnaires».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of questionnaires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, questionnaires , а также произношение и транскрипцию к «number of questionnaires». Также, к фразе «number of questionnaires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.