Objective to improve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Objective to improve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цель улучшить
Translate

- objective [adjective]

noun: цель, задача, объектив, объект, стремление, объектный падеж, косвенный падеж

adjective: объективный, целевой, предметный, беспристрастный, реальный, косвенный, вещественный, действительный, относящийся к дополнению

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- improve [verb]

verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом



Removing the above mentioned link would improve the objectivity of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление вышеупомянутой ссылки повысит объективность статьи.

The main objective was to improve the professional practice of organization for social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью было совершенствование профессиональной практики организации социального обеспечения.

We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво.

Its overall objective is to improve both individual and organizational performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее общая цель заключается в повышении показателей работы каждого сотрудника в Организации в целом.

Its primary objectives were to eradicate colonialism and improve social, political and economic situations in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее основными целями были искоренение колониализма и улучшение социального, политического и экономического положения в Африке.

The objective is to improve gender equality in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы улучшить гендерное равенство в Африке.

However, Pang showed that removing objective sentences from a document before classifying its polarity helped improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Панг показал, что удаление объективных предложений из документа до классификации его полярности помогает улучшить производительность.

Again, these were part of the plan's objective to improve Poole / North Bournemouth links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, это было частью цели плана по улучшению связей между пулом и Северным Борнмутом.

As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только данные приобретают форму графика, они становятся непреложной истиной, но это не так.

The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения.

But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными.

In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.

The changes made in that law have helped to improve the legal status of Panamanian women, particularly married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, изменения, внесенные в этот свод законов, способствовали повышению правового статуса панамских женщин, в частности замужних.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

A correlate of these objectives is that there should be zero tolerance for gender-based violence that puts the health and lives of women at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим для этих целей является требование об абсолютной нетерпимости к гендерному насилию, которое подвергает опасности здоровье и жизнь женщин.

A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.

To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений.

Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность.

In some places, the Government gives subsidies to improve the nutritional status of women, so as to improve their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах правительство предоставляет субсидии для повышения нутритивного статуса женщин в целях улучшения состояния их здоровья.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

Mr. Castle hasn't sustained any serious injuries, And his vital signs continue to improve, But he is recovering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Касла нет серьезных травм, его жизненные показатели улучшаются, но ему нужно восстановиться, он обгорел и обезвожен.

These objectives often result in the cutting of essential services and provisions that the general public once took for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этих задач нередко приводит к сокращению средств на основные виды услуг и обеспечения, которые население ранее воспринимало как должное.

Theoretical restructuring alone will not attain our objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.

This is a very important objective that should be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важная для нас цель, к достижению которой необходимо стремиться.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

This indicates that the unemployment rate should improve in December and the months ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о том, что уровень безработицы в декабре и в предстоящие месяцы должен снизиться.

'And things didn't improve a few miles later 'when the hill route I'd selected went a bit wrong.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже спустя несколько миль не стало лучше мой выбор дороги оказался большой ошибкой

Uh, but not the objective, detached kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не выборочно объективной, а независимой.

What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов.

I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально.

And these objectively handsome men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это объективно красивые мужчины.

Another reason why I'm objectively the right choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно поэтому выбрать меня - правильно.

She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца.

The objective comes first in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - главное в нашей работе.

Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни.

Everyone should now go inside and be prepared to stay inside until weather conditions improve, which won't likely be until Sunday afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому следует сейчас же зайти внутрь и быть готовым оставаться внутри , пока погода не улучшится, что вряд ли случится раньше воскресного полудня.

When the level of mass-consciousness catches up with the objective state of affairs, there follows inevitably the conquest of democracy, either peaceably or by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только массы выходят на уровень понимания своей социально-экономической структуры, возникает демократическое правление.

Fosca did not improve with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом, Фоска не похорошела.

I need to know what their objectives are, how many men and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, что они планируют. Сколько людей и когда.

Izzy's popping greenies to improve his performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иззи принимал наркоту, чтобы улучшить свою производительность.

And then, watching it back right afterward to improve my form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сразу пересматривать это чтобы улучшить мою технику.

I will try to improve them as much as possible before then, so suggestions are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь улучшить их как можно больше до этого, так что предложения приветствуются.

He then provides a tip for Liz to improve her score in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он дает подсказку Лиз, чтобы улучшить ее счет в игре.

In New Zealand, a fund has been formed by the government to improve rural broadband, and mobile phone coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии правительство создало фонд для улучшения широкополосной связи в сельских районах и покрытия мобильной телефонной связью.

This will improve accessibility by bus, cycle and pedestrians between the town centre and the surrounding south-eastern area of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит улучшить транспортную доступность на автобусе, велосипеде и пешеходах между центром города и прилегающим юго-восточным районом города.

By remaining consistent in their state of consciousness during sessions, patients can improve the likelihood of their success and decrease the possibility of relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставаясь последовательными в своем состоянии сознания во время сеансов, пациенты могут повысить вероятность своего успеха и уменьшить вероятность рецидива.

26 September the 6th Green Howards were ordered to occupy Haalderen, but ran into opposition, and failed to capture their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 6-м зеленым Говардам было приказано занять Хаальдерен, но они столкнулись с сопротивлением и не смогли захватить свою цель.

Many modern SUVs use height adjustability as part of active suspension systems to improve the vehicle's versatility on and off-road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные внедорожники используют регулировку высоты как часть активных систем подвески, чтобы улучшить универсальность автомобиля на дороге и вне ее.

This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор правил называется универсальной грамматикой; для Хомского его описание является основной задачей дисциплины лингвистики.

I think it could improve by having a section dedicated to the bioconstituents of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это можно было бы улучшить, если бы был раздел, посвященный биоконститутам молока.

This would improve the company portfolio as a whole, and would allow for greater capitalization upon the potential success of ligandrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшило бы портфель компании в целом и позволило бы увеличить капитализацию при потенциальном успехе Лигандрола.

Is publication of the truth the main objective here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли публикация Правды здесь главной целью?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «objective to improve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «objective to improve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: objective, to, improve , а также произношение и транскрипцию к «objective to improve». Также, к фразе «objective to improve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information