Of legal entity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
rules of language - правила языка
to the exclusion of - за исключением
peace of mind - спокойствие духа
act on behalf of - действовать от имени
state of war - состояние войны
head of the bed - голова кровати
first day of the week - воскресенье
a duck of - утка
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
independent legal profession - независимые юристы
legal advice office - юридическая консультация
legal shareholder - правовой акционер
for legal entities - для юридических лиц
initiation of legal - инициирование правовой
spanish legal system - испанская правовая система
applicable legal regulations - применимые правовые нормы
subjected to legal - подвергаются правовой
legal commitments - правовые обязательства
legal history - история права
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
stakeholder entity - заинтересованная организация
receivables from jointly controlled entity - дебиторская задолженность от совместно контролируемого предприятия
qualifying special-purpose entity - квалификации специального назначения лица
hostile entity - враждебное лицо
solvent entity - сущность растворителя
sponsoring entity - спонсорская организация
with the procuring entity - с закупающей организацией
such individual or entity - такое физическое лицо или юридическое лицо,
person or entity - физическое или юридическое лицо
establish an entity - создать объект
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
Select the legal entity for which the kits are being assembled or disassembled. |
Выберите юридическое лицо, для которого собираются или разбираются комплекты. |
Example 4: Vendor payment of invoice from another legal entity with cash discount and realized exchange rate loss |
Пример 4. Оплата накладной поставщика от имени другой компании со скидкой по оплате и с реализованным убытком по валютному курсу |
Legal entity C – A production or distribution legal entity that delivers products to Legal entity B. |
юридическое лицо В - юридическое лицо производства или распределения, которое поставляет продукты юридическому лицу Б. |
A fiscal calendar must be selected in the Ledger form for every legal entity. |
Для каждого юридического лица в форме Главная книга должен быть выбран финансовый календарь. |
In the form that appears, select a legal entity and then click OK. |
В появившейся форме выберите юридическое лицо и нажмите ОК. |
As a mandated entity, the Committee in New York can issue resolutions that give its decisions legal authority. |
В качестве органа, наделенного соответствующими полномочиями, Комитет в Нью-Йорке может принимать резолюции, придающие его решениям юридическую силу. |
ZiL still exists as a legal entity, but produces no vehicles. |
ЗИЛ по-прежнему существует как юридическое лицо, но не производит транспортных средств. |
For underpayments and penny difference tolerances, the setting in the legal entity of the invoice is used. |
Для учета недоплат и незначительных расхождений используются настройки в юридическом лице, выставляющем накладную. |
It was a corporate entity with legal personality and with its own assets. |
Это - корпоративное подразделение, обладающее правосубъектностью и собственными активами. |
Нужны ли в компании специальные профили для отпусков? |
|
It also specifies the fields in the source document that identify both the legal entity and the date to use when documents are selected for audit. |
Также он определяет поля в документе-источнике, которые идентифицируют юридическое лицо и дату, используемую при выборе документов для аудита. |
The trustee may be either a person or a legal entity such as a company, but typically the trust itself is not an entity and any lawsuit must be against the trustees. |
Доверительным управляющим может быть как физическое, так и юридическое лицо, например компания, но обычно сам Траст не является юридическим лицом, и любой иск должен быть направлен против доверительных управляющих. |
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. |
В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта. |
a) the Client's name and surname (or company name if the Client is a legal entity); |
a) имя и фамилию Клиента (или название компании, если Клиент — юридическое лицо); |
You cannot select a company or legal entity for the default profile. |
Невозможно выбрать компанию или юридическое лицо для профиля по умолчанию. |
A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity. |
Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице. |
In a legal entity, default signing limits can also be defined differently for different areas, such as departments or cost centers. |
В юридическом лице лимиты подписи по умолчанию можно также указать по-разному для различных областей, таких как подразделения или центры затрат. |
For example, you could create a budget that has submodels that represent the various departments of the legal entity. |
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения юридического лица. |
The primary address for the legal entity must be in the following countries/regions: EU member state |
Основной адрес юридического лица должен находиться в следующих странах/регионах: Страна-член ЕС |
Client - a legal entity or individual to whom the myAlpari service is offered under the terms of the Client Agreement. |
«Клиент» — юридическое или физическое лицо, которому предоставляется сервис Личный кабинет на условиях Клиентского соглашения с Компанией. |
In the 19th century a legal entity with liability limited to the contributed capital was regarded as something dangerous. |
В XIX веке юридическое лицо с ответственностью, ограниченной внесенным капиталом, рассматривалось как нечто опасное. |
The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type. |
Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу. |
Switch to the first legal entity of the invoice and then follow these steps. |
Перейдите к первому юридическому лицу, выставляющему накладные, и выполните следующие действия. |
Therefore, the absence and compensation functionality is contained through the current legal entity context. |
Поэтому функции отсутствия и компенсации содержатся через контекст текущего юридического лица. |
A loaning legal entity can easily track the costs that it incurs by loaning a worker to a project in another legal entity. |
Юридическое лицо, передающее дополнительных работников, может легко отслеживать стоимость одалживания работника на проект в другом юридическом лице. |
You must specify the legal entity where any applicable cash discount amounts and any realized gain or loss amounts are posted. |
Необходимо указать юридическое лицо, в котором разносятся применимые суммы скидок по оплате и суммы реализованной прибыли или убытков. |
Это я говорю вам как юридическое лицо юридическому лицу. |
|
When creating or restructuring a business, the legal responsibilities will depend on the type of business entity chosen. |
При создании или реструктуризации бизнеса юридические обязанности будут зависеть от выбранного типа хозяйствующего субъекта. |
LOUs can also work together with official Registration Agents who offer LEI registration services and ease the process of obtaining an LEI for the legal entity. |
Лус также может работать совместно с официальными регистрационными агентами, которые предлагают услуги регистрации LEI и облегчают процесс получения LEI для юридического лица. |
In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture. |
В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие. |
Additionally, you can more easily move a worker’s employment records from one legal entity to another and track a worker’s employment history. |
Кроме того, стало проще перемещать записи о занятости работника из одного юридического лица в другое и отслеживать историю занятости работника. |
Conversely, an easement in gross benefits an individual or a legal entity, rather than a dominant estate. |
И наоборот, сервитут в валовом выражении выгоден физическому или юридическому лицу, а не доминирующему сословию. |
This means that you can enable or disable the change management process for each vendor, regardless of the settings for the current legal entity. |
Это означает, что пользователь может включить или отключить процесс управления изменениями для каждого поставщика, независимо от настроек для текущей компании. |
On the Withholding tax FastTab, enter 1099 information for the legal entity. |
На экспресс-вкладке Подоходный налог введите сведения 1099 для юридического лица. |
Intercompany sales order pricing is based on the internal sales or transfer pricing that is set up in Legal entity C. |
Цены внутрихолдингового заказа на продажу базируются внутренних ценах или трансферных ценах, настроенных в юридическом лице В. |
You can define organization-wide business rules, which can be overridden at the legal entity level to identify fixed assets. |
Можно определить бизнес-правила для всей организации и переопределить их на уровне юридического лица для определения основных средств. |
The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method. |
Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения. |
Or, an employee worked half-time for legal entity A and half-time for legal entity B, and the benefits are across all pay. |
Или, если сотрудник работал половину времени на компанию А и половину — на компанию В, и льготы распространяются на все выплаты, это относится к обеим компаниям. |
To select a security model, in the Budget planning configuration form, you can select the security model that will be used by the legal entity. |
Для выбора модели безопасности в форме Конфигурация планирования бюджета можно выбрать модель безопасности, которая будет использоваться юридическим лицом. |
After the prepayment is paid, your legal entity can later apply the prepayment to one or more invoices from the vendor to offset the amount that was already paid. |
После того как предоплата выполнена, юридическое лицо может затем применять предоплату по одному или нескольким счетам от поставщика, чтобы сумма, которая уже была оплачена, была учтена. |
You also create bank groups, bank transaction types, the bank accounts that the legal entity has in each bank group, and check layouts for the bank accounts. |
Можно также создавать банковские группы, типы банковских проводок, банковские счета, которые юридическое лицо имеет в каждой из банковских групп, а также макеты чеков для банковских счетов. |
If you create the consolidated legal entity early in a period, you can revalue the foreign currency amounts as exchange rates change during the consolidation period. |
Если консолидированное юридическое лицо создается в начале периода, суммы в валюте можно переоценить, так как валютные курсы изменяются в течение периода консолидации. |
A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government. |
Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника. |
You can post of sales tax amounts for intercompany transactions to either the source legal entity or the destination legal entity. |
Можно разнести суммы налога для внутрихолдинговых проводок в исходное юридическое лицо или конечное юридическое лицо. |
You also specify whether to use base data values from the vendor account or from the customer account in the other legal entity. |
Также указывается, берутся ли основные значения данных со счета поставщика или со счета клиента в другом юридическом лице. |
In this release of Microsoft Dynamics AX, companies are the only kind of legal entity that you can create, and every legal entity is associated with a company ID. |
В данном выпуске Microsoft Dynamics AX компании являются единственным доступным для создания типом юридического лица. Каждое юридическое лицо имеет свой ИД компании. |
That is to say, a Lodge, in many areas, is a legal entity, such as a corporation. |
То есть ложа, во многих областях, является юридическим лицом, таким как корпорация. |
Some functionality in Microsoft Dynamics AX works differently depending on whether the organization is a legal entity or an operating unit. |
Некоторые функции в Microsoft Dynamics AX работают по-разному в зависимости от того, является организация юридическим лицом или операционной единицей. |
If withholding tax applies, it is calculated in the legal entity that is associated with the invoice. |
Если подоходный налог применяется, он вычисляется в юридическом лице, связанном со счетом. |
In the inventory journal for fixed assets, you can enter the acquisition of fixed assets that the legal entity has produced or constructed for itself. |
В журнал учета запасов по основным средствам можно вводить приобретение основных средств, произведенных юридическим лицом для себя. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
The largest and most powerful commercial entity in the world. |
В самой большой и могущественной корпорацией в мире. |
In February 1918 Kharkiv became the capital of the Donetsk-Krivoy Rog Soviet Republic; but this entity was disbanded six weeks later. |
В феврале 1918 года Харьков стал столицей Донецко-Криворожской советской республики, но через шесть недель это образование было расформировано. |
New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members. |
Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц. |
By outsourcing, companies expanded the concept of the value chain, with some elements within the entity and others without. |
С помощью аутсорсинга компании расширили концепцию цепочки создания стоимости, включив в нее одни элементы внутри предприятия, а другие-снаружи. |
A spirit is a supernatural being, often but not exclusively a non-physical entity; such as a ghost, fairy, or angel. |
Дух-это сверхъестественное существо, часто, но не исключительно, нефизическая сущность, например Призрак, фея или ангел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of legal entity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of legal entity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, legal, entity , а также произношение и транскрипцию к «of legal entity». Также, к фразе «of legal entity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.