Of the french republic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
cathedral of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
union of industrial and employers' confederation of europe - Союз промышленников и работодателей конфедерация Европы
the author of a number of books - автор ряда книг
justice of the supreme court of canada - правосудие Верховного суда Канады
president of the republic of hungary - президент Венгерской Республики
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
president of the republic of macedonia - президент республики Македония
support of the rule of law - поддержка верховенства закона
percentage of exports of goods - доля экспорта товаров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
on the right side of the page - на правой стороне страницы
shown on the face of the balance sheet - показаны на лицевой стороне баланса
addressing the conditions conducive to the spread - устранение условий, способствующих распространению
the organization of the petroleum exporting countries - организация стран-экспортеров нефти
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
the end of the world is nigh - конец света близок
on the other side of the mirror - с другой стороны зеркала
for the good of the community - на благо общества
the purpose of the protocol is - Целью протокола является
on the recommendation of the government - по рекомендации правительства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
french competition authorities - французские органы по вопросам конкуренции
french provider - французский поставщик
french book - французская книга
french inhale - курить по-французски
president of the french - президент Французской
as a french citizen - как французский гражданин
a french bank account - французский банковский счет
french and arabic - французский и арабский
french translation services - французские переводы
french and germans - Франция и Германия
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
former soviet republic - бывшая советская республика
arab republic of syria - Сирийской Арабской Республики
ministry of social affairs of the republic - Министерство социальных дел республики
government of the republic of armenia - Правительство Республики Армения
human rights in the czech republic - права человека в чехии
the representative of the republic - представитель республики
returned to the islamic republic - вернулся в Исламскую Республику
the republic of artsakh - Республики Арцах
norway and the republic - норвегия и республика
yemen arab republic - Йеменская Арабская республика
Синонимы к republic: democracy, commonwealth, state, nation, country, federation, self government, land, kingdom, republican
Антонимы к republic: dictatorship, monarchy, autarchy, kingdom, despotism, authoritarianism, empire, heavy hand, iron fist, mailed fist
Значение republic: a state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch.
After a gap with the Second French Empire, a version of the 1848 design was used by the French Third Republic and under subsequent republics to the present day. |
После разрыва со второй Французской империей, вариант дизайна 1848 года был использован французской третьей Республикой и при последующих республиках до настоящего времени. |
The House of Orange was expelled and replaced by the Batavian Republic, a French satellite state. |
Дом Оранских был изгнан и заменен Батавской Республикой, французским государством-сателлитом. |
The Dutch Maiden, accompanied by the Leo Belgicus became the official symbol of the Batavian Republic established after the French occupied the Netherlands. |
Голландская Дева в сопровождении Льва бельгийского стала официальным символом Батавской Республики, созданной после того, как французы оккупировали Нидерланды. |
The Dutch Republic and Spain were both defeated and made into French satellites. |
Голландская Республика и Испания потерпели поражение и превратились во французских сателлитов. |
The French Republic is a unitary semi-presidential representative democratic republic with strong democratic traditions. |
Французская Республика является унитарной полупрезидентской представительной демократической республикой с сильными демократическими традициями. |
The conservatives were often staunch Roman Catholics, who felt deeply uncomfortable with the secular French Republic, which they associated with liberals and Jews. |
Консерваторы зачастую были убежденными католиками, которые чувствовали себя крайне некомфортно со светской Французской Республикой, которую связывали с либералами и Евреями. |
Liberty returned to the seal with the French Second Republic in 1848, seated amid symbols of agriculture and industry, designed by Jacques-Jean Barre. |
Свобода вернулась к печати с французской второй республикой в 1848 году, сидя среди символов сельского хозяйства и промышленности, разработанных Жаком-Жаном Барре. |
Programming became increasingly intermittent during the final days of the French Third Republic. |
Программирование становилось все более прерывистым в последние дни существования Третьей Французской Республики. |
Through targeted inundations of polders by breaking dykes, the French invasion of the Dutch Republic was brought to a halt. |
Благодаря целенаправленному наводнению польдеров путем прорыва дамб французское вторжение в голландскую Республику было остановлено. |
In 1870 republican sentiment in Britain, fed by the Queen's seclusion, was boosted after the establishment of the Third French Republic. |
В 1870 году республиканские настроения в Британии, подпитываемые уединением королевы, усилились после установления Третьей Французской Республики. |
In 1861, Mexican conservatives looked to French leader Napoleon III to abolish the Republic led by liberal President Benito Juárez. |
В 1861 году мексиканские консерваторы обратились к французскому лидеру Наполеону III с просьбой упразднить Республику во главе с либеральным президентом Бенито Хуаресом. |
David sought to transfer the sacred qualities long associated with the monarchy and the Catholic Church to the new French Republic. |
Давид стремился передать священные качества, издавна связанные с монархией и Католической Церковью, новой Французской Республике. |
Great Britain occupied Cape Town between 1795 and 1803 to prevent it from falling under the control of the French First Republic, which had invaded the Low Countries. |
Великобритания оккупировала Кейптаун между 1795 и 1803 годами, чтобы предотвратить его попадание под контроль французской первой Республики, которая вторглась в нижние страны. |
As a continuation of the wars sparked by the European monarchies against the French Republic, changing sets of European Coalitions declared wars on Napoleon's Empire. |
Как продолжение войн, развязанных европейскими монархиями против Французской Республики, меняющиеся наборы европейских коалиций объявили войну империи Наполеона. |
A new French Republican Calendar was introduced to replace the Christian Gregorian calendar, renaming the year 1792 as year 1 of the Republic. |
На смену христианскому Григорианскому календарю был введен новый французский республиканский календарь, переименовавший 1792 год в 1-й год Республики. |
The French Republic is glad to present you with the Legion of Honour. |
Французская республика рада наградить Вас орденом Почётного легиона. |
The country was governed for a period as a Republic, until the French Empire was declared by Napoleon Bonaparte. |
Некоторое время страна управлялась как республика, пока Французская Империя не была провозглашена Наполеоном Бонапартом. |
Due to his extortion, he becomes rich and powerful in the French society of the French Third Republic. |
Благодаря своему вымогательству он становится богатым и влиятельным во французском обществе Третьей Французской Республики. |
The Republic of Zaire during 1971–1997 was also named after the river, after its name in French and Portuguese. |
Республика Заир в 1971-1997 годах также была названа в честь реки, по ее названию на французском и португальском языках. |
Furthermore, Andorra has a unique constitutional arrangement as one of its heads of state is the President of the French Republic in the form of a Co-Prince. |
Кроме того, Андорра обладает уникальным конституционным устройством, поскольку одним из ее глав является Президент Французской Республики в форме соправителя. |
Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre. |
Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером. |
Throughout the 19th century in France, the main line dividing Left and Right was between supporters of the French Republic and those of the monarchy. |
На протяжении всего XIX века во Франции главной линией, разделяющей левых и правых, были сторонники Французской Республики и сторонники монархии. |
Sitting in Bordeaux, the French National Assembly established the Third Republic. |
Сидя в Бордо, Национальное Собрание Франции учредило третью Республику. |
Spain, allied to France by the Family Compact, and the Dutch Republic also joined the war on the French side. |
Испания, союзная Франции по семейному договору, и Голландская Республика также присоединились к войне на французской стороне. |
In 1852, the president of the French Republic, Louis-Napoléon Bonaparte, Napoleon I's nephew, was proclaimed emperor of the second Empire, as Napoleon III. |
В 1852 году президент Французской Республики Луи-Наполеон Бонапарт, племянник Наполеона I, был провозглашен императором Второй Империи, как Наполеон III. |
Only Great Britain was left fighting Napoleon Bonaparte, the First Consul of the French Republic. |
Только Великобритания осталась сражаться с Наполеоном Бонапартом, первым консулом Французской Республики. |
Nevertheless, it clearly was founded with the armed support of the revolutionary French Republic. |
Тем не менее она явно была основана при вооруженной поддержке революционной Французской Республики. |
The House of Orange was expelled and replaced by the Batavian Republic, a French satellite state. |
Дом Оранских был изгнан и заменен Батавской Республикой, французским государством-сателлитом. |
It was in French, and it read: CITIZENS OF THE REPUBLIC! |
Она была отпечатана по-французски и гласила: Граждане республики! |
Lebanon, then under French rule, was controlled by the Vichy government after the fall of the French Third Republic. |
Ливан, находившийся тогда под властью Франции, после падения французской Третьей республики оказался под контролем правительства Виши. |
The two sides challenged each other in the French Republic's law courts in 1897 and again nearly a century later. |
Обе стороны оспаривали друг друга в судах Французской Республики в 1897 году и еще раз почти столетие спустя. |
Perhaps next week we could be toasting the downfall- of the French Republic, sir. |
¬озможно, уже на следующей неделе мы сможем праздновать падение 'ранцузской –еспублики, сэр. |
It is shocking and not what we expect in the French Republic. |
Это отвратительно, и не этого мы ждём от Французской Республики. |
Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic. |
Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики. |
The formation of the Batavian Republic, inspired by the French revolution, led to a more centralised government. |
Образование Батавской Республики, вдохновленное французской революцией, привело к созданию более централизованного правительства. |
On 10 July, the French parliament voted full powers to Marshal Philippe Pétain, effectively abrogating the Third Republic. |
10 июля французский парламент отдал все полномочия маршалу Филиппу Петену, фактически отменив третью Республику. |
The first half of 1793 went badly for the new French Republic, with the French armies being driven out of Germany and the Austrian Netherlands. |
Первая половина 1793 года была неудачной для новой Французской Республики, когда французские армии были изгнаны из Германии и Австрийских Нидерландов. |
After the Franco-Prussian War, the French Third Republic continued to send and receive ambassadors. |
После франко-прусской войны Французская Третья Республика продолжала посылать и принимать послов. |
The king of England, the king of Serbia, the king of the Belgians, the president of the French Republic, and the emperor of Japan. |
Король Англии, король Сербии, король Бельгии, Президент Французской Республики и император Японии. |
They followed up by a campaign which swept the allies to the east bank of the Rhine and left the French, by the beginning of 1795, conquering the Dutch Republic itself. |
За ними последовала кампания, которая увлекла союзников на восточный берег Рейна и оставила французов в начале 1795 года, завоевав саму голландскую Республику. |
During the French Revolutionary occupation, the short-lived Batavian Republic adopted the Dutch Maiden as its main symbol. |
Во время французской революционной оккупации недолговечная Батавская Республика приняла голландскую Деву в качестве своего главного символа. |
After belonging to both the France of Louis XIV and the Austria of Maria Theresa, Luxembourg became part of the First French Republic and Empire under Napoleon. |
Принадлежа одновременно Франции Людовика XIV и Австрии Марии Терезии, Люксембург стал частью первой Французской Республики и Империи при Наполеоне. |
Under the leadership of expansionist Jules Ferry, the Third Republic greatly expanded the French colonial empire. |
Под руководством экспансиониста Жюля Ферри Третья республика значительно расширила французскую колониальную империю. |
On 23 July 2004, during his tenure as the manager of PSG, Halilhodžić received Chevalier of the Légion d'Honneur of the French Republic. |
23 июля 2004 года, во время своего пребывания на посту главного тренера ПСЖ, Халилходжич принял Кавалера Ордена Почетного легиона Французской Республики. |
However, the Soviet turn towards the French Third Republic in 1932, discussed above, could also have been a part of the policy change. |
Однако Советский поворот в сторону французской Третьей республики в 1932 году, о котором говорилось выше, также мог быть частью изменения политики. |
The Republic was proclaimed in September 1792 after the French victory at Valmy. |
Республика была провозглашена в сентябре 1792 года после победы французов при Вальми. |
Через два дня была провозглашена Вторая французская республика. |
|
Great Seal of the Second French Republic, 1848, with radiant crown. |
Великая печать второй Французской Республики, 1848 год, с сияющей короной. |
The Republic felt safe from French incursions behind the string of fortresses in the Austrian Netherlands it was now allowed to garrison. |
Республика чувствовала себя в безопасности от французских вторжений за вереницей крепостей в австрийских Нидерландах, где ей теперь разрешалось держать гарнизон. |
See List of Presidents of the French Republic and Jacques Chirac, I think we should wait until Sarkozy takes office. |
Смотрите список президентов Французской Республики и Жака Ширака, я думаю, нам стоит подождать, пока Саркози вступит в должность. |
The French know who she is and what she stands for. |
Французы знают, кто она такая и за что она выступает. |
CONDUCTOR PIERRE MICHEL, French subject. |
2. Проводник Пьер Мишель: французский подданный. |
I never was any good at French. |
Я не сильна во французском. |
Мы связались с французкской полицией. |
|
In Ethiopia, Kenya and the Democratic Republic of Congo around 10% of the population is infected, in Madagascar 16%. |
В Эфиопии, Кении и Демократической Республике Конго инфицировано около 10% населения, на Мадагаскаре-16%. |
Asked to explain the country's status in 1945, de Valera insisted that it was a republic. |
На просьбу объяснить статус страны в 1945 году де Валера настаивал, что это Республика. |
Other designs took a more radical approach, including the Republic XF-91 Thunderceptor's wing that grew wider towards the tip to provide more lift at the tip. |
Другие конструкции приняли более радикальный подход, включая крыло Republic XF-91 Thunderceptor, которое стало шире к концу, чтобы обеспечить большую подъемную силу на конце. |
The republic had been in dire financial straits even before the revolution of 1795. |
Республика находилась в тяжелом финансовом положении еще до революции 1795 года. |
Six Belgian investigators visited the Czech Republic and Slovakia in August 1996. |
В августе 1996 года шесть бельгийских следователей посетили Чехию и Словакию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the french republic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the french republic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, french, republic , а также произношение и транскрипцию к «of the french republic». Также, к фразе «of the french republic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.