Office license - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
claim settling office - инстанция, рассматривающая претензии,
at the office - в офисе
to continue sb. in office - продолжить С.Б.. в офисе
employees at the office - сотрудники в офисе
office of foreign asset control (ofac) - служба контроля иностранных активов (OFAC)
office for international cooperation - офис международного сотрудничества
setting up a new office - создание нового офиса
office located - офис, расположенный
office reporting - отчетность в офисе
directorate office - директорат офис
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
termless license - бессрочная лицензия
non-transferable license - лицензия без прав на передачу
liquor license - лицензия на продажу алкоголя
no license - нет лицензии
5 client access license - 5 лицензий клиентского доступа
advanced license - расширенная лицензия
license before - лицензия до того
national license - национальная лицензия
issuance of a license - выдача лицензии
i get my license - я получить лицензию
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
So you don't continue paying for a license after someone leaves your organization, you need to remove their Office 365 license and then delete it from your subscription. |
Чтобы не платить за лицензию бывшего сотрудника на Office 365, сначала ее необходимо освободить, а затем — удалить из подписки. |
This was also true of occupations that required firearm possession, elective office, or a liquor license. |
Это также относилось к профессиям, которые требовали владения огнестрельным оружием, выборной должности или лицензии на алкоголь. |
If you remove a user’s Office license and they still have Office installed, they’ll see Unlicensed Product notifications when they use Office. |
Если после удаления лицензии Office у пользователей все еще установлен набор Office, при работе с приложениями Office у них появляются уведомления о нелицензированном продукте. |
If your Office for business subscription plan includes the desktop version of Office and your organization allows you to install it, you also need an assigned license. |
Если в ваш план подписки на Office для бизнеса входит классическая версия Office и ваша организация разрешает ее установить, то вам нужна назначенная лицензия. |
To buy a license and add a new user to your subscription at the same time, see Add users individually or in bulk to Office 365 - Admin Help. |
О том, как приобрести лицензию и одновременно добавить пользователя к подписке, см. в статье Добавление пользователей в Office 365 по одному или массово — справка для администраторов. |
You need to license your hybrid server when you configure a hybrid deployment with Exchange 2013 or 2010 and Office 365. |
При настройке гибридного развертывания Exchange 2013 или Exchange 2010 и Office 365 вам понадобится лицензировать гибридный сервер. |
For more information, see What Office 365 business product or license do I have? |
Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую? |
What happens if I don’t have an Office 365 business product or license? |
Что произойдет, если у меня нет приобретенных продукта Office 365 бизнес или лицензии? |
If you don’t have the product or license you need, contact your Office 365 admin or IT staff for help in getting that license or finding an alternative. |
Если у вас нет нужных продукта или лицензии, обратитесь за помощью к администратору Office 365 или ИТ-специалисту. Они помогут получить необходимую лицензию или предложат альтернативный вариант. |
You can verify a user's license by selecting the user in the Office 365 portal and selecting the Edit button. |
Вы можете проверить лицензию пользователя, выбрав его на портале Office 365 и нажав кнопку Изменить. |
Driver's license, R-rated movies, voting, military service, pornography, drinking, firearm ownership, car rental, public office, etc. |
Водительские права, фильмы с рейтингом R, голосование, военная служба, порнография, алкоголь, владение огнестрельным оружием,прокат автомобилей, Государственная служба и т. д. |
Surmounted on the hood is the flag of the office, and instead of license plates the car has a crown on the front and back. |
На капоте увенчан флаг офиса, а вместо номерных знаков автомобиль имеет корону спереди и сзади. |
In most cases, Office is activated once you start an application and after you click Accept to agree to the License terms. |
В большинстве случаев Office активируется после запуска приложения и принятия условий лицензии с помощью кнопки Принимаю. |
A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license. |
В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами. |
An applicant applies for a gun license at a designated local office of the National police. |
Заявитель подает заявление на получение лицензии на оружие в специально назначенное местное отделение Национальной полиции. |
To check if you have one, see What Office 365 business product or license do I have? |
Не знаете, есть ли у вас лицензия? См. статью Какие продукт или лицензию Office 365 бизнес я использую? |
After my dad was run out of office, he got his PI license and opened an agency. |
Когда отца лишили работы, он открыл частное сыскное агентство. Сыскное агентство Марса |
The First Amendment is not a license to trespass, to steal, or to intrude by electronic means into the precincts of another's home or office. |
Первая поправка не является лицензией на незаконное проникновение, кражу или проникновение с помощью электронных средств на территорию чужого дома или офиса. |
I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office. |
Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом. |
trademarks, although this license could have been revoked if WMG came under control of a major motion picture studio. |
товарные знаки, хотя эта лицензия могла бы быть отозвана, если бы WMG перешла под контроль крупной киностудии. |
This office is becoming a powerhouse Of paperwork processing. |
Этот офис становится средоточием силы в области обработки документов. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card. |
При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты. |
We do not sell, license or otherwise disclose your personal information to third parties for marketing purposes. |
Мы не продаем, не лицензируем и не раскрываем каким-либо иным образом ваши персональные данные третьим сторонам в маркетинговых целях. |
Hatoyama's cabinet, led by his Democratic Party of Japan (DPJ), ignored macroeconomic management after taking office in September 2009. |
Кабинет Хатоямы, под руководством Демократической партии Японии (ДПЯ), после прихода к власти в сентябре 2009 года проигнорировал макроэкономический менеджмент. |
Shortly after assuming the chairmanship of the NTC in March, Abdel-Jalil announced that its members would not run for office in future elections. |
По прошествии короткого времени после занятия поста председателя НПС в марте этого года Абдель-Джалиль объявил, что члены Совета не будут участвовать в предвыборной гонке на будущих выборах. |
The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes. |
Президент провел церемонию в честь отряда Джи Ай Джо. |
My license got revoked back in the Reagan administration. |
Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом. |
You'll build Colonial houses, Rococo hotels and semi-Grecian office buildings. |
Вы будете строить жилые дома в колониальном стиле, гостиницы в стиле рококо и деловые здания в квазигреческом стиле. |
– Её затошнило и вырвало в моём кабинете. |
|
Это серебристый Шевроле, номерной знак |
|
Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago. |
Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад. |
Show us in pursuit of a green Toyota Tercel, license plate Three Tom Henry Ocean Four Seven Nine. |
Преследуем зеленую Тойоту Терсел, с номером Три Том Генри Океан четыре семь девять. |
Do you think they really have the inside track with Albany - on a gaming license? |
Думаете, у них есть шанс получить лицензию на азартные игры? |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
Работаете без лицензии. |
|
Я нашел службу роскошных тачек с твоим номерным знаком. |
|
They got a liquor license? |
У них есть лицензия на алкоголь? |
Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match. |
Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение. |
I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18. |
Я получил лицензию когда мне было 16, а в 18 вступил в ВВС. |
An International driver's license is recognized in Thailand. |
Международные водительские права признаются в Таиланде. |
A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry. |
Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения. |
Some other states have recently eliminated the salesperson's license and instead, all licensees in those states automatically earn their broker's license. |
Некоторые другие штаты недавно отменили лицензию продавца, и вместо этого все лицензиаты в этих штатах автоматически получают лицензию брокера. |
The number of the driver license in Taiwan is the same as the ID number of the license holder's household registration in Taiwan. |
Номер водительского удостоверения на Тайване совпадает с идентификационным номером домашнего хозяйства владельца лицензии на Тайване. |
In 1975, the first source license for UNIX was sold to Donald B. Gillies at the University of Illinois Department of Computer Science. |
В 1975 году первая лицензия на исходный код UNIX была продана Дональду Б. Джиллису на кафедре компьютерных наук Иллинойского университета. |
On November 28, 2005, after a 22-month application and evaluation process, Millstone was granted a 20-year license extension for both units 2 and 3 by the NRC. |
28 ноября 2005 года, после 22-месячного процесса подачи заявок и оценки, Миллстоун получил 20-летнее продление лицензии на оба блока 2 и 3 от СРН. |
In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification. |
При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности. |
Wikia is for profit and uses a completely free license, CC-BY-SA. |
Wikia предназначена для получения прибыли и использует полностью свободную лицензию CC-BY-SA. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license. |
Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией. |
Consequently, Buffer has earned in excess of $400 million with the license for his trademark. |
Следовательно, Buffer заработал более 400 миллионов долларов с лицензией на свою торговую марку. |
In 2005, the Zumba Academy was launched to license instructors for teaching Zumba classes. |
В 2005 году была создана Академия зумбы для лицензирования инструкторов для преподавания занятий зумбой. |
The find was photographed but left in situ under the terms of the license. |
Находка была сфотографирована, но оставлена на месте в соответствии с условиями лицензии. |
Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования. |
Uber withdrew from the appeal on March 14, 2018 with the plan to reapply for the license. |
Uber отозвал апелляцию 14 марта 2018 года с намерением повторно подать заявку на получение лицензии. |
Many interpretations have taken liberties with the facts of the historical episode in the name of literary and/or artistic license. |
Многие интерпретации позволяли себе вольности с фактами исторического эпизода во имя литературной и / или художественной лицензии. |
7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license. |
7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office license».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office license» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, license , а также произношение и транскрипцию к «office license». Также, к фразе «office license» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.