Office of the commissioner of police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
trademark office - Бюро регистрации товарных знаков
rotation of office - ротация кадров
los angeles office - Лос-Анджелес офис
moving towards a paperless office - двигаясь в направлении безбумажного офиса
satellite sales office - офис продаж спутниковых
camp office - лагерь офис
office location - расположение офиса
cadastral office - кадастровый офис
google office - Google офис
office forms - офис формы
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
house of worship - дом поклонения
mark of distinction - знак различия
fond of - любят
(powers of) reasoning - (полномочия) рассуждения
angle of inclination - угол наклона
give the main points of - дать основные
means/method of transport - средства / метод транспорта
act of intimidation - акция устрашения
distribution of population - размещение населения
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be the property of - быть собственностью
start the ball rolling - начать качание мяча
(the) opposition - оппозиция
the breaks - перерывы
officers of the law - должностные лица закона
up to the minute - до минуты
on the rise - на подъеме
the netherworld - преисподняя
come into the world - прийти в мир
the other woman - другая женщина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии
adjective: уполномоченный
european commissioner - комиссар Евросоюза
commissioner for competition affairs - комиссар по вопросам конкуренции
deputy commissioner - заместитель комиссара
uk information commissioner - Информация комиссар ик
federal government commissioner for culture and the media - уполномоченный федерального правительства по культуре и средствам массовой информации
gold commissioner - золото комиссар
the office of the law commissioner - офис уполномоченного права
urged the high commissioner - призвал Верховный комиссар
commissioner for children - Комиссар для детей
commissioner of prisons - комиссар тюрьмы
Синонимы к commissioner: representative, deputy, delegate, agent, officer, envoy, chief, ambassador, administrator, commissary
Антонимы к commissioner: disempowered, figurehead, acting speaker, attendant, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, dependent, doormat, employee
Значение commissioner: a person appointed to a role on or by a commission.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
order of police - наряд полиции
police direction - направление полиции
police officials - сотрудники полиции
police assistance - помощь полиции
police forces - полицейские силы
police guilty - полиции виновным
united nations police in peacekeeping operations - Полиция Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира
to file a police report - подать заявление в полицию
by the police forces - полицейские силы
consult the police - обратитесь в полицию
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
And the DA's office- no offense- is a political machine, Commissioner. |
А служба окружного прокурора... не примите за оскорбление... это политическая структура, комиссар. |
The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office. |
Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности. |
Williams angrily told the commissioner he could keep the job and stormed out of his office. |
Уильямс сердито сказал комиссару, что он может оставить эту работу, и выскочил из кабинета. |
The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office. |
Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
The 1817 commissioners noted disapprovingly that the appointed Clerk was paid £1800 annually by a deputy who in return kept all the fees chargeable by the office. |
Уполномоченные 1817 года неодобрительно отметили, что назначенному клерку платил 1800 фунтов стерлингов ежегодно заместитель, который в свою очередь сохранял все сборы, взимаемые канцелярией. |
Permission from the commissioner of the General Land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse. |
Разрешение от комиссара Генерального Земельного управления на принудительное отчуждение для строительства депо. |
The renovation of the office premises that the Commission has been offered by the Government should be expedited to enable their speedy occupation. |
Необходимо ускорить работы по ремонту и модернизации служебных помещений, предоставленных Комиссии правительством, с тем чтобы Комиссия могла их занять как можно скорее. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
I'll meet you in the back office to talk wage, commission, and benefits. |
Увидимся в офисе, чтобы поговорить о зарплате, вознаграждениях и бонусах. |
To accept this commission, all officers must take an oath of office. |
Чтобы принять это поручение, все офицеры должны принести присягу. |
To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office. |
Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру. |
Among them Kendriya Vidyalaya BHU holds the regional office of Varanasi Region of KVS and is seat of Deputy Commissioner. |
Среди них Кендрия Видьялая БХУ занимает региональный офис Варанасиского района КВС и является заместителем комиссара. |
Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS. |
Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление. |
To be honest, I'm a little uncomfortable working with someone who's commissioning famous photographers when I can't even buy my volunteers bus fare to the office. |
Если честно, то мне не слишком удобно работать с тем, кто нанимает известных фотографов, когда я даже не могу позволить себе оплатить проезд для своих сотрудников. |
The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission. |
Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции. |
Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up. |
Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала. |
Комиссия использовала мосты в офисном здании. |
|
Канцелярия комиссара согласилась с этим решением. |
|
Mark has commissioned this artist to do a series of pictures for his office walls |
Марк заказал этому художнику нарисовать серию картин для его офиса |
The strengthening of the Office of the High Commissioner for Human Rights could better capacitate it for the elaboration of such a report. |
Укрепление Управления Верховного комиссара по правам человека могло бы повысит его возможности по подготовке такого доклада. |
My Office also prepared a background concept paper and commissioned two studies elaborating on the issues mandated for the consideration of the task force. |
Этот семинар был созван по просьбе Комиссии с целью обсудить наглядные примеры практики управления, плодотворной в плане поощрения прав человека, и извлечь из них уроки. |
Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980-1982. |
Канцелярия заместителя Председателя, Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1980-1982 годы. |
A number of the recommendations in this report refer directly to or have implications for the Office of the High Commissioner for Human Rights. |
Ряд рекомендаций в настоящем докладе непосредственно касаются или имеют отношение к деятельности Управления Верховного комиссара по правам человека. |
In late 2011, the Office of the Children's Commissioner began a two-year long inquiry into child sexual exploitation by street gangs. |
В конце 2011 года Управление уполномоченного по правам ребенка начало двухлетнее расследование случаев сексуальной эксплуатации детей уличными бандами. |
The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error. |
После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке. |
Before the Commission can assume office, the college as a whole must be approved by the Parliament. |
Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом. |
The office of the Parliamentary Commissioner for Administration was created in 1967, covering the activities of central government departments. |
В 1967 году было создано Управление парламентского комиссара по административным вопросам, которое занималось деятельностью центральных правительственных ведомств. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
Just called me down there, the Commissioner's office, everybody's worried about them firing me. |
Всего лишь вызвали к мировому судье. Все боятся, что меня уволят. |
I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission. |
Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства. |
All operations planned for the wreck, including defuelling, were conducted jointly by Costa Cruises and the Concordia Emergency Commissioner's Office. |
Все операции, запланированные для затонувшего судна, включая дозаправку, были проведены совместно компанией Costa Cruises и Управлением чрезвычайного комиссара Конкордии. |
UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies. |
Комиссия ООН по наркотическим средствам, Управление ООН по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также другие агентства ООН не уполномочены предписывать стратегии по борьбе с наркоманией. |
The Barroso Commission took office in late 2004 after being delayed by objections from the Parliament, which forced a reshuffle. |
Комиссия Баррозу вступила в должность в конце 2004 года после того, как была задержана из-за возражений парламента, которые вынудили провести кадровые перестановки. |
Peel refused to govern under the restrictions imposed by the Queen, and consequently resigned his commission, allowing Melbourne to return to office. |
Пил отказался править в соответствии с ограничениями, наложенными Королевой, и поэтому подал в отставку, позволив Мельбурну вернуться на свой пост. |
The IGO is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner. |
Организационно УГИ относится к Административной канцелярии, и Генеральный инспектор подотчетен непосредственно Верховному комиссару. |
However, COI films was also commissioned by the British Foreign Office to supply films for overseas use. |
Тем не менее, COI films также была заказана британским министерством иностранных дел для поставки фильмов для зарубежного использования. |
The board of county commissioners may not decrease the salary of the sheriff during consecutive terms of office of the sheriff. |
Совет окружных комиссаров не может уменьшать заработную плату шерифа в течение последовательных сроков его полномочий. |
This commission serves the Office of National Drug Control Policy. |
Эта комиссия обслуживает Управление национальной политики в области контроля над наркотиками. |
When James Madison took office as Secretary of State, several commissions remained undelivered. |
Мы также видим в Боготанской архитектуре такие тенденции, как арт-деко, экспрессионизм и органическая архитектура. |
For example, The Office of The United Nations High Commissioner for Human Rights has been involved. |
Например, в этом процессе участвовало Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. |
Since 2002, the Office of the Refugee Commissioner had received a continuous flow of requests for international protection from irregular migrants. |
С 2002 года Управление Комиссара по делам беженцев постоянно получало просьбы о предоставлении международной защиты нелегальным мигрантам. |
It is customary for a new mayor to review the standing commissioners from his transition office, not at a fund-raiser. |
Принято, что новый мэр оценивает нынешних комиссаров из своего кабинете, а не на мероприятии по сбору средств. |
Symmachus, probably using the authority of his office, commissioned Tascius Victorianus to emend the first decade. |
Симмах, вероятно, пользуясь своим служебным положением, поручил Таскию Викториану исправить положение в первом десятилетии. |
His first major commission was the Hiroshima Peace Memorial Museum . He designed many notable office buildings and cultural centers. |
Его первым крупным заказом был Мемориальный музей мира в Хиросиме . Он проектировал многие известные офисные здания и культурные центры. |
The Kingdom of Saudi Arabia ratified the International Convention against Torture in October 1997 according to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights. |
По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, Королевство Саудовская Аравия ратифицировало Международную конвенцию против пыток в октябре 1997 года. |
At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner. |
На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО. |
In the event of a prime minister dying in office, or becoming incapacitated, or for other reasons, the governor-general can terminate the commission. |
В случае смерти премьер-министра, его недееспособности или по другим причинам генерал-губернатор может прекратить полномочия комиссии. |
I remember when I first took office and I asked if he wanted to stay on as commissioner. |
Когда меня избрали, помню, я спросил хочет ли он продолжить работу комиссара. |
Sentences of penal servitude were served in convict prisons and were controlled by the Home Office and the Prison Commissioners. |
Наказание в виде каторжных работ отбывалось в исправительных учреждениях и контролировалось Министерством внутренних дел и тюремными комиссарами. |
When he took office there were only two commissioned warships in the Navy. |
Когда он вступил в должность, в Военно-Морском флоте было всего два боевых корабля. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation. |
Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office of the commissioner of police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office of the commissioner of police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, of, the, commissioner, of, police , а также произношение и транскрипцию к «office of the commissioner of police». Также, к фразе «office of the commissioner of police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «office of the commissioner of police» Перевод на арабский
› «office of the commissioner of police» Перевод на бенгальский
› «office of the commissioner of police» Перевод на китайский
› «office of the commissioner of police» Перевод на испанский
› «office of the commissioner of police» Перевод на японский
› «office of the commissioner of police» Перевод на португальский
› «office of the commissioner of police» Перевод на венгерский
› «office of the commissioner of police» Перевод на украинский
› «office of the commissioner of police» Перевод на турецкий
› «office of the commissioner of police» Перевод на итальянский
› «office of the commissioner of police» Перевод на греческий
› «office of the commissioner of police» Перевод на хорватский
› «office of the commissioner of police» Перевод на индонезийский
› «office of the commissioner of police» Перевод на французский
› «office of the commissioner of police» Перевод на немецкий
› «office of the commissioner of police» Перевод на корейский
› «office of the commissioner of police» Перевод на панджаби
› «office of the commissioner of police» Перевод на узбекский
› «office of the commissioner of police» Перевод на малайский
› «office of the commissioner of police» Перевод на голландский
› «office of the commissioner of police» Перевод на польский