Office of the commissioner of police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office of the commissioner of police - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офис комиссара полиции
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • trademark office - Бюро регистрации товарных знаков

  • rotation of office - ротация кадров

  • los angeles office - Лос-Анджелес офис

  • moving towards a paperless office - двигаясь в направлении безбумажного офиса

  • satellite sales office - офис продаж спутниковых

  • camp office - лагерь офис

  • office location - расположение офиса

  • cadastral office - кадастровый офис

  • google office - Google офис

  • office forms - офис формы

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- commissioner [noun]

noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии

adjective: уполномоченный

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • order of police - наряд полиции

  • police direction - направление полиции

  • police officials - сотрудники полиции

  • police assistance - помощь полиции

  • police forces - полицейские силы

  • police guilty - полиции виновным

  • united nations police in peacekeeping operations - Полиция Организации Объединенных Наций в операциях по поддержанию мира

  • to file a police report - подать заявление в полицию

  • by the police forces - полицейские силы

  • consult the police - обратитесь в полицию

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.



And the DA's office- no offense- is a political machine, Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А служба окружного прокурора... не примите за оскорбление... это политическая структура, комиссар.

The Kremlin’s electoral commission decides what parties and which candidates can run for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремлевский Избирком решает, какие партии и какие кандидаты будут избираться на должности.

Williams angrily told the commissioner he could keep the job and stormed out of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс сердито сказал комиссару, что он может оставить эту работу, и выскочил из кабинета.

The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества.

The 1817 commissioners noted disapprovingly that the appointed Clerk was paid £1800 annually by a deputy who in return kept all the fees chargeable by the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченные 1817 года неодобрительно отметили, что назначенному клерку платил 1800 фунтов стерлингов ежегодно заместитель, который в свою очередь сохранял все сборы, взимаемые канцелярией.

Permission from the commissioner of the General Land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение от комиссара Генерального Земельного управления на принудительное отчуждение для строительства депо.

The renovation of the office premises that the Commission has been offered by the Government should be expedited to enable their speedy occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ускорить работы по ремонту и модернизации служебных помещений, предоставленных Комиссии правительством, с тем чтобы Комиссия могла их занять как можно скорее.

On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as their candidate for the office of President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии.

I'll meet you in the back office to talk wage, commission, and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся в офисе, чтобы поговорить о зарплате, вознаграждениях и бонусах.

To accept this commission, all officers must take an oath of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы принять это поручение, все офицеры должны принести присягу.

To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру.

Among them Kendriya Vidyalaya BHU holds the regional office of Varanasi Region of KVS and is seat of Deputy Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них Кендрия Видьялая БХУ занимает региональный офис Варанасиского района КВС и является заместителем комиссара.

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

To be honest, I'm a little uncomfortable working with someone who's commissioning famous photographers when I can't even buy my volunteers bus fare to the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, то мне не слишком удобно работать с тем, кто нанимает известных фотографов, когда я даже не могу позволить себе оплатить проезд для своих сотрудников.

The domestic enforcers are the Office of Fair Trading and the Competition Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правоприменительные органы - это управление по добросовестной торговле и Комиссия по конкуренции.

Now they required all worn-out linen to be carried up and delivered to an office where an authorized commission could check it before tearing it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требовали изветшавшее свозить и сдавать в определённое место, где авторитетная комиссия актировала его и потом рвала.

The commission used bridging in an office building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия использовала мосты в офисном здании.

The commissioner's office concurred with the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия комиссара согласилась с этим решением.

Mark has commissioned this artist to do a series of pictures for his office walls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк заказал этому художнику нарисовать серию картин для его офиса

The strengthening of the Office of the High Commissioner for Human Rights could better capacitate it for the elaboration of such a report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление Управления Верховного комиссара по правам человека могло бы повысит его возможности по подготовке такого доклада.

My Office also prepared a background concept paper and commissioned two studies elaborating on the issues mandated for the consideration of the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот семинар был созван по просьбе Комиссии с целью обсудить наглядные примеры практики управления, плодотворной в плане поощрения прав человека, и извлечь из них уроки.

Office of the Vice Chairman, United States International Trade Commission, Washington, D.C., 1980-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярия заместителя Председателя, Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1980-1982 годы.

A number of the recommendations in this report refer directly to or have implications for the Office of the High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд рекомендаций в настоящем докладе непосредственно касаются или имеют отношение к деятельности Управления Верховного комиссара по правам человека.

In late 2011, the Office of the Children's Commissioner began a two-year long inquiry into child sexual exploitation by street gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года Управление уполномоченного по правам ребенка начало двухлетнее расследование случаев сексуальной эксплуатации детей уличными бандами.

The Secretariat acknowledged, upon enquiry, that assets had been sold to the International Tribunal and the Office of the High Commissioner due to an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После представления соответствующего запроса Секретариат признал, что имущество было продано Международному трибуналу и Управлению Верховного комиссара по делам беженцев по ошибке.

Before the Commission can assume office, the college as a whole must be approved by the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом.

The office of the Parliamentary Commissioner for Administration was created in 1967, covering the activities of central government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году было создано Управление парламентского комиссара по административным вопросам, которое занималось деятельностью центральных правительственных ведомств.

In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов.

Just called me down there, the Commissioner's office, everybody's worried about them firing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь вызвали к мировому судье. Все боятся, что меня уволят.

I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.

All operations planned for the wreck, including defuelling, were conducted jointly by Costa Cruises and the Concordia Emergency Commissioner's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все операции, запланированные для затонувшего судна, включая дозаправку, были проведены совместно компанией Costa Cruises и Управлением чрезвычайного комиссара Конкордии.

UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия ООН по наркотическим средствам, Управление ООН по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также другие агентства ООН не уполномочены предписывать стратегии по борьбе с наркоманией.

The Barroso Commission took office in late 2004 after being delayed by objections from the Parliament, which forced a reshuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Баррозу вступила в должность в конце 2004 года после того, как была задержана из-за возражений парламента, которые вынудили провести кадровые перестановки.

Peel refused to govern under the restrictions imposed by the Queen, and consequently resigned his commission, allowing Melbourne to return to office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пил отказался править в соответствии с ограничениями, наложенными Королевой, и поэтому подал в отставку, позволив Мельбурну вернуться на свой пост.

The IGO is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационно УГИ относится к Административной канцелярии, и Генеральный инспектор подотчетен непосредственно Верховному комиссару.

However, COI films was also commissioned by the British Foreign Office to supply films for overseas use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, COI films также была заказана британским министерством иностранных дел для поставки фильмов для зарубежного использования.

The board of county commissioners may not decrease the salary of the sheriff during consecutive terms of office of the sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет окружных комиссаров не может уменьшать заработную плату шерифа в течение последовательных сроков его полномочий.

This commission serves the Office of National Drug Control Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия обслуживает Управление национальной политики в области контроля над наркотиками.

When James Madison took office as Secretary of State, several commissions remained undelivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также видим в Боготанской архитектуре такие тенденции, как арт-деко, экспрессионизм и органическая архитектура.

For example, The Office of The United Nations High Commissioner for Human Rights has been involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в этом процессе участвовало Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.

Since 2002, the Office of the Refugee Commissioner had received a continuous flow of requests for international protection from irregular migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года Управление Комиссара по делам беженцев постоянно получало просьбы о предоставлении международной защиты нелегальным мигрантам.

It is customary for a new mayor to review the standing commissioners from his transition office, not at a fund-raiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято, что новый мэр оценивает нынешних комиссаров из своего кабинете, а не на мероприятии по сбору средств.

Symmachus, probably using the authority of his office, commissioned Tascius Victorianus to emend the first decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симмах, вероятно, пользуясь своим служебным положением, поручил Таскию Викториану исправить положение в первом десятилетии.

His first major commission was the Hiroshima Peace Memorial Museum . He designed many notable office buildings and cultural centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым крупным заказом был Мемориальный музей мира в Хиросиме . Он проектировал многие известные офисные здания и культурные центры.

The Kingdom of Saudi Arabia ratified the International Convention against Torture in October 1997 according to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, Королевство Саудовская Аравия ратифицировало Международную конвенцию против пыток в октябре 1997 года.

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

In the event of a prime minister dying in office, or becoming incapacitated, or for other reasons, the governor-general can terminate the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае смерти премьер-министра, его недееспособности или по другим причинам генерал-губернатор может прекратить полномочия комиссии.

I remember when I first took office and I asked if he wanted to stay on as commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня избрали, помню, я спросил хочет ли он продолжить работу комиссара.

Sentences of penal servitude were served in convict prisons and were controlled by the Home Office and the Prison Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание в виде каторжных работ отбывалось в исправительных учреждениях и контролировалось Министерством внутренних дел и тюремными комиссарами.

When he took office there were only two commissioned warships in the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вступил в должность, в Военно-Морском флоте было всего два боевых корабля.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.

It was a commission to touch every favourite feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самую жилку попало это порученье!

With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет.

The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office of the commissioner of police». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office of the commissioner of police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, of, the, commissioner, of, police , а также произношение и транскрипцию к «office of the commissioner of police». Также, к фразе «office of the commissioner of police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information