Police assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
yellow police tape - желтая полицейская лента
made a complaint to police - подал жалобу в полицию
special police units - специальные полицейские подразделения
professional police - профессиональная полиция
white police - белая полиция
in the police station - в полицейском участке
the new police force - новая полиция
me to the police - меня в полицию
am not the police - Я не полиция
in police stations - в полицейских участках
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
assistance strategy - стратегия содействия
assistance among - помощь среди
negotiation assistance - помощь переговоры
personalized assistance - персонализированная помощь
engineering assistance - инженерная помощь
extradition and mutual assistance in criminal - выдачи и взаимной помощи по уголовным
technical assistance of the centre - техническая помощь центра
official development assistance commitments - Обязательства официальной помощи в целях развития
bilateral assistance programmes - Программы двусторонней помощи
assistance for education - помощь в области образования
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
The law shall provide that police officers shall respond to every request for assistance and protection in cases of alleged domestic violence. |
В законодательстве должны содержаться положения о том, что сотрудники полиции обязаны реагировать на любую просьбу о предоставлении помощи и защиты в случае предполагаемого бытового насилия. |
We send police assistance to each of those calls because they're not just codes on a radio, they're cries for help. |
Мы отвечаем на каждый вызов. К нам обращаются за помощью. |
On 24 December, Abdi Altınok, an Assistant Chief of Police in the Isparta Province Security Directory, committed suicide. |
24 декабря Абди Алтынок, помощник начальника полиции Управления безопасности провинции Испарта, покончил с собой. |
Paul receives assistance from police Deputy Winston, who promises to send up a tow truck. |
Слово катастрофа часто используется в популярных средствах массовой информации, и оно значительно преувеличивает последствия и потери. |
Assistant Police Chief Peter Newsham said the police had no information suggesting a connection between Rich's death and data obtained by WikiLeaks. |
Помощник шефа полиции Питер Ньюшем заявил, что полиция не располагает информацией, предполагающей связь между смертью Рича и данными, полученными WikiLeaks. |
Police outside London ask Holmes for assistance if he is nearby. |
Полиция за пределами Лондона просит помощи у Холмса, если он находится поблизости. |
By 6 June, identification of the deceased passengers had started, with assistance by South Korean police. |
К 6 июня при содействии южнокорейской полиции началось опознание погибших пассажиров. |
I don't want a murderess waiting on me, and the assistant manager saying, We're going to have to call in the police to investigate. |
«Я не хочу, чтобы меня обслуживала убийца». Вспомнила слова помощника менеджера: «Мы собираемся вызвать полицию». |
On 13 June, Lam cancelled his missing person's report with the police, repudiating police assistance. |
13 июня Лэм отменил свое заявление о пропаже человека в полицию, отказавшись от помощи полиции. |
Assistant Los Angeles police chief Bob Vernon later said he believed Bradley's remarks invited a riot and were perhaps taken as a signal by some citizens. |
Помощник шефа полиции Лос-Анджелеса Боб Вернон позже сказал, что, по его мнению, высказывания Брэдли вызвали беспорядки и, возможно, были восприняты некоторыми гражданами как сигнал. |
Natalie planted the request for assistance from Rome's police. |
Натали разместила просьбу полиции Рима о помощи |
In 1980, three successive promotions saw him become Director of Police services, Assistant Chief of Police, then Chief of Police. |
В 1980 году после трех последовательных повышений он стал директором полицейской службы, помощником начальника полиции, а затем начальником полиции. |
Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin. |
Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно. |
Australian police, officially, in general have said that they do not accept assistance from psychics. |
Австралийская полиция, официально, вообще заявила, что не принимает помощь от экстрасенсов. |
The OHCHR Honiara Office (Solomon Islands) continued to provide Human Rights Practical Assistance Kits to the Public Solicitor's Office and police stations. |
Хониарское отделение УВКПЧ (Соломоновы Острова) продолжало предоставлять управлению государственного солиситора и полицейским участкам практические руководства по правам человека. |
Look, I have 100% confidence in the Fortitude police, but if London are kind enough to offer us this level of assistance and experience, then obviously... |
Послушай, я на 100% уверена в полиции Фортитьюда, но если в Лондоне настолько любезны, чтобы предложить нам этот уровень помощи и опыта, тогда очевидно.. |
The army will take charge with the assistance of the police. |
Армия возьмет на себя ответственность с помощью полиции. |
Well, I'm conducting the negotiations, and we neither need nor want any police assistance. |
Я веду переговоры с похитителями, и нам не понадобится помощь полиции. |
The continuing need to enhance the English language proficiency of translation assistants employed with the UNMIT police should be addressed. |
Наряду с этим необходимо также принять меры по повышению уровня знаний английского языка местных письменных переводчиков, услугами которых пользуются сотрудники полиции ИМООНТ. |
At the start of the investigations, the police will inform the suspect of his right to receive legal assistance during examination at trial. |
В начале расследования полиция информирует подозреваемого о его праве на получение юридической помощи во время допроса в суде. |
Australia now provides the bulk of external assistance, including the police force, which has a paramilitary wing. |
Австралия В настоящее время оказывает основную внешнюю помощь, включая полицию, которая имеет военизированное крыло. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
In this environment, police were welcoming of assistance and information from the public. |
В этой обстановке полиция приветствовала помощь и информацию со стороны общественности. |
Tonami's assistant Nakayama calls the police in an attempt to help Tonami's political ambitions and Morioka flees the house. |
Помощник тонами Накаяма звонит в полицию, пытаясь помочь политическим амбициям тонами, и Мориока убегает из дома. |
Each is overseen by an Assistant Commissioner, or in the case of a support department a director of police staff which is the equivalent civilian grade. |
Каждый из них контролируется помощником комиссара или, в случае департамента поддержки, директором полицейского управления, который является эквивалентным гражданским классом. |
Technical assistance to the Liberian National Police Service to implement change management recommendations. |
Техническая помощь Национальной полицейской службе Либерии в выполнении рекомендаций, касающихся управления процессом преобразований. |
He was required to structure his department with a police captain, an assistant captain and two sergeants. |
Он должен был организовать свой отдел с капитаном полиции, помощником капитана и двумя сержантами. |
I guess that's what happens when you're under attack with no police assistance. |
Похоже, так всегда происходит, когда на тебя нападают, а полиции все равно. |
The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments. |
Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом. |
Not according to the district attorney, assistant district attorney, investigating detective in the police department that filed charges against him. |
Не по мнению прокурора округа, помощника прокурора округа, детектива полиции, которые выдвинули обвинение против него. |
In the office were Mrs. Chandler, the assistant principal and the chief of police of the small town where the school was located. |
В кабинете сидели миссис Чендлер, ее заместительницы и шеф полиции маленького городка, где располагалась школа. |
Later that day, Los Angeles police chief William H. Parker called for the assistance of the California Army National Guard. |
Позже в тот же день начальник полиции Лос-Анджелеса Уильям Х. Паркер призвал на помощь Национальную гвардию калифорнийской армии. |
Police forces also received increased assistance from the DEA. |
Полицейским силам также была оказана повышенная помощь со стороны УБН. |
Police are still attempting to regain full control and it is clear that the Solomon Islands government needs assistance from its neighbours to restore law and order. |
Полиция все ещё предпринимает попытки вернуть полный контроль, и ясно, что правительству Соломоновых Островов понадобится помощь соседей, чтобы восстановить законность и порядок. |
Assistant Chief Constable Clive Deare asks Thursday and Morse to covertly investigate corruption within the police and council. |
Помощник главного констебля Клайв Дир просит четверг и морса тайно расследовать коррупцию в полиции и Совете. |
However, Indonesian police seized the yacht again three months later after a request for legal assistance from the United States. |
Однако индонезийская полиция вновь захватила яхту через три месяца после обращения за юридической помощью из Соединенных Штатов. |
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious. |
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes. |
А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы. |
Police say the rider then failed to stop and continued on to Burgess Road before turning into bushland, causing the officers to lose sight of it. |
Полиция сообщает, что мотоциклист не остановился и продолжил движение по Берджесс Роуд, затем свернул в бушлэнд, в результате чего полицейские потеряли его из виду. |
It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced. |
Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm. |
И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят. |
The police didn't betray you, I did. |
Это не полиция тебя обманула, а я. |
Even though he's retired from the police force, he still carries his gun. |
Несмотря на то, что он уволился из полиции, пушку он носит с собой. |
Я приношу извинения за трату полицейских ресурсов. |
|
You American police are persistent. |
Вы, американские копы, такие настырные. |
Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section. |
Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией. |
Two, a huge hall full of cool police tech. |
Второе: целый зал крутой полицейской техники. |
По большей части служил в военной полиции. |
|
The way you get a population to enslave itself, when the police and the army are no longer enough to do that. |
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это. |
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. |
|
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler. |
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах. |
Мы всё это время восхваляли полицию. |
|
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. |
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект. |
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
Local police are in attendance. |
Местная полиция приступила к обязанностям. |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police assistance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, assistance , а также произношение и транскрипцию к «police assistance». Также, к фразе «police assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.