On the food crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
schemes on - схемы на
on dedicated - на выделенный
resistance on - сопротивление на
on tumblr - на Tumblr
on if - на если
on corn - на кукурузу
knife on - нож на
forth on - вперед по
on root - на корню
burst on - взрыв на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
seize by the scruff of the neck - захватывать шепотом шеи
at the beginning of the 1980's - в начале 1980-х годов
beauty in the eye of the beholder - красота в глазах смотрящего
cut off the head of the snake - отрезать голову змеи
in the latter half of the nineteenth - во второй половине девятнадцатого
in the office or on the go - в офисе или на ходу
the government has the responsibility to ensure - правительство несет ответственность за обеспечение
along the banks of the river - вдоль берегов реки
the middle east and the world - Ближний Восток и мир
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
food corresponding - еда соответствующая
food demand - спрос на продукты питания
are food - являются пищей
food corporation - продовольственная корпорация
acquire food - приобретать продукты питания
safest food - безопасная еда
food species - виды продуктов питания
traditional food crops - традиционные продовольственные культуры
food security framework - основа продовольственной безопасности
serving of food - подачи пищи
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
emotional crisis - эмоциональный кризис
crisis reaction - кризис реакции
public debt crisis - госдолг кризис
due to economic crisis - из-за экономический кризис
impact of the crisis - Влияние кризиса
crisis in the north - кризис на севере
other crisis situations - другие кризисные ситуации
time of crisis - время кризиса
averting a crisis - предотвратив кризис
experience a crisis - опыт кризиса
Синонимы к crisis: turning point, crossroads, point of no return, zero hour, doomsday, critical point, crunch, head, Rubicon, moment of truth
Антонимы к crisis: growth, revival, anticrisis, development
Значение crisis: a time of intense difficulty, trouble, or danger.
FEWS NET expects 2.9 million people will remain in crisis and emergency levels of acute food insecurity through at least June 2017. |
FEWS NET ожидает, что 2,9 миллиона человек останутся в кризисных и чрезвычайных ситуациях с острой нехваткой продовольствия по крайней мере до июня 2017 года. |
IFPRI found that only few countries introduce safety nets in response to food crisis, and these are seldom targeted towards women. |
IFPRI обнаружила, что лишь немногие страны внедряют системы социальной защиты в ответ на продовольственный кризис, и они редко ориентированы на женщин. |
Drought in 2016 caused the worst food crisis in Southern Africa in 25 years. |
Засуха в 2016 году стала причиной худшего продовольственного кризиса в Южной Африке за последние 25 лет. |
The economic crisis and rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress. |
Экономический кризис и повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов. |
The 2007–2008 world food price crisis inspired further Malthusian arguments regarding the prospects for global food supply. |
Мировой кризис цен на продовольствие 2007-2008 годов вдохновил дальнейшие Мальтузианские аргументы относительно перспектив глобального продовольственного снабжения. |
In the context of the 2007–2008 world food price crisis, food waste was discussed at the 34th G8 summit in Hokkaidō, Japan. |
В контексте мирового продовольственного кризиса 2007-2008 годов вопрос о пищевых отходах обсуждался на 34-м саммите Большой восьмерки в Хоккайдо, Япония. |
Food prices rose by about 300% since the crisis began and thus hardly any one can afford to buy the remaining food. |
Цены на продовольствие выросли примерно на 300% с начала кризиса, и поэтому вряд ли кто-то может позволить себе купить оставшееся продовольствие. |
The total costs of the food crisis are estimated at 25 billion francs, or 625 million Euros. |
Общие расходы на продовольственный кризис оцениваются в 25 миллиардов франков, или 625 миллионов евро. |
In 2008, a global food crisis saw food riots breaking out in dozens of countries, with governments toppled in Haiti and Madagascar. |
В 2008 году в результате глобального продовольственного кризиса в десятках стран вспыхнули продовольственные бунты, а правительства Гаити и Мадагаскара были свергнуты. |
This year was marked by the worst global food crisis since World War II, with South Sudan, Yemen, Somalia, and Nigeria either experiencing famine or teetering on the brink. |
В этом году разразился самый суровый глобальный продовольственный кризис со времён Второй мировой войны: в Южном Судане, Йемене, Сомали и Нигерии голод или уже начался, или вот-вот начнётся. |
However, in some districts the food crisis had begun as early as mid-1942. |
Однако в некоторых районах продовольственный кризис начался еще в середине 1942 года. |
Events in the confidence crisis included recalls on consumer goods such as pet food, toys, toothpaste and lipstick, and a ban on certain types of seafood. |
События кризиса доверия включали в себя отзыв таких потребительских товаров, как корм для домашних животных, игрушки, зубная паста и губная помада, а также запрет на некоторые виды морепродуктов. |
Since the beginning of the year, the United States had pledged over a half million metric tons of food to meet the crisis. |
С начала года Соединенные Штаты выделили полмиллиона метрических тонн продовольствия для удовлетворения кризисных потребностей. |
However, several analysts argue the food crisis was one of the causes of the Arab Spring. |
Однако некоторые аналитики утверждают, что продовольственный кризис был одной из причин Арабской весны. |
The initially successful Virgin Lands Campaign soon became unproductive and failed to solve the growing Soviet food crisis. |
Первоначально успешная кампания по освоению целинных земель вскоре стала непродуктивной и не смогла решить нарастающий советский продовольственный кризис. |
They threw it into refuse bins to create an artificial food crisis. |
Они выбрасывали хлеб в мусорный контейнеры для того, чтобы вызвать в стране искусственный продовольственный кризис. |
Продовольственная ситуация достигла критической точки в 1790 году. |
|
The antimicrobial resistance crisis also extends to the food industry, specifically with food producing animals. |
Кризис устойчивости к противомикробным препаратам также распространяется на пищевую промышленность, особенно на животных, производящих пищу. |
In addition, these three UN organizations offered assistance to address the food crisis through various strategies. |
Кроме того, эти три организации системы ООН предложили помощь в преодолении продовольственного кризиса с помощью различных стратегий. |
About 7,000,000 were facing a food shortage crisis in Niger. |
Около 7 000 000 человек столкнулись с кризисом нехватки продовольствия в Нигере. |
Japan may face a food crisis that could reduce daily diets to the austere meals of the 1950s, believes a senior government adviser. |
Япония может столкнуться с продовольственным кризисом, который может привести к сокращению ежедневного рациона питания до строгих приемов пищи 1950-х годов, считает старший правительственный советник. |
Due to the fact that nearly one billion people worldwide are still suffering from hunger, the Hult Prize 2013 focused on the Global Food Crisis. |
В связи с тем, что почти миллиард человек во всем мире все еще страдают от голода, премия Hult 2013 была посвящена глобальному продовольственному кризису. |
Since 1972 Crisis at Christmas has been offering food, warmth, companionship and services to homeless people in London over the Christmas period. |
С 1972 года Crisis at Christmas предлагает еду, тепло, дружеские отношения и услуги бездомным в Лондоне в течение рождественского периода. |
The most acute crisis was in food supply, already deficient in 1917, though large-scale starvation had been avoided that year. |
Самый острый кризис был в продовольственном снабжении, которое уже в 1917 году было дефицитным, хотя масштабного голода в этом году удалось избежать. |
All Europe went on rations for the next three years, including Britain, until the food crisis was over. |
В течение следующих трех лет вся Европа, включая Великобританию, находилась на продовольственном пайке, пока не закончился продовольственный кризис. |
By mid-2012, the 2012 US drought and a weak Indian monsoon had raised fears of a possible third global food crisis. |
К середине 2012 года засуха в США и слабый индийский Муссон вызвали опасения по поводу возможного третьего глобального продовольственного кризиса. |
Luisa Ortega Díaz, Chief Prosecutor of Venezuela from 2007 to 2017, revealed that President Maduro had been profiting from the food crisis. |
Луиза Ортега Диас, главный прокурор Венесуэлы с 2007 по 2017 год, показала, что президент Мадуро извлекал выгоду из продовольственного кризиса. |
On 26 November, the 17th Army notified Imamura that it faced a food crisis. |
26 ноября 17-я армия уведомила Имамуру о том, что она столкнулась с продовольственным кризисом. |
During the economic crisis of the 1990s, deforestation accelerated, as people turned to the woodlands to provide firewood and food. |
Во время экономического кризиса 1990-х годов вырубка лесов ускорилась, поскольку люди обратились к лесам, чтобы обеспечить себя дровами и продовольствием. |
However, it was also acknowledged that the recent global climate and food crisis has had an adverse impact on development. |
Вместе с тем они также признали, что недавний кризис, связанный с глобальным изменением климата, и продовольственный кризис отрицательно сказываются на процессе развития. |
One of the inevitable consequences of the current food crisis will be a re-consolidation of the state's role in agriculture. |
Одно из неизбежных последствий сегодняшнего кризиса продовольствия будет заключаться в переориентации роли государства в сельском хозяйстве. |
1916 saw a food crisis in the Russian Empire. |
1916 год ознаменовался продовольственным кризисом в Российской Империи. |
Из-за продовольственного кризиса девушек продают замуж. |
|
In 2007 and 2008, rapidly increasing food prices caused a global food crisis. |
В 2007 и 2008 годах быстрый рост цен на продовольствие вызвал глобальный продовольственный кризис. |
The UN and Mali's government asked the developed nations for food aid and financial help in the face of the growing humanitarian crisis. |
ООН и правительство Мали обратились к развитым странам за продовольственной и финансовой помощью в условиях нарастающего гуманитарного кризиса. |
According to FAO-Somalia, the food crisis in Somalia primarily affected farmers in the south rather than the northern pastoralists. |
По данным ФАО-Сомали, продовольственный кризис в Сомали в первую очередь затронул фермеров на юге страны, а не северных скотоводов. |
Severe drought caused to 10,000,000 to go seriously short on as the Eastern Sahel crisis increases and local food prices surge on 3 June. |
Сильная засуха привела к тому, что 10 000 000 человек серьезно недосчитались денег, поскольку кризис в Восточном Сахеле усиливается, а местные цены на продовольствие резко растут 3 июня. |
While the crisis in Haiti is a major setback in achieving increased food production, it should not be a stop sign on the path to long-term development. |
Несмотря на то, что кризис на Гаити стал серьёзным затруднением для повышения объёмов производства продуктов питания, он не должен стать стоп-сигналом на пути долговременного развития. |
These countries have appealed to the World Bank for financing, and the Bank made a valiant effort in 2008 to help through its new Global Food Crisis Response Program (GFCRP). |
Эти страны обратились к Всемирному банку за финансовой помощью, и банк сделал титаническое усилие в 2008 году для того, чтобы оказать помощь посредством своей новой программы по борьбе с глобальным продовольственным кризисом (GFCRP). |
Even the gains painstakingly achieved in fighting hunger and poverty are tenuous and could be nullified by the current food and energy crisis. |
Даже достигнутые с такими усилиями результаты в борьбе с голодом и нищетой не являются стабильными и могут быть сведены на нет из-за нынешнего продовольственного и энергетического кризисов. |
The German invasion of Belgium in August 1914 set off a food crisis in Belgium, which relied heavily on food imports. |
Немецкое вторжение в Бельгию в августе 1914 года вызвало продовольственный кризис в Бельгии, которая в значительной степени зависела от импорта продовольствия. |
This led to much talk of a possible third 21st century global food crisis. |
Это привело к многочисленным разговорам о возможном третьем глобальном продовольственном кризисе 21 века. |
The second global food crisis of the 21st century began in late 2010; the 2011 East Africa drought followed shortly afterwards. |
Второй глобальный продовольственный кризис 21-го века начался в конце 2010 года; вскоре за ним последовала засуха 2011 года в Восточной Африке. |
In fact, the food security crisis of 2008 which took place on the heels of the global financial crisis pushed 100 million people into food insecurity. |
На самом деле, кризис продовольственной безопасности 2008 года, последовавший за глобальным финансовым кризисом, привел к тому, что 100 миллионов человек оказались в ситуации отсутствия продовольственной безопасности. |
Other countries in East Africa, including Sudan, South Sudan and parts of Uganda, were also affected by a food crisis. |
Другие страны Восточной Африки, включая Судан, Южный Судан и некоторые районы Уганды, также пострадали от продовольственного кризиса. |
All three need to be fully integrated, not treated separately if we are to deal with the global food security crisis. |
Необходима полная интеграция всех трех элементов, которые не следует рассматривать по отдельности, если мы хотим урегулировать глобальный кризис в области продовольственной безопасности. |
Bush’s partial explanation of the world food crisis, accurate as far as it went, brought the anger of India’s media and of many politicians down on his head. |
Частичное объяснение всемирного продовольственного кризиса Бушем, правильное до определенной степени, вызвало гнев на его голову со стороны индийских СМИ и многих политиков. |
These appeased the peasants, creating long-lasting stability; however, they were not very good at feeding large populations, causing an urban food crisis. |
Они умиротворяли крестьян, создавая долговременную стабильность; однако они не очень хорошо кормили большое население, вызывая продовольственный кризис в городах. |
The total costs of the food crisis are estimated at 25 billion francs, or 625 million Euros. |
Общие расходы на продовольственный кризис оцениваются в 25 миллиардов франков, или 625 миллионов евро. |
A second global food crisis unfolded due to the spike in food prices of late 2010 and early 2011. |
Второй мировой продовольственный кризис разразился из-за резкого скачка цен на продовольствие в конце 2010-начале 2011 года. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal. |
Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве. |
However, transition economies and Africa had not yet achieved their pre-crisis level. |
Между тем, страны с переходной экономикой и страны Африки докризисного уровня пока еще не достигли. |
Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis |
Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса |
Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food. |
Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food. |
Гостиница очень милая и чистая, еды вдоволь. |
|
The Suez Crisis benefited Nasser's pan-Arab cause while simultaneously undermining those Arab leaders who followed pro-Western policy. |
Суэцкий кризис пошел на пользу панарабскому делу Насера, одновременно подрывая позиции тех арабских лидеров, которые следовали прозападной политике. |
The President discourse was marked by calls for support new taxes to overcome the crisis, boos from Rousseff opponents, as well as criticism even from her allies. |
Президентский дискурс был отмечен призывами поддержать новые налоги для преодоления кризиса, боосами со стороны противников Руссефф, а также критикой даже со стороны ее союзников. |
The Jimmy Carter administration of the late 1970s was marked by stagflation and the Iran hostage crisis. |
Администрация Джимми Картера в конце 1970-х годов была отмечена стагфляцией и кризисом заложников в Иране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the food crisis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the food crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, food, crisis , а также произношение и транскрипцию к «on the food crisis». Также, к фразе «on the food crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.