One scene followed the other in rapid succession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

One scene followed the other in rapid succession - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстрая последовательность
Translate

- one
один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- scene [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал

  • respond to scene - выезжать на место преступления

  • come on the scene - выходить на сцену

  • a thriving art scene - процветающий арт-сцены

  • thriving cultural scene - процветающая культурная сцена

  • urban scene - городские сцены

  • rushed to the scene - бросились к сцене

  • youth scene - молодежная сцена

  • culinary scene - кулинарная сцена

  • the scene in which - сцена, в которой

  • got to the scene - попал на сцену

  • Синонимы к scene: setting, position, whereabouts, site, spot, locale, place, locus, point, location

    Антонимы к scene: story, composure, tale, untruth, discontinuous, foreground, peer, general consensus, solution, windstorm

    Значение scene: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.

- followed [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать

- the [article]

тот

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- rapid [adjective]

adjective: быстрый, скоростной, скорый, крутой

noun: стремнина, порог реки

  • rapid prototyping - быстрое прототипирование

  • rapid access - быстрый доступ

  • rapid time to value - быстрое время значение

  • rapid dissemination of information - Быстрое распространение информации,

  • rapid response force - силы быстрого реагирования

  • rapid overview - быстрый обзор

  • rapid collapse - быстрый коллапс

  • rapid fading - быстрое угасание

  • rapid rate of growth - быстрые темпы роста

  • a rapid transfer - быстрое перемещение

  • Синонимы к rapid: brisk, lightning, instantaneous, fleet, sudden, pretty damn quick, express, PDQ, immediate, instant

    Антонимы к rapid: slow, leisurely, languishing, listless, sluggish, slack, languid. See syn. study at fast.fast

    Значение rapid: happening in a short time or at a fast pace.

- succession [noun]

noun: последовательность, преемственность, право наследования, порядок престолонаследия, непрерывный ряд

  • leap succession - скачкообразная смена

  • in rapid succession - в быстрой последовательности

  • royal succession - престолонаследие

  • endless succession - нескончаемая череда

  • perpetual succession - бессрочная преемственность

  • succession plan - успешный план

  • presidential succession - передача президентской власти

  • convention on succession of states - конвенция о правопреемстве государств

  • accept succession - принимать наследство

  • anthropogenous succession - антропогенная сукцессия

  • Синонимы к succession: round, train, progression, stream, string, line, flow, run, chain, cycle

    Антонимы к succession: abeyance, clot, esoteric, hidden, jumble, tangle, wacky, anachronism, broken line, cock up

    Значение succession: a number of people or things sharing a specified characteristic and following one after the other.



He served successively as the seventy-first Minister General of the Order of Friars Minor Capuchin and the sixth Bishop of Nelson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовательно занимал посты семьдесят первого министра-генерала ордена братьев-младших Капуцинов и шестого епископа Нельсона.

He followed her a month later, after his brothers were tortured and his factory was taken over by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал месяц спустя, после того, как его брата подвергли пыткам, а его предприятие было отобрано правительством.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение.

Will's troubles may have followed him home from O'Neill's pool hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О'Нила.

A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития.

Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

We followed it with our eyes as it swept up and away, leaving a lonesome silence behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следили, как самолет набирает высоту и удаляется от ипподрома, оставляя после себя тоскливую тишину.

Tolland followed the direction of the gun barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд проследил взглядом за направлением орудийного ствола.

Only surrender, and everything else followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сдайся - все остальное отсюда следует.

This man had followed as many unrecognized trades as there are recognized ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек занимался всеми неведомыми ремеслами, какие только ведомы.

Hiked to the beach, followed the shoreline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрался до пляжа, пошёл по берегу.

Ellsworth Toohey was the only thing salvaged from the successive wrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллсворт Тухи был единственным сохранившимся после трёх последовательных крушений обломком.

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове.

How about some miniature golf, followed by frosty milkshakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю.

Dantes descended the staircase, preceded by the magistrate, and followed by the soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес спустился с лестницы. Впереди него шел комиссар, по бокам - солдаты.

Henry is not much given to dissipation; but after such a burst of passion, followed by his sudden repentance, he may have strayed from his usual habits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри очень воздержан, но под влиянием таких переживаний он мог изменить своим привычкам.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

He got up and submissively followed her to the schoolroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал и покорно пошел за нею в классную комнату.

Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.

When Becky followed them to the table of drawings, they dropped off one by one to the fire again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же Бекки последовала за ними к столу с гравюрами, они одна за другой опять отхлынули к камину.

And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, знойный мрак, в который вступили студенты, рдел зримо, вишнево, как рдеет яркий день сквозь сомкнутые веки.

Integration into the community. Followed by relational development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.

As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying in wait for him, threw stones at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице мальчишки, которые провожали его от самого Кольбасского креста и, видимо, поджидали здесь, стали бросать в него камнями.

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

Jorge Lorenzo takes his third victory in succession in MotoGP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третья победа подряд Хорxе Лоренцо в классе MоtоGP.

Because our killer followed Royce from L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наш киллер следовал за Ройсом из Лос-Анджелеса.

Having studiously followed the numbers from 1 to 35, Wilbraham Crescent then appeared to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добросовестно прошагал от первого дома до тридцать пятого, но здесь, похоже, Вильямов Полумесяц и заканчивался.

Two nights ago, Davis followed me home from the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад Дэвис пришел ко мне из клуба.

Inside the Vatican, Gunther Glick was walking on air as he followed the camerlegno from the Sistine Chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время за стенами Ватикана Гюнтер Глик буквально парил в воздухе, выходя следом за камерарием из Сикстинской капеллы.

Against my advice, he insists on giving you a detailed account of what followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки моему совету, он желает рассказать вам подробности дальнейших событий.

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

Yes, as for that only, let me tell you, he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, про только-то уж я скажу, - перебил он, выскакивая в переднюю и надевая шинель (за ним и я стал одеваться).

Over the ten years that followed the death of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 10 лет после смерти отца

Other changes followed, of a purely esthetic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошли и другие изменения, уже чисто эстетического плана.

Howard sat down in the silence which followed and took a sip of Pernod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все долго молчали. Хоуард отпил глоток перно.

The car followed the road marked with stakes and wisps of straw, circling the village in a wide curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина шла по шоссе, вехами служили колья и соломенные жгуты; развернувшись, они опять проехали мимо деревни.

The cloud of spectators followed, jesting, in a paroxysm of delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма-тьмущая зевак шла за ними следом в полном восторге, отпуская грубые шутки.

A sharp hissing sound sizzled beneath the fuselage, followed by a remarkably dim trail of light streaking toward the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, под фюзеляжем вертолета, раздалось резкое шипение.

The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола.

Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса.

This process is a succession of equilibrium states and infinite slowness is its characteristic feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс представляет собой последовательность состояний равновесия, и его характерной чертой является бесконечная медлительность.

This loss not only plunged the family into grief but also put the succession in jeopardy, as Charles's elder son, the Duke of Angouleme, was childless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря не только повергла семью в горе, но и поставила под угрозу престолонаследие, поскольку старший сын Карла, герцог Ангулемский, был бездетен.

This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, Canada, United Kingdom, and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Канады, Соединенного Королевства и Карибского бассейна.

Succession claims to existing hereditary peerages are regulated by the House of Lords Committee for Privileges and Conduct and administered by The Crown Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования наследования существующих наследственных пэров регулируются Комитетом Палаты лордов по привилегиям и поведению и управляются королевской канцелярией.

After this the historical record is unclear, and only with the succession of Tutankhamun is somewhat clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого историческая летопись остается неясной, и лишь с преемственностью Тутанхамона несколько проясняется.

Irwin's experiments showed that people cannot fuse pre-saccadic and post-saccadic images in successive fixations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты Ирвина показали, что люди не могут слить досаккадические и постсаккадические образы в последовательные фиксации.

Though Kublai Khan eventually won, the succession war and the subsequent Kaidu–Kublai war essentially resulted in the permanent division of the Mongol Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хубилай-хан в конечном счете победил, война за престолонаследие и последующая война Кайду–Хубилая по существу привели к постоянному разделению Монгольской империи.

Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты предположили, что это слово было заимствовано последовательно в испанский, затем португальский, французский и английский языки.

The most contentious issue at Dumbarton and in successive talks proved to be the veto rights of permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее спорным вопросом в Думбартоне и на последующих переговорах оказалось право вето постоянных членов.

Multiple LightScribes of the same image increases contrast, but the image quality decreases with successive burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многократные световые эффекты одного и того же изображения повышают контрастность, но качество изображения снижается при последовательных ожогах.

He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет.

In 1933 the tribal elders asked Luthuli to become chief of a Christian branch of the Zulu tribe in succession to his uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году старейшины племени попросили Лутули стать вождем христианской ветви зулусского племени по наследству от своего дяди.

Therefore his children do have a position in the line of succession but much much further down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его дети действительно занимают определенное положение в линии наследования, но гораздо более низкое.

Selkirk was an unruly youth, and joined buccaneering voyages to the South Pacific during the War of the Spanish Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селкирк был непокорным юношей и участвовал в пиратских походах в южную часть Тихого океана во время войны за Испанское наследство.

However, Abdülaziz began considering changing the rule of succession in favour of Izzeddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Абдулазиз начал подумывать об изменении правила престолонаследия в пользу Иззеддина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one scene followed the other in rapid succession». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one scene followed the other in rapid succession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, scene, followed, the, other, in, rapid, succession , а также произношение и транскрипцию к «one scene followed the other in rapid succession». Также, к фразе «one scene followed the other in rapid succession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information