Operating capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operating capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочая мощность
Translate

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • configured battery capacity - сконфигурированная емкость батарей

  • capacity obtainable - достигаемая производительность

  • baking capacity - хлебопекарные свойства

  • cooling capacity - охлаждающая способность

  • evacuating capacity - скорость откачки

  • bladder capacity - емкость мочевого пузыря

  • emissive capacity - эмиссионная способность

  • weekly capacity - недельная производительность

  • available capacity - полезная мощность

  • whipping capacity - способность к взбиванию

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.


operationality, production capacity, productive capacity, operability, functionality, serviceability, manufacturing capacity, generating capacity, operating, functional capacity


Alluvial wheaten bran enters operating rates by inject pneumatic transport on pipes capacity in 6 tons to hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпные пшеничные отруби поступают в оперативные емкости нагнетающим пневмотранспортом по материалопроводам производительностью 6 т/ч.

In this way Colombian Air Force almost doubled its operating capacity at this base, since it works 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, колумбийские ВВС почти удвоили свою боеспособность на этой базе, поскольку она работает 24 часа в сутки.

The work farms, the relocation camps the construction gangs are all operating at capacity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие фермы, трудовые лагеря строительные бригады работают как им положено?

It might be pointed out that we have been operating in the C-Block for a number of years now in this capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что мы действуем в подобном качестве внутри К-блока вот уже несколько лет.

In March 2018, it was reported that the plant was operating at 50% of its theoretical full three shift capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2018 года сообщалось, что завод работает на 50% от теоретической полной трехсменной мощности.

A larger flywheel or multiple flywheels operating in parallel will increase the reserve running time or capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда, которую участники надевали на сцене, часто копировалась и продавалась на рынке Тондэмун.

My systems are operating at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои системы работают в полную силу.

Ship operating at maximum capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль работает на полную мощность.

Most industrial establishments had been operating far below capacity, which hampered Nigeria's efforts to create employment and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть промышленных предприятий работала далеко не на полную мощность, что сдерживало усилия Нигерии по обеспечению занятости и искоренению нищеты.

Operating at 15% capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на 15% нагрузки.

These lighter standards allow lower costs of operation at the price of slower operating speeds and lower vehicle capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более легкие стандарты позволяют снизить затраты на эксплуатацию за счет более низких рабочих скоростей и меньшей вместимости автомобиля.

Since 2012, the plant has been operating at 10% of its capacity to keep it functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 года завод работает на 10% своей мощности, чтобы поддерживать его работоспособность.

Motors are running up, chargers operating in full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели запущены, зарядные устройства работают на полную мощность.

Under ETOPS rules, airlines began operating the 767 on long-distance overseas routes that did not require the capacity of larger airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с правилами ETOPS, авиакомпании начали эксплуатировать 767 на дальних зарубежных маршрутах, которые не требовали вместимости более крупных авиалайнеров.

And most of those are not operating at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большая часть из них не действует на полную мощность.

The union had been broken; the company had been operating the plant at full capacity for almost a year, since September 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз был разорван; компания эксплуатировала завод на полную мощность почти год, с сентября 1892 года.

I am now operating at super-peak capacity, as I have discontinued all non-essential functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь работаю на сверх-пиковой мощности, после того как были заблокированы несущественные функции.

The fuel capacity is 985 liters, which ensures a combined operating time of approximately 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас топлива составляет 985 литров, что обеспечивает комбинированное время работы примерно 48 часов.

It might be pointed out that we have been operating in the C-Block for a number of years now in this capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что мы действуем в подобном качестве внутри К-блока вот уже несколько лет.

The addition of a trailing axle increased the engine's operating range by allowing an increased coal and water storage capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление задней оси увеличило рабочий диапазон двигателя, позволив увеличить емкость для хранения угля и воды.

Hot blast also raised the operating temperature of furnaces, increasing their capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячее дутье также повысило рабочую температуру печей, увеличив их мощность.

In the late 1970s, operating cost replaced capacity as the primary factor in airliner purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов эксплуатационные расходы заменили мощность в качестве основного фактора при покупке авиалайнеров.

While the ship had an enormous lifting capacity, there was little interest in operating the vessel because of her great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как корабль имел огромную грузоподъемность, было мало интереса к эксплуатации судна из-за его большой стоимости.

Mitch Winehouse had also stated that his daughter's lungs were operating at 70 percent capacity and that she had an irregular heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митч Уайнхаус также утверждал, что легкие его дочери работали на 70% мощности и что у нее было нерегулярное сердцебиение.

Many of the heavy industry plants had been operating at low capacity because of poor management, with laborers reporting to work because free meals were offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие заводы тяжелой промышленности работали на низкой мощности из-за плохого управления, а рабочие отчитывались о работе, потому что им предлагалось бесплатное питание.

Event: According to Metal Courier news agency, Alchevsk Coke - the sole coke supplier for Alchevsk Steel - is operating at a capacity utilization rate of about 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие: По данным агентства Металл Курьер, загрузка производственных мощностей Алчевского КХЗ - единственного поставщика кокса на Алчевский металлургический завод - в данный момент составляет около 50%.

His body, so recently old and frail, is now operating at the very limits of human capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело, ещё недавно старое и больное, теперь действует на пределе человеческих возможностей.

Suddenly, the old airport was swamped with activity, operating beyond its capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно старый аэропорт был переполнен активностью, работающей за пределами его возможностей.

Wheels and castors for use in difficult operating conditions must have a higher load capacity, higher durability and be easy to manoeuvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колёса и колёсные составы, которые будут использоваться в тяжёлых условиях эксплуатации должны характеризироваться более высокой грузоподъёмностью, прочностью использования также лёгкостью маневровой работы.

It might be pointed out that we have been operating in the C-Block for a number of years now in this capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что мы действуем в подобном качестве внутри К-блока вот уже несколько лет.

As of 2015, four plants in China with a capacity of 200 000 t/a each were operating with at least 17 more to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год, четыре завода в Китае мощностью 200 000 т/год каждый работали, по крайней мере, еще 17 должны были последовать.

Because spent fuel was not being replaced the reactor was only capable of operating at reduced capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку отработавшее топливо не заменялось, реактор мог работать только на пониженной мощности.

A short-term solution to spare capacity is to seek reductions in operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burning Heart Records также выпустила версию с бонусным DVD.

You, however, have accomplished great things and have the capacity to accomplish even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же достиг больших высот и у тебя есть возможность достичь ещё большего.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров.

The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

Rather reminiscent of Murawari death wailing in its capacity to annoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает скорее смертный плач Муравари по своей способности вызывать раздражение.

Only in a very junior, capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом младшем звании.

And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить.

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

They are cheaper to build and operate, but tend to be slower and have less capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дешевле в строительстве и эксплуатации, но, как правило, медленнее и имеют меньшую мощность.

The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.

High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении.

Capacity of the whole network estimates 20 Gbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускная способность всей сети оценивается в 20 Гбит/с.

The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным.

The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек.

It can also be used interchangeably with causal determinism – in the context of its capacity to determine future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть использован как взаимозаменяемый с причинным детерминизмом-в контексте его способности определять будущие события.

It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

The residual capacity of an arc with respect to a pseudo-flow f, denoted cf, is the difference between the arc's capacity and its flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточная емкость дуги по отношению к псевдопотоку f, обозначаемому cf, представляет собой разность между емкостью дуги и ее потоком.

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока.

Human beings have the capacity to acquire written language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост.

The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов.

As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operating capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operating capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operating, capacity , а также произношение и транскрипцию к «operating capacity». Также, к фразе «operating capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information