Opinion paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
i would be glad to hear your opinion - я бы рад услышать Ваше мнение
a high opinion of - высокое мнение
ask for opinion - спросить мнение
if i want your opinion - если я хочу ваше мнение
differences of opinion on - разногласия по
for your opinion - ваше мнение
opinion doesn't matter - мнение не имеет значения
independent expert opinion - независимое мнение эксперта
values the opinion - ценит мнение
approving opinion - утверждение мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
paper-oil insulation - бумажно-масляная изоляция
liberal paper - либеральная газета
rock paper scissors - камень, ножницы, бумага
paper taping - бумажная обмотка
magic paper - волшебная бумага
sustainable paper - устойчивый бумаги
paper cardboard boxes - бумага картонные коробки
match paper size - Матч размер бумаги
paper collection - сбор бумаги
anticorrosive paper - антикоррозийная бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
There are eight opinion columnists at this paper, all men. |
В этой газете свои колонки ведут восемь человек, и все они мужчины. |
In the case at hand, how significant is this opinion paper of an otherwise insignificant student called Laura Fuller? |
В данном случае, насколько важна эта статья о мнении в остальном незначительной студентки по имени Лаура Фуллер? |
The section includes all the opinion pieces published in the paper itself, as well as many others that only appear online. |
Этот раздел включает в себя все мнения, опубликованные в самой газете, а также многие другие, которые появляются только в интернете. |
He told me that the standards of his paper had been, in his opinion, compromised and that the editor in question was being reprimanded. |
Он сказал мне, что стандарты его газеты были, по его мнению, скомпрометированы и что редактор, о котором идет речь, получил выговор. |
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. |
Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой. |
I do not offer an opinion on Carathéodory's 1909 paper. |
Я не высказываю своего мнения по поводу статьи Каратеодори 1909 года. |
Bierbrier based his opinion on Biblical evidence collated by W. Albright in a BASOR 130 paper. |
Бирбриер основывал свое мнение на библейских свидетельствах, собранных У. Олбрайтом в статье BASOR 130. |
Again, I have explained to you that the state of New York paper does not contradict the opinion piece; their foci are different. |
Опять же, я объяснил вам, что газета штата Нью-Йорк не противоречит этой статье мнения; их фокусы различны. |
Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact. |
Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние. |
As part of that order, the court vacated its prior opinion, meaning that it can no longer be cited and is not binding on lower courts. |
В рамках этого постановления суд отменил свое предыдущее заключение, что означает, что оно больше не может цитироваться и не является обязательным для нижестоящих судов. |
On the floor under the table stood a metal waste bin containing a few crumpled scraps of paper and dead cigarette ends. |
Под столиком стояло металлическое мусорное ведро, в котором валялось несколько смятых бумажек и окурков. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible. |
Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним. |
For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage. |
В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
I'll have him cut out letters out of construction paper for the board. |
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны. |
There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important. |
Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным. |
“We in Russia understand like no one else what is happening to the French today,” wrote columnist Egor Kholmogorov in Komsomolskaya Pravda, a pro-Kremlin paper. |
«Мы в России как никто понимаем, что сейчас происходит с французами... |
Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage. |
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. |
This looks to be an early 17th century edition with, uh, quarter vellum and speckled paper sides. |
Выглядит как издание самого начала 17 века. Пергаментная бумага в кожаном переплете с неровными краями. |
On waking up he had asked for a cutlet, a bottle of Chateau d'Yquem, and some grapes, paper, and ink, and his bill. |
Проснувшись, спросил котлетку, бутылку шато-д'икему и винограду, бумаги, чернил и счет. |
It was a paper he would have expected to find in a kitchen, in a barbershop, in a third-rate drawing room, in the subway; anywhere but in Cameron's office. |
Рорк ожидал увидеть газету такого рода на кухне, в парикмахерской, в третьесортной гостиной какого-нибудь дома, в метро - где угодно, но только не в кабинете Камерона. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
Технические мелочи работы вне моей экспертизы. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa. |
С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе. |
But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress. |
Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment. |
Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи |
As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper. |
Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
It was the surgeon's opinion that both of Northrup's feet were hopelessly frozen. |
По мнению врача, обе ноги Аарона Нортрупа должны были безнадежно замерзнуть. |
Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper... |
Я соосновательница клуба Зеленых, фотограф в школьной газете... |
Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles. |
Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль. |
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
Contrary to popular opinion, I am not an ogre. |
Несмотря на общественное мнение, я не огр. |
He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job. |
Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу. |
But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain. |
Назвавши его некрасивым, я высказала общее мнение, сколько оно мне известно. |
In the weeks that followed her first party, Scarlett was hard put to keep up her pretense of supreme indifference to public opinion. |
Недели, последовавшие за первым приемом, оказались нелегкими, и Скарлетт не так-то просто было делать вид, будто ей глубоко безразлично общественное мнение. |
Мне жаль, что ты такого низкого мнения о своей матери |
|
I do not consider that in making this offer to Miss Summerson I am by any means throwing myself away; neither is that the opinion of my friends. |
Конечно, я не считаю, что, делая предложение мисс Саммерсон, я приношу себя в жертву; не считают этого и мои друзья. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
Before I offer my opinion, though, maybe I should just put these in water. |
Перед тем, как я предложу свое мнение, мне стоит поставить их в воду. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC. |
Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС. |
There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties. |
Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей. |
To hear a counter argument one must approach experts in related fields and ask their opinion about matters that they have not studied. |
Чтобы услышать контраргумент, нужно обратиться к экспертам в смежных областях и спросить их мнение по вопросам, которые они не изучали. |
Although Drake was not outspoken in his opinion on the cover art of Pink Moon, many close to him felt that he approved. |
Хотя Дрейк не был откровенен в своем мнении о обложке розовой Луны, многие близкие к нему чувствовали, что он одобряет ее. |
In 1803, the war resumed but public opinion distrusted Addington to lead the nation in war, and instead favoured Pitt. |
В 1803 году война возобновилась, но общественное мнение не доверяло Аддингтону, который возглавлял нацию в войне, и вместо этого отдавало предпочтение Питту. |
The song reflects a weariness with the rock and roll life-style, including the strain of constant touring and the low public opinion of rock 'n' roll singers. |
Песня отражает усталость от рок - н-ролльного стиля жизни, включая напряжение от постоянных гастролей и низкое общественное мнение о рок-н-ролльных певцах. |
I've added my opinions to the mix, but I wasn't the cause of their removal - many others have had the same opinion going back over the history of this page. |
Я добавил свои мнения к этой смеси, но я не был причиной их удаления - многие другие имели то же мнение, возвращаясь к истории этой страницы. |
The United Kingdom and French press shaped the public opinion to demand the war. |
Британская и французская пресса сформировали общественное мнение, которое требовало войны. |
An adult male who wears hip-huggers so low rates zero minus 10 on the scale of taste—it's my opinion but it's one I feel strongly about. |
Взрослый мужчина, который носит обнимающие бедра настолько низкие показатели ноль минус 10 по шкале вкуса—это мое мнение, но это то, что я чувствую сильно. |
This wikiproject will overview the continents, oceans, atsmophere and global warming Please Voice your opinion by clicking anywhere on this comment except for my name. |
Этот wikiproject будет обзор континентов, океанов, atsmophere и глобального потепления, пожалуйста, высказать свое мнение, нажав в любом месте на этом комментарии, кроме моего имени. |
This letter was directed against Solomon Sharbit ha-Zahab, who opposed the opinion of Aaron ben Elijah the Karaite. |
Это письмо было направлено против Соломона Шарбита ха-Захаба, который выступал против мнения караима Аарона Бен Илии. |
However, there have been surveys to suggest that scientific opinion is more likely divided. |
Однако были проведены исследования, свидетельствующие о том, что научные мнения, скорее всего, разделились. |
The Civil Rights Cases and Justice Rehnquist's opinion for the majority in United States v. Morrison referred to the Cruikshank state action doctrine. |
Дела о гражданских правах и мнение судьи Ренквиста для большинства в деле Соединенные Штаты против Моррисона ссылались на доктрину действий штата Крукшенк. |
Могу я узнать мнение другого редактора, пожалуйста? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opinion paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opinion paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opinion, paper , а также произношение и транскрипцию к «opinion paper». Также, к фразе «opinion paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.