Opium trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opium trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговля опиумом
Translate

- opium [noun]

noun: опиум, опий

  • egyptian opium - египетский опий

  • opium eater - курильщик опиума

  • confession of an english opium-eater - Исповедь англичанина, употреблявшего опиум

  • opium traffic - торговля наркотиками

  • concentrated opium - пантопон

  • european opium - европейский опий

  • opium poppy - мак снотворный

  • opium version - версия "Опиум"

  • opium production - производство опия

  • opium addiction - опийная наркомания

  • Синонимы к opium: opiate, poppy, morphine, heroin, soporific, codeine, anodyne, dope, laudanum, sleep inducer

    Антонимы к opium: arousing, bracing, energizing, excitant, harm, invigorating, painful, refreshing, restorative, restorative substance

    Значение opium: a reddish-brown heavy-scented addictive drug prepared from the juice of the opium poppy, used as a narcotic and in medicine as an analgesic.

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый



Faced with a drug crisis, Qing officials pursued ever-more-aggressive actions to halt the opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с наркотическим кризисом, цинские чиновники предпринимали все более агрессивные действия, чтобы остановить торговлю опиумом.

Facilitating the origins of Singapore gangs, the opium trade, prostitution and brothels were also banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были запрещены торговля опиумом, проституция и публичные дома, способствующие возникновению сингапурских банд.

Palmerston thus achieved his main goal of opening China to trade, although his critics focused on the immorality of the opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Пальмерстон достиг своей главной цели-открытия Китая для торговли, хотя его критики сосредоточились на безнравственности торговли опиумом.

The commissioner destroyed opium stockpiles and halted all foreign trade, triggering a British military response and the First Opium War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар уничтожил запасы опиума и остановил всю внешнюю торговлю, вызвав ответные действия британских военных и первую Опиумную войну.

The trade was mainly in timber, silk, cotton and opium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля шла главным образом лесом, шелком, хлопком и опиумом.

Do this for me, and I shall trade you ten grains of opium and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте это для меня, и я дам вам десять гран опиума и

The First Opium War of 1839–1842 between Britain and China disrupted trade and caused a further decline of interest in the Oriental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая опиумная война 1839-1842 годов между Англией и Китаем нарушила торговлю и вызвала дальнейшее снижение интереса к восточным странам.

Well, they know how their army plans to disrupt the opium trade in the Helmand province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну они знают как армия планирует сорвать торговлю опиумом в провинции Хелманд.

The city was one of five treaty ports forced open to foreign trade after the First Opium War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был одним из пяти договорных портов, открытых для внешней торговли после Первой Опиумной войны.

Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками.

It banned the opium trade and set tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил торговлю опиумом и установил тарифы.

HQ's got eyes on a primo opium shipment that's been funding the local arms trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из штаб-квартиры наблюдали за отгрузкой судна, которое финансировало местную торговлю оружием.

They also opposed the opium trade and brought treatment to many who were addicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выступали против торговли опиумом и лечили многих наркоманов.

He cemented the family's dominant position in the Sino-Indian opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он укрепил доминирующее положение семьи в китайско-индийской торговле опиумом.

As the opium trade became more lucrative during the eighteenth century, Macau again became an important stopping point en route to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку торговля опиумом стала более прибыльной в течение XVIII века, Макао снова стал важным пунктом остановки на пути в Китай.

Further tensions between the British and Qing over the opium trade escalated into the Second Opium War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая напряженность между англичанами и Цин из-за торговли опиумом переросла во Вторую опиумную войну.

This trade imbalance arose because Chinese imports of opium exceeded exports of tea and silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот торговый дисбаланс возник из-за того, что китайский импорт опиума превысил экспорт чая и шелка.

Central Asia is the main transit corridor for Afghan opium, and widespread corruption fuels the drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя Азия является главным транзитным коридором для опиума из Афганистана, а повсеместная коррупция только усугубляет ситуацию с торговлей наркотиками.

The nation first outlawed addictive drugs in the early 1900s and the International Opium Convention helped lead international agreements regulating trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1900-х годов в стране впервые были запрещены наркотики, вызывающие привыкание, а Международная конвенция об опиуме способствовала заключению международных соглашений, регулирующих торговлю.

Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.

Alahi has friends outside the opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Алахи есть друзья за пределами картеля.

The Company made a concerted effort starting in the 1780s to finance the tea trade with opium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания предприняла согласованные усилия, начиная с 1780-х годов, чтобы финансировать торговлю чаем с опиумом.

To reduce the trade imbalance, the British sold large amounts of Indian opium to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить торговый дисбаланс, англичане продавали большое количество Индийского опиума в Китай.

It is in China, in the opium trade -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этоу в Китай... для уопиум...

The silk and spice trade, involving spices, incense, herbs, drugs and opium, made these Mediterranean city-states phenomenally rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля шелком и пряностями, включая пряности, благовония, травы, наркотики и опиум, сделала эти средиземноморские города-государства феноменально богатыми.

Spence has suggested that this trip to China was orchestrated as part of a British intelligence scheme to monitor the region's opium trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенс предположил, что эта поездка в Китай была организована как часть плана британской разведки по наблюдению за торговлей опиумом в регионе.

I came to trade, not to admire his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.

Nowadays English has become the world’s most important language in politics, science, trade and cultural relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время английский язык стал самым важным языком в мире политики, науки, торговли и культурных связей.

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;.

Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе.

It is extremely easy to experienceanalysis paralysis” while trying to trade forex or any market for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно легко испытать паралич анализа при попытке торговать на рынке Форекс с учетом всей этой информации.

But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю?

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'.

By using it, you will get access to financial markets and opportunity to trade from anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью вы получите доступ на финансовые рынки и сможете совершать торговые операции из любой точки мира.

China’s resurgence is built on a world of peace and trade, a world ultimately sustained by American military strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментом китайского развития и усиления является мир во всем мире и торговля, а мир во всем мире в конечном счете обеспечивает американская военная мощь.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли?

It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины.

First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход.

If you do not close an Expiring Trade, it will be closed automatically upon its Expiry Date, unless a request for a Roll Over has been accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не закрываете Срочную сделку, то она будет автоматически закрыта на дату истечения ее срока, кроме случаев, когда была принята просьба о Продлении срока.

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами.

A devil draw the teeth of him, said Gurth, and the mother of mischief confound the Ranger of the forest, that cuts the foreclaws off our dogs, and makes them unfit for their trade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, чтоб тебе черт вышиб зубы! - ворчал Гурт. -Провалиться бы этому лесничему. Стрижет когти нашим собакам, а после они никуда не годятся.

The Trade Federation is too chummy with the Separatists for my taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая Федерация слишком любезна с сепаратистами, как по мне.

We do not choose war; we wish to live in peace with our neighbor planet-in peace and peacefully trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам война ни к чему. Мы хотим жить в мире с соседней планетой. Мирно жить и мирно торговать.

Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками!

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.

That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой.

Of course, Mr. McCarthy. A fair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

Unfair trade practices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечестные продажи?

I wouldn't trade that night for my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ни на что не променял ту ночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opium trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opium trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opium, trade , а также произношение и транскрипцию к «opium trade». Также, к фразе «opium trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information