Ordnance department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: артиллерия, материальная часть артиллерии, артиллерийские орудия
adjective: артиллерийский
unexploded ordnance - невзорвавшиеся артиллерийские снаряды
naval ordnance laboratory test - испытание колец NOL
ordnance engineering duty officer - офицер-инженер по оружию
ordnance factory - оружейный завод
ordnance storeroom - артиллерийская кладовая
ordnance stripping - полная разборка
explosive ordnance disposal - обезвреживание взрывоопасных предметов
ordnance depots - артиллерийские склады
pieces of ordnance - орудиях
ordnance map - Карта боеприпас
Синонимы к ordnance: arms, artillery, ammunition, munitions, cannon, materiel, guns, weapons, gun, munition
Антонимы к ordnance: bare hands, defuse
Значение ordnance: mounted guns; artillery.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
chest department - фтизиатрическое отделение
department which is headed - отдел, который возглавляет
securities department - отдел ценных бумаг
department of city planning - Департамент городского планирования
department occupied - отдел занимал
department chairman - завкафедрой
web department - веб-отдел
the department of employment and social - отдел занятости и социальных
department of political science and international - Отдел политологии и международных
affairs and the department - Дела и отдел
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
Hunnicutt, researching Ordnance Department documents, asserts that Ordnance requested production of 500 each of the T23, T25E1, and T26E1 in October 1943. |
Хунникутт, изучая документы Департамента боеприпасов, утверждает, что в октябре 1943 года Ordnance запросила производство 500 единиц каждого из T23, T25E1 и T26E1. |
Beginning in the spring of 1863, the War Department required regiments to submit monthly ordnance returns. |
Начиная с весны 1863 года Военное министерство требовало от полков ежемесячной сдачи боеприпасов. |
In early 1942, the Ordnance Department set a production target of 250 a month, with Fisher as a second contractor to meet a planned expansion in the size of the army. |
В начале 1942 года Департамент артиллерии поставил перед собой цель увеличить производство до 250 единиц в месяц, а Фишер стал вторым подрядчиком для выполнения запланированного увеличения численности армии. |
A conference in March 1944 between Ordnance Department and Army Ground Forces resulted in agreement to build five. |
На конференции, состоявшейся в марте 1944 года между Департаментом боеприпасов и сухопутными войсками Сухопутных войск, было достигнуто соглашение о строительстве пяти таких кораблей. |
Additionally, the artillery was often identified by the year of design in the Ordnance department references. |
Кроме того, артиллерия часто определялась по году проектирования в справочниках Департамента боеприпасов. |
The Ordnance Department freely shared the techniques used with outside suppliers. |
Департамент боеприпасов свободно делился применяемыми методами с внешними поставщиками. |
The electrical transmission T23 was championed by the Ordnance Department during this phase of development. |
На этом этапе разработки Департамент боеприпасов отстаивал идею электрической трансмиссии Т23. |
Several of these changes were eventually adopted by the Ordnance Department and incorporated into the Model 1863 rifled musket. |
Некоторые из этих изменений были в конечном итоге приняты Департаментом боеприпасов и включены в нарезной мушкет модели 1863 года. |
Sam Colt had carefully developed contacts within the ordnance department, signing the very first government contract for 25,000 rifles. |
Сэм Кольт тщательно развивал контакты в департаменте боеприпасов, подписав самый первый правительственный контракт на 25 000 винтовок. |
The final Ordnance Department order for Ames-manufactured cadet swords is somewhat confusing, because the original order for 100 swords was not recorded. |
Окончательный заказ Департамента боеприпасов на выпускаемые Эймсом кадетские мечи несколько сбивает с толку, поскольку первоначальный заказ на 100 мечей не был зарегистрирован. |
In 1938, the U.S. Army Ordnance Department received a request for a light rifle to be issued to mortarmen, radiomen, drivers, clerks, cooks, and similar grades. |
В 1938 году Департамент боеприпасов армии США получил запрос на выдачу легкой винтовки для мортарменов, радистов, водителей, клерков, поваров и других подобных категорий. |
Ordnance favored the 76 mm gun, electrical transmission T23. |
Боекомплект отдавал предпочтение 76-мм пушке, электрической трансмиссии Т23. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
We can break our seal on the ordnance compartment and get the rest of the blasters. |
Можно вскрыть опечатанное оружейное хранилище и взять оттуда бластеры. |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country. |
Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны. |
The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. |
После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance. |
Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов. |
Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department. |
Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода. |
This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power. |
Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании. |
Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides. |
Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки. |
Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department. |
По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук. |
There, lined up under the cover of the woodland, was a small artillery battery, the barrels of the ordnance poking out through the camouflage of bushes and shrubs. |
Там, на лесной опушке, расположилась небольшая артиллерийская батарея; из ветвей кустарника торчали стволы орудий. |
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
Yeah, she was all over the sociology department web site. |
Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии. |
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. |
Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших. |
The rest of us are Coady's department, targeted for sterilization. |
Остальные - в департамент Коди, на стерилизацию. |
That was the Human Resources Department at the university. |
Это звонили из кадрового управления университета. |
Начальник парижского магазина получает немного. |
|
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
На несколько световых лет опережает любое, которое есть у департамента. |
|
Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений. |
|
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
|
And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists. |
А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов. |
With the peace after the American Revolutionary War, various ordnance and military stores were left deposited at West Point. |
С наступлением мира после американской войны за независимость в Вест-Пойнте были оставлены различные боеприпасы и военные склады. |
Some uses of heavy metals, including in sport, mechanical engineering, military ordnance, and nuclear science, take advantage of their relatively high densities. |
Некоторые виды применения тяжелых металлов, в том числе в спорте, машиностроении, военной технике и ядерной науке, используют их относительно высокую плотность. |
It was initially developed in the 1970s by the Naval Ordnance Laboratory in United States. |
Он был первоначально разработан в 1970-х годах военно-морской артиллерийской лабораторией в Соединенных Штатах. |
Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944. |
Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1. |
Forty primarily quoted from a post-war report from the Ordnance Dept. |
Сорок цитировались главным образом из послевоенного отчета Департамента боеприпасов. |
Moreover, American troops were being supplied with ordnance by Dutch merchants via their West Indies colonies. |
Кроме того, голландские купцы снабжали американские войска боеприпасами через свои вест-индские колонии. |
In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas. |
В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы. |
Later that day, Thayer met with Gouverneur Kemble, an ordnance manufacturer in Cold Spring, New York, to discuss different items, including the events at West Point. |
Позже в тот же день Тайер встретился с Говернером Кемблом, производителем боеприпасов в Колд-Спринг, штат Нью-Йорк, чтобы обсудить различные вопросы, включая события в Вест-Пойнте. |
In the spring of 1942, as the M4 Sherman was entering production, U.S. Army Ordnance began work on a follow-up tank. |
Весной 1942 года, когда М4 Шерман только начинал выпускаться, американская армия начала работу над новым танком. |
In the nomenclature system used by the U.S Army Ordnance Corps Supply Catalog this vehicle is referred as the G159. |
В номенклатурной системе, используемой каталогом снабжения артиллерийского корпуса армии США, эта машина называется G159. |
Presumably the Ordnance Board fabricated a new carriage after her arrival at the Tower. |
Вероятно, артиллерийский совет изготовил новую карету после ее прибытия в башню. |
Early Modern warfare was characterized by the establishment of standing armies equipped with mass-produced ordnance weapons. |
Ранняя современная война характеризовалась созданием постоянных армий, оснащенных боеприпасами массового производства. |
When Britain adopted rifled ordnance in the 1860s it still had large stocks of serviceable but now obsolete smoothbore guns. |
Когда в 1860-х годах Британия приняла на вооружение нарезные орудия, она все еще имела большие запасы исправных, но теперь уже устаревших гладкоствольных орудий. |
For example, a complete deployable gun might be described as ordnance QF 18 pdr gun Mk II on carriage, field, QF 18 pdr gun Mk I. |
Например, полный развертывания пистолет можно назвать боеприпасов ФК 18 фунтовые пушки МК II на перевозку, поле, ФК 18 фунтовые пушки МК И. |
But the Congress of the Confederation had by its Northwest Ordnance presented the Convention with a new issue. |
Но Конгресс Конфедерации своими северо-западными боеприпасами поставил перед съездом новый вопрос. |
The arsenal is important for light ordnance, anti-aircraft and beach head defense materials. |
Арсенал имеет важное значение для легких боеприпасов, зенитных и береговых головных оборонительных материалов. |
On returning to Australia, he became an inspecting ordnance officer at the 2nd Military District. |
Вернувшись в Австралию, он стал инспектирующим офицером-артиллеристом во 2-м военном округе. |
When World War II ended, ammunition production ended and the Denver Ordnance Plant became federal surplus property. |
Когда закончилась Вторая Мировая война, производство боеприпасов прекратилось, и Денверский артиллерийский завод стал федеральной избыточной собственностью. |
A small number of operational M-30 howitzers are still present in Russian Army ordnance depots. |
Небольшое количество действующих гаубиц М-30 все еще присутствует на складах боеприпасов российской армии. |
The article doesn't give a figure for the maximum ordnance capacity in terms of total weight/mass. |
В статье не приводится цифра максимальной мощности боеприпаса в пересчете на общий вес/массу. |
In July 1967, NOTS China Lake and the Naval Ordnance Laboratory in Corona, California, became the Naval Weapons Center. |
В июле 1967 года китайское озеро нотс и военно-морская артиллерийская лаборатория в короне, штат Калифорния, стали центром военно-морского вооружения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ordnance department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ordnance department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ordnance, department , а также произношение и транскрипцию к «ordnance department». Также, к фразе «ordnance department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.